Tolna Megyei Népújság, 1971. szeptember (21. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-09 / 212. szám

Barangolás spanyol földön A matador szobra a főtéren in. Cördóba nagyságával a kö­zépkorban csak Bizánc vete­kedhetett, de' sorsát megpe­csételte a reconquista, a spa­nyol „visszahódítás”. A mu­zulmánok elmenekültek, mi­naretjeik ebek harmincadjára kerültek. Mindez azért, mert 250 évig Cordóba a granadai mpr királyság elleni támadás támo'”rionHa volt. CorSóba büszkesége a Mez- qüita, napjainkban a_ MláSszö- nyunk nevét" viseíff székes-’ egyház.1 Közel a Guadalquivir partjához hatalmas kőfal öle­li körül. A mecset építését I. Abd ar-Rahmán emír határoz­ta el. Az ő utasítására kezdték el 786-ban az oszlopok szállí­tását, három világrészből, Cordóba felé. A nagymecset építése 1 nem kevesebb, mint 200 évig tartott. Ma 19 hajója vap, hozzávetőlegesen nyolc és fél száz különböző anyagú és színű, olykor különböző stílusú oszlopa. Nagyságáról fqgídtfiij.t, salkűt;hatunk. a.rról, hogy az épületnek 175 méter a hossza és 134 méter a szé­lessége. A hajók magassága azpnban alig haladja meg a. 10 métert. A több száz oszlopot pifos, - fehér- színű mór ívek fogják össze. Hajdan a tető- szerkezet cédrusból készült, amelyet időközben kicseréltek. Ha a mecset bármely pont­ján helyezkedünk el, az osz- ioperdó mindig más és más formációjában gyönyörködhe­tünk. Az oszlopok e játékához állítólag az adta az ötletét, amit az elcsigázott sivatagi utas lát, mikor megpillantja az oázist a pálmafákkal. A legmélyebb benyomást az emberre Cordóba régi város- ndgyéden': a Mezquita körüli úgynevezett . Barrio- Judio gya­korolja;; Hamisítatlan közép­kor itt minden, a keskeny ut­cák egyemeletes házai, a gyö­nyörű faragott kapuk, a dí­szes kopogtatók, a keskeny ut­cák középső szakasza, amit folyami kövekből raknak ki. De a legfigyelemreméltóbbak a patiók. A patió mór hagyo­mány: lakóudvar, hol folya­mi kavicsokkal kövezve, hol színes mozaiklapokkal kirak­va, néhol sokszínű, gazdagon díszített csempékkel borított falakkal. VannaTc itt kis ker- tecskék, virággal, s majd min­denhol megtaláljuk a szökő- kutat, szökellő vizsugarakkal. Az udvar — néhány kivételtől eltekintve — általában ki­csiny. Minden patió fölött, a tetőzet magasságában kifeszí­tett drótok, vagy kötelek. Ezekre vastag vitorlavászon csíkokat húznak, hogy meg­védjék a pátiét a déli nap forró sugaraitól. Az élet tehát pátiéban folyik, itt olvasgat­nak, levegőznek a spanyo­lok, s a karosszékeket Vagy a hintaszéket úgy helyezik el, hogy az udvarból belássanak a lakás ablakán, vagy ajta­ján, s az udvarról nézhessék a televíziót. Hiszen Spanyol- országban, mint általában a déli országokban, a délutáni pihenő, a szieszta szent. Ilyen­kor az üzletek, közhivatalok, közintézmények bezárnak, s csak úgy négy óra tájban nyit­nak ki újra. Közben minden­ki hazamegy. így aztán a spa­nyol televízió adósa a kora­délutáni idő ellenére főműsor- nak tekinthető. Cordóba régi városrészében megnéztem egy tauromaehia múzeumot. Ebben a múzeum­ban a bikaviadalokkal, azaz a corridákkal kapcsolatos híres­ségek fényképei, festményei, használati eszközei, régi meg­hívók és plakátok, híres ma­tadorok szobrai, emlékművei találhatók, s néhány híres bi­ka kitömött feje. Nemcsak azért tekintettem meg a mú­zeumot, mert ha az ember Spanyolországban jár, illik foglalkozni a bikaviadallal, hanem kifejezetten azért, mert este corrida lesz a Cor­dóba Plaza de Torros-ban. S ehhez ezt aféle előtanulmány­nak szántam. Feltűnt, hogy egész szobát szenteltek Ma­nuel Rodriguez Sanches, azaz Manolete, Cordóba szülötte emlékének. A híres matador az 50-es évek végén az aréná­ban vesztette életét, s bronz­szobra ott áll Cordóba egyik főterén, szemben a Santa Ma­rina templommal. A múzeumlátogatás után betértem egy kis bárba, hogy a fullasztó hőséget egy pohár hűsítővel enyhítsem. S miköz­ben iszogatom Colámat, sor­ra veszem a bár falán lévő képeket. Valamennyi El Cor- dobes-sel kapcsolatos, aztán felfedezem a képek többségén a kis bár tulajdonosát is. aki­ről kiderül, hogy El Cordobés barátja. El Cordobés még mindig Spanyolország egyik matador sztárja. Itt láttam szinte hitetlenkedve Cordobés egy képét, amint a bika előtt térdenállva, a bika szemének magasságában húzza el a vö­rös kendőt, hogy az szinte őt érintve elrohanjon mellette. BOROS BÉLA TEKINTSE MEG.... a ktsz-mintaboltban ÁGYGARNITÜRA, NÖI-, FÉRFICIPÖ- ÜJDONSÄGAINKAT. NŐI BEL- ÉS KÜLFÖLDI FEHÉR­NEMŰ, BŐR ÉS bőrdíszmű Áruinkat, DIVATCIKKEINKET. Szekszárd, Széchenyi u. 42. . (121) Népújság 4* 1971. szeptember 9. Egy kis ízelítő a Mesquitából. * M A virágok utcája Cordóbában. Hobbyból foglalkozás Színorgia és hangzavar. A kis helyiség egyik fala akvá­riumokkal van „beborítva". Bennük színes díszhalak. Szin­te lehetetlen megszámlálni őket. De ilyenkor az ember szívesebben tobzódik a huszon­öt fajta kis halacska millió színárnyalatában, s hallgatja a különös zenét: a papagájok, pintyek vidám beszédét. — Különleges és ritka fog­lalkozás a díszhal- és madár­kereskedés. Miért választották ezt? — Érdekes a története — mondja Bodrogi Jánosné, a szekszárdi madárkereskedő fe­lesége. — Persze, a férjem fog­lalkozik velük, de ő most nincs itthon. Kórházban van. Szóval már jó néhány esztendővel ez­előtt kezdődött. Még férjem gyermekkorában. A házuk vé­génél egy patak folyt. Mindig ott játszott, s nagyon megsze­rette a halakat. Később szen­vedélyes horgász lett. Minden idejét — amit nem a munka­helyén töltött — a Dunának „áldozta". Aztán kaptunk egy akváriumot. Betelepítettük. Szebbnél szebb halakat vásá­roltunk. S az állomány napról napra bővült. Már nem volt elég egy akvárium. — Miért sóhajtott ekkorát? — Mert a halak szaporodá­sával a férjem betegsége is egyre súlyosbodott. Rengeteget volt táppénzen. Nehezen bírta a munkát. Gyakran lett rosz- szul. Akkor határoztuk el, hogy a hobbyt foglalkozássá változtatjuk. Tudja, arra is gondoltunk, hogy egy munka­hely sem veszi szívesen a sok hiányzást, meg a férjem sem tudta volna már megnyugta­tóan végezni munkáját. így itt­hon van mindig, akkor pihen le, amikor akar. A gyerekek pedig sok gondot vesznek le a válláról. Rengeteget segíte­nek neki. Amint beszélgetünk, Muki, a saját „házi -mókusuk" kicsit megtréfál. Hirtelen, két ugrás­sal a vállamon terem. Ijedt4 ségemet nagy derültség köve­ti, s ezután természetesen a mókusra terelődik a szó. — A mókusokat az erdők­ben fogjuk — mondja Laci, aki rendszeresen jár édesapjá­val „mókuslesre". — Sajnos, Tolna megyében már alig le­het mókust találni, ezért Ba­ranyába járunk, Zengövárkony- ba. Ezzel a régi horgászbottal, melynek végén hűtők van, fogjuk a nagy mókusokat. A kicsiket pedig egyszerűen ki­szedjük a fészekből. — Aztán az egyik ketrecre mutat, ahol Zsuzsi mókus van. — Idén há­rom kicsit hozott a világra, s ezenkívül még tíz erdeit nerceit föl. — Kik vásárolnak díszhala­kat és madarakat? — Általában mindenki úgy gondolja, hogy kor, vagy va­lami más szerint osztályozni lehet a vásárlókat. Pedig nem így van. Egyformán vásárolnak az idősek, a középkorúak, a fi­atalok és a gyerekek. — Mit gondol, miért vásá­rolnak? — Mert szeretik az állato­kat. Elsősorban azért. No meg egy szép akvárium dísze a la­kásnak, Nem beszélve a köz­ponti fűtésű lakásokról, ahol a radiátorokra kis edényeket raknak, hogy meg legyen a le­vegő páratartalma. S milyen jól helyettesíti ezeket például az akvárium. Aztán tovább nézegetjük a szép állatokat, a piros álarcos pintyeket, a sirálykákat, a hul­lámos és az albínó papagájo­kat, — melyek szorgalmasan költik fiókáikat, — a különle­ges Szíriái aranyhörcsögöt és a számtalan díszhalkülönleges­séget. És szívesen hallgatom a parányi állatokról szóló törté­neteket, melyeket ilyen nagy szeretettel csak azok tudnak elmondani, akik valóban sze­retik az állatokat. — vhm — Repülőgépszárnyon a Niagara fölött A kanadai nemzetközi légi kiállítás egyik bravúros be­mutatója: John Kazian egy, a Niagara felett elrepülő repü­lőgép szárnyán áll. (Telefotó—AP—MTI—KS) MEZŐGÉP Központi Gyáregysége Szekszárd, Keselyűsi út Felvesz: targoncavezetőnek férfi és női dolgozókat, horganyzó műhelybe darabbéres segédmunkást csőtoló és présgépekre, 3 műszakos 18—40 éves korig női dolgozókat. Jelentkezés a vállalat munkaügyi csoportjánál. (118)

Next

/
Thumbnails
Contents