Tolna Megyei Népújság, 1971. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-01 / 180. szám

A nők védelmében El kell-e tűrni a főnök zaklatásait? Párját ritkító kérdést tartalmaz a fel* adó pontos címével, nevével ellátott, tömör-velősen írott, védelmet kérő aján­lott levél. ,, Valahányszor kettesben maradunk, erőszakoskodik, szinte már alig lehet kivédeni támadásait. Ez ez ember nem ismer határokat, minden emberi humanitást félrelökve, belegá­zol önérzetünkbe. Többes számban írok, mert nem én vagyok az egyedüli, akit üldöz a főnök. Nem mernek po- naszkodni senkinek, mert a kenyerükbe kerül." — Féltem. Féltem. Féltem. - vála­szolják egymás után a kicsiny lét­számú kollektívában dolgozó fiatal, szemrevaló nők, valahányszor eddigi hallgatásuk okait tudakolom. Ketten, a felettest képviselő személyzeti elő­adóval utaztunk ki Paksról (aki tagja a járási pártbizottság fegyelmi bizott­ságának is), vele együtt a helyszínen kíséreljük meg a szennyesnek bizo­nyuló ügy kibogozását. E fél nap folyamán megkövülő arc­cal, csendben hallgatjuk a kiszolgálta­tott dolgozó nőket, miközben vissza­térően kergetik fejünkben egymást a gondolatok: fiatalok és nők érdekvé­delme, vezetői tulajdonságok, ijesztge­tések, gyötrelmes félelem és szég/en- érzet. Oe kinek a szégyene? © A kontyba tűzött frizurá.iú, sudár termetű, tipikusan mai fiatal leány nemrégiben múlt húsz esztendős, ö írta a leve­let, legkevésbé ő tart a történ­tek feltárásának következmé­nyeitől. ö az, aki szembeszállt. Középiskolás éveiben tagja volt a kollégiumi diáktanácsnak, feltehetően ott szerezte az új vonásokat, ott erősödhetett meg a gerince, hogy fel mer­jen lépni a megalázó atrocitá­sok ellen. Kerek, szabatos mondatok­ban beszél. Csupán az arcát pillanatokra elöntő pír, és hosszú szempilláinak repdesé- se árulja el: megviselik a tör­téntek, minden idegszála tilta­kozik ellene. — Tapogat, fogdos, kísérle­tezik. És hiába a legerélyesebb tiltakozás, minduntalan újra­kezdi, majd trágárul melegebb éghajlatra küld. Nekem ez az első munkahelyem, itt dolgo­zom most harmadik éve, és azt hiszem megfelelően, lelkiisme­retesen. Elejétől fogva zaklat és én nem bírom elviselni. Jó­zanul, vagy ittasan, mindig új­ra kezdi, hiába közöltem már vele azt is, hogy szólok a fele­ségének. Nyíltan megmondtam neki minek tartom, vezető lé­tére disznómódra viselkedik. Ha nem tetszik, elmehetsz. Ne játszd meg magad — ezek a válaszok, és nem ért a szóból. Most már minduntalan beleköt a munkámba is, el akar üldöz­ni. Egyik kolléganőmnek kije­lentette, hogy én itt nem so­káig maradok, mert megunaija velem és magam fogom kérni távozásomat. Hova forduljak, ki véd meg bennünket? Hosz- szas töprengés után megírtam a levelet, Szekszárdon adtam postára. Az intelligens fiatal nő epi­zódok sokaságát idézi fel. Kö­zülük egyet. Az összegyülem- lett adminisztrációs munkát túlórában végezte, amikor a főnök ostromba kezdett. „Von­szolt a heverő felé. Mikor már mást nem tehettem, kénytelen voltam kiugrani az ablakon" — mutat az utcára nyíló nagy ab­lakok felé. © Kurta hajú, alacsony terme­tű, formás, szép barna asszony. A talpraesett asszonyka egé­szen fiatalon kerülhetett ide, az itt töltött kilencedik eszten­dő alatt a mostani a hetedik főnöke. — Egyik sem zaklatott soha csak ő. Mielőtt átvettem a ki­váló dolgozó jelvényt, előtte nap példálózgatott a főnök. hogy én azt egy jó estével há­láljam meg, mert neki köszön­hetem. A fiatalok közül senki sem mer vele a raktárban ke­nyeret vételezni. Ha nincs más kiút, mégis menni kell, futva megyek-jövök, mert egyszer elkapott és lesmárolt. Vissza­érek, közvetlen munkatársnőm szavával, vagy tekintetével kérdezi: sikerült-e megúsz­nom? Alig tudunk kisikiani előle, tapogat, az is megtör­tént, hogy mások előtt végig­húzta a kezét a keblemen . .. Fogalmam sincs arról, hol ad­nak nekünk mindezekre orvos­lást, kiszolgáltatottak vagyunk. — mondta, hosszabb-rövidebb szüneteket tartva. Miközben beszélgetünk, több­ször is meg-megkérdezi: mond­jam, vagy ne mondjam? Mei- jem-e? Fél ugyan a megtorlás­tól, mégis erőt vesz magán és sorolja, mert nyugodt légkör­ben akarja végezni a munká­ját. — Mi a véleménye, miként alakul annak a főnöknek a sorsa, aki... ? — Előbb-utóbb elcsúszik rajta. Kitudódik, mert az ilyen ember nem hagyja abba — vágja rá, s fűzi hozzá magya­rázatát. © Hamvas arcú, vonzó külsejű, nyílt tekintetű leány. Második munkahelye, huszonegy eszten­dős. ö is kapott ajánlatokat. Előtte, az ő füle hallatára mondta a főnök: „Rád nem haragszom, de rá igen, és ő nem fog soká nálunk dolgoz­ni.” Tőle halljuk a főnöki ki­jelentést, felidézi. De neki sincs nyugalma a kerülgetés miatt. — Ruhaváltás közben rám­nyitotta az öltözőben az ajtót, bejött. Egyébként is úgy beszéi velünk, mintha nem venne emberszámba, lehülyéz, bizal­maskodik. Egyik vendégünk meg is kérdezte: Kije ez ma­gának, hogy ilyen hangot mer ütni? Konkretizáljam az aján­latokat? Ilyeneket szokott mondani: „Ráérsz? Kettő után, amikor lelépsz, eljössz hoz­zánk, de ne félj, az asszony nem lesz otthon.” Sem én, sem a többiek nem adtunk okot rá, ellenkezőleg. Kerüljük őt, ki­térünk előle, hogy ne legyen alkalma. Az biztos, hogy ha más tenné, nem a főnök, kapna egy pofont. Tudom én, hogy erélyesebben kellene fellép­nünk, de minduntalan a köz­ponttal ijesztget, neki ott jók a kapcsolatai. Mint főnököt, illene becsülnünk, de ... — so- katmondóan elhallgat. A középkorú, kerek arcú, köpcös férfi láthatóan erős fi­zikumú. Tőle, a főnöktől, elő­ször a szőke kontyos leányról, mint munkaerőről érdeklő­dünk. Hogyan minősítené, ér­ti-e a dolgát, megvan-e hozzá a felkészültsége? — Nem mondhatok mást, ál­talában jól dolgozik. Két év alatt begyakorolta magát, tech­nikumi végzettsége van. Re­méljük, hogy itt is marad, bár ha férjhez mennek, eltávoznak tőlünk a lányok — válaszolja a főnök. Később kiderül, ez az egyetlen, amikor az órányi esz­mecsere során valóban a kér­désre ad választ és nem más­ról beszél. — Mi a véleménye arról: visszaélhet-e egy férfi főnök női beosztottaival szemben? — kérdezem, csak úgy általában, miután váltottunk néhány mondatot az itteni munkáról, s ő húszesztendős párttagsá­gáról nyilatkozott. Rögvest az­zal válaszol, hogy ő ilyent nem csinált senkivel, neki ilyen problémája nincs. — És ha más teszi? — Nem tudom. Nincs erről véleményem. — Ismételten bi­zonygatja, hogy nem róla vari szó, ő senkit nem hívott, hogy este jöjjön el a lakására. Csak most térünk rá az imént hallott esetekre, színt kell vallani. Hosszas vita kez­dődik. — Az egyik helyettesem ki akar nyírni, ő szervezte be ezeket a nőket. — Hogy kiket, azt nem tudja, csak állítja. Ami meglehetősen furcsállha- tó: eleve azzal kezdte, hogy fogalma sincs arról, milyen ügyben jöttünk. Mégis szinte pontosan tudja — félórányi itt­léte óta kiderítette —, kik azok, akikkel eddig itt szót váltottunk. — Ellenem megy a játék most is, a gyűlésen is. Ö akar a főnök lenni. Így próbálnak kikészíteni. De ha ezt maga megírja, személyesen megyek ellene panaszra a központhoz, a párthoz! — fenyegető élű és célzatú kijelentéseihez vezetők neveit adja nyomatékül, rájuk hivatkozik. Maradjunk a lényegnél, mel­lőzzük ezeket a kitérőket. Mi érdekükben állna ezek­nek a fiatal nőknek, hogy va­lakinek a kedvéért mindany- nyian kitegyék magukat a szó­beszédnek? Egyik is, másik is, a harmadik, a negyedik, az ötödik is ezt tenné? (A fáma szerint ugyanis egyik, azóta el­távozott kardos ifjú nő a rak­tárban önvédelemből le is ke­vert egy pofont a bizalmasko­dó férfinak.) Gondolja, hogy homályos és egyéni célok ér­dekében, saját érdekei ellené­re mindenki összeesküdne? De ki lehet-e találni ennyi, válo­gatottnál válogatottabb kísér­letet? Ha igen, miért, mi indo­kolja? Érdemben nem válaszol, hallgat, másról beszél. — Kik azok? Szeretném lát­ni őket! — hajtogatja egyre- másra és megismétli — ki tud­ja, kihez címezi —, hogy en­nek következményei lesznek. Most már mi is erre gondo­lunk, az ifjú nőket védve még inkább tartunk tőle. Okulás gyanánt ennyit mond végül: „Mint idáig, ezután sem fogok ilyesmit csinálni, és nem leszek annyira kedves. ígé­rem.” © Vázoiom a paksi Afész elnökheiyotte- sénele az ügyet, részletezem személy­zeti előadójukkal közösen szerzett ta­pasztalatainkat. Számításba jött-e a fúrással vádolt helyettes vezetőként? Mit tudnak tenni a felettesek, milyen oltalmat képesek nyújtani a fiatal nőknek? — Soha nem jött vezetőként számí­tásba az említett személy. Hogy ki marad és ki nem, abban nem ott az üzemegységben, hanem itt döntenek. Bízzanak bennünk, merjenek szólni, je­lezzenek nálunk is a sértettek — hang­súlyozza az elnökhelyettes. Rendhagyó história, az újságíró sok­féle tapasztalatai között is valóban ritkaságszámba megy. Van-e mindezekre tiltó paragrafus? Rendelkezik-e a törvény az effajta ese­tekre? Mi bír itt bizonyító erővol? Fittyet lehet-e hányni a szocialista er­kölcsnek? Akár van rá jogszabály, akár nincs, nem csak hogy meg kell védeni a meg­alázott, a durvaságoktól és megtorlás­tól rettegő fiatal nőket, hanem garan­ciát is kell kapniok. Erre biztosítékot a paksi Afész kommunista vezetői ál­lásfoglalásukkal, és az erkölcsileg-poli- tikailag helyes felfogás gyakorlati ér­vényesítésével nyújthatnak. Meg kell tenniük. Ezt kívánja a szövetkezeti moz­galom jól képviselt renoméja, és a ve­zetői tekintély növelése egyaránt. SOMI BENJAMINNÉ Búvár a pincében A búvár huszonnyolc év alatt kereken negyvenkétezer órát töltött a víz alatt. A tréfás felszólítás, hogy „men­jen a víz alá!” neki a leg­természetesebb volt. Munká­ja olyan körülmények közé kényszerítette, hogy csak egy acélspirállal védett harminc­méteres gumicső kötötte ösz- sze a külvilággal. — Kényszerítette? — Igen, — mondja Varga István, tolnai lakos, nyug­díjas búvármester. — Pa­rancsra lettem búvár. — Hogyan? — 1941-ben a folyamőr­séghez hívtak be. Néhányon önként jelentkeztek a nehéz­búvár kiképzésre, a többie­ket — huszonhetünket — pa­rancs vezényelt. Én ezekhez tartoztam. — Megbánta? — Nem. Érdekes élet volt Ezenkívül jól fizetett, amit Varga István egy percig sem tagad, és aligha akadhat va­laki, aki a jó fizetést, szép nyugdíjat irigyelhetné ettől az ötvenegy éves embertől: — aki a fenti több tízezer órát, vagyis pontosan 4,7 évet töltött víz alatt. Hídroncso­kat emelt Esztergomban, Ko­máromban, Budapesten a déli és északi összekötő vas­úti hídnál, az Erzsébet híd­nál, a Lánchídnál és Tisza- polgáriban. Bármelyik pilla­natban robbanásra kész bom­bákat, aknákat, kézigránáto­kat hozott fel a víz alól, az elsüllyedt Dráva monitorból pedig több tucat hullát is. Betonozta a szőnyi olajkikö­tő létesítményeit a víz alatt, és a hosszú évek során vé­gigment a búvármesterség teljes ranglétrájának vala­mennyi fokán. — A búvárkiképzés két­éves, hiszen ezermester szak­ma ez, — vélekedik. — Az ember először másfél—két évig felszíni segítő, aztán másodosztályú búvárrá lép elő. Ezután lesz első osztá­lyú, a végén pedig búvár­mester. Ez nagyjából a főműve­zetőségnek felel meg. A Híd­építő Vállalatnál, ahol éveit töltötte, mindig csak egy személy viselte ezt a rangot. Legtovább ő. Az ezermester­ség nem túlzás. A búvárnak meg kell tanulnia az acél- szerkezetek víz alatti vágá­sának technológiáját, a sze­relést, betonozást, ácsolást, tűzszerészséget és robbantó­mesteri vizsgát tenni: — ter­mészetesen ugyancsak „víz alatti kivitelben”. Ami persze mind szép, de azért mégis csak a víz az úr. Nem is akárhogyan. A nehézbúvárok öltözéke, sisakkal, cipővel nem éppen tropikál ruha súlyú. Ponto­san száznyolc kiló. — Sodrásban ebben is csak hasonfekve, sötétben tapogatózva lehet dolgozni. — A karsztkutatók nagy­erejű víz alatti lámpákat használnak.., — A karsztkutatók! De például a Duna vize olyan odalenn, mintha koromban tapogatózna az ember. A lámpa mit sem ér, annyi a hordalék. A legveszélyesebb mégis a sebes Rába. A tapogatózás megfelelő hőmérsékletnél kesztyű nél­kül történik. A búvárruha csuklóban zárul, a víz azon­ban annyira felpuhítja a bőrt, hogy néhány óra múlva az ember már meztelen hús­sal tapogat az ujja végén. — Télen? — Jég alá csak állóvízben lehet lemerülni, lékelés után. — A vízmélység? — A Dunán nyolc-kűenc méter is előfordul, a Tisza kobolyáiban tizennyolc-tizen- kilenc. A „kobolya” víz alatti kút- féle, ahol különösen kimé­lyült a meder. Van azonban, torlaszoknál, víz alatti víz­esés is, az egyik búvárt pedig egy óvatlanul bekapcsolt szi­vattyú egy órára magához rántotta. — Az összeköttetés a kül­világgal? — Régebben kötélrángatás, újabban gégemikrofon. Ezenkívül a légvezeték tömlője, ami odafenn ősvi- lágbeli, száz-százötven éves szerkezetű, kézi pumpákkal két embert izzaszt. — A cseheknél ez már vil- lanyerővel működik. — A legemlékezetesebb él­ménye? — Amikor az egyik Duna- híd roncsainak kiemelésekor kétszer is belerúgtam egy ki- éle sített páncélökölbe. Amint látja, nem robbant fel. Volt akiknél felrobbant. A második világháborúi során elpusztult összes magyaror­szági híd, elsüllyedt hajó roncsainak kiemelését, szánt- lálhatatlan akna, bomba, gránát felszínre hozatalát egy maroknyi —■ nem téve­dés! — összesen tizenhét fő­nyi brigád végezte. Tablóké­pük ott van Varga István tolnai lakásának falán. — Hárman sebesültek meg közülünk súlyosan háborús robbanóanyagoktól. — Legmagasabb keresete? — Tizenkétezer forint egy hónapban. Viszont negyven­kilenc éves koromban nyug­díjaztak. öt évvel túlszolgál­tam a korhatárt. Persze az elméletit, amit az orvos ja­vasol. — A baj? — Magas vérnyomás, ne­héz légzés, zavarok a máj­funkcióval és még néhány ilyen apróság. A búvár kereken negyven- kétezer órát töltött a víz alatt. Mostanában üres ideje szép házának pincéjében te­lik, ahol gombát termeszt. — És baromfit tenyésztek, disznót hizlalok, meg met- szegetem a rózsáimat. Hasznos volt az élete. s - n Népújság 7 1971. augusztus l<

Next

/
Thumbnails
Contents