Tolna Megyei Népújság, 1971. június (21. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-20 / 144. szám

Az olvasó naplója Jel — Pákolitz István válogatott versei Be kell-e mutatni Páko­litz Istvánt, s főleg, be kell-e mutatni itt, Tolnában, ahol oly sok személyes ismerőse és ismerője van? Az ismerő­sök egy része hajdani társ és barát, akik soha nem felejtik szeretetreméltó egyéniségét, amit csak elmélyítettek ver­sei. A többiek, akikkel tol­nai évei idején nem került személyes kapcsolatba, ver­sein keresztül ismerték, s ami ezzel egyet jelent, szerették meg, a versek mögött élő, a tolnai tájat, s főleg Paksot oly sokat idéző költőt. Mert ez a táj indította egyre gaz­dagodó útjára, itt kapta a legtöbb ösztönzést, s most, Jel című kötetében, mely be­mutatja gazdag pályáját, fo­kozottan érezzük, hogy mit jelentett számára Tolna, s mindenek előtt Paks, Kevés költőnk van, akinek oly töretlen volt az útja, mint Pákolitz Istváné: első versei­től biztosan vezet az út egyre magasabb Csúcsok jelé. Sze­rencsésen kikerülte a kortársi líra félreértéseit és csapdáit, s ahogy ma visszatekintünk művészetére, nyugodtan leír­hatjuk: nincs egy sora sem, amiért szégyenkeznie kellene. Ami első verseiben még csak virtuális, ám nagyon <>• való­ságos lehetőség volt, lépés­ről lépésre valósult meg és teljesedett ki, azzal a tudatos feladatvállalással, amit a ba­rackfa példáz egyik versében: Azt tetted, amit tenni kellett. Az a legszebb, ami lehetet­len — írja másutt, de költé- szete mégis és mindig az em­berre szabott valósig határain belül marad, s a vágy és szándék, ami az „eleve halál­ra ítéltet” élteti, sisiphusi kétségbeesésében is a mindig újrakezdés örömével vigasz­talódna Minden tökéletlen emberi szerzet s minden istenek szándéka ellenére akarod csúcsra görgetni a sziklát És mindig újra kezded. De ez nem Camus Sisiphu- sa, nem az egzisztencializmus abszurd hőse, aki — Camus szavával — „az égbolt nélkü­li térrel és a tartam nélküli idővel a hosszú erőfeszítés végén eljut a célhoz”; Páko­litz emberhez mért lírája fő. lőtt az égbolt kéklik, az idő is az emberéletre szabott, melynek kimértsége egyszer­re jelenti tragikumát és köl­tészetét. Sisiphus példája mögött is ott érezzük c célt, mert a mindig újrakezdés nem a tragikumot sugallja, hanem a hitet, „minden tökéletlen emberi szerzet s minden is­tenek szándéka ellenére” is. Tlyugtalan és vívódó korunk­ban a legtöbbre vállalkozott, amikor a hit és érlelem szö­vetségében vall jelenről és jövőről, egy gazdag ku'tí'a örököseként és továbbadója­ként. Öröm és múlandóság, az egyszeri lét tragikuma és a munka múlhata fan öröme építi költészetét, melyben hit és értelem egyszerre feleli szorongó kérdésünkre, hegy Sisiphus örök újrakezdése sem lehet hiábavaló, mert minden, ami emberhez mért és emberhez méltó, a mara- dandóság vigaszát hordja ma­gában. „Az elérhetetlen-Szép” közelsége is vigasz, mert ez is „emberibbé formálja az embert”, s a feladat már gya­TOLDALAGIPÁL: KÜLÖNÖS EMBER t Könyveket vett kezébe, zenét hallgatott, sétált, a telet nem szerette hanem a színes, széttárt nyarat élvezte, melyben olyan édes időzni, a hélhatárba nyúló éjszakákat, az ősi je'vkkel és tüzekkel telített sűrűséget, ilyenkör megnőtt., lásson valaki mellé lépett, és átölelte biztos kát okkal és vezette az időn túli, tágas, §zéi nem-járta terekre. korlati és mindenkire érvé­nyes: Semmi magyarázat: itt az ideje, el kell ültetni a fákat, Eire tanít Pákolitz István költészete. Voltaképp a leg­egyszerűbbre. De a legtöbbre is, hisz jól tudjuk, négy ve­szendő életünkben „marad a mű: a tett.” • Végezetül egy személyes tanulságot. Nemrég falusi pe- gógusok között voltam, ikik gondjaikról beszéltek, érveik­ről, reményeikről. Váratlanul az egyik így szólt: „Én úgy akarom, ahogy Pákolitz meg­írta a Jel című versében...” Néhány verssor a köznapi gondokban kilépett az irodal­mi emlékek közül, s azzal, hogy a jövő programját vetí­tette előre célt kapott, embe­ri értelmet, hisz a feladatot hozta közelebb, magát a jövőt. Vihcti-e költő többre? CSÁNYI LÁSZLÓ Szabadtéri gazdagodás — gondokkal Újból lázas készülődések folynak a nyári szabadtéri színházi játékokra a főváros­ban és vidéken egyaránt. A magyar szabadtéri program, különböző adottságainknál és törekvéseinknél fogva, aligha­nem a leggazdagabb Közép- Európában. E játékoknak ha­tárainkon túl is hírük van, s az idei készülődés a hagyomá­nyok és eredmények méltó folytatását jelzi. Ha megvonjuk az utóbbi idők mérlegét, megállapíthat­juk: az eltelt négy—öt eszten­dő alatt a budapesti és vidéki szabadtéri játékok szervezet­tebbek, anyagi szempontból is megalapozottabbak iettek — és művészileg sok újat, eredetit adtak. A szervezettséget mutatja, hogy a fővárosban létrejött a Fővárosi Szabadtéri Színpadok Igazgatósága. A szegedi szá- badtéri központi igazgatóság mellett megalakult a Szent­endrei Theátrum irányító gár­dája is és tovább tisztázódott 'a gyulai várjátékok vezetése. Úgy tűnik, az idén új, szilár­dabb szervezeti alapodon mű­ködhet a Fertódi Barlangszín­pad (a soproni városi tanács segítségével) — és szervezet­tebbek lesznek a szombathelyi ■játékok az Iseumban. Világos­sá vált, elrendeződött az is, hogy ezeket a produkciókat az országos és helyi szervek ho­gyan, milyen mértékben támo­gatják. örvendetes, hogy a felsorolt nyári színpadok élén lassan­ként kialakult a kipróbált mű­vészeti irányító és szervező- gárda, amely nem nélkülözi a megfelelő tanácsi segítséget. Az is kezd kialakulni, hogy me­lyik szabadtéri játék miiyen közönségbázisra támaszkod­hat. így S'zeged az egész Al­föld közönségére és a külföldi turistákra, Gyula főként a me­gye közönségére, de már mesz- szebbre is, mett országos pro­pagandája van, és külföldiek, elsősorban romániai vendégek látogatják. Szentendre a bu­dapesti, bel- és külföldi turis­tákat és a színházi szakmát ér­dekli. Fertőd és Szombathely elsősorban osztrák, illetve ju­goszláv vendégeket vonz. Mindezek alapján eddig is szép művészi eredmények szü­lettek. Szeged folytatja a szín­vonalas monstre-rendezvénye- ket. Gyula évről-évre jó ren­dezéseket, kitűnően válogatott színészegyütteseket hoz, és ki­alakította a szabadtéri kama­rajáték korszerű eszközeit. A legnagyobb művészi eredmé­nyük a szentendrei játékoknak volt, teljesen eredeti műsorpo­litikájukkal. Szentendre ugyanis a rég magyar drámai hagyományok­ból táplálkozik, s ezeket úgy támasztják fel, hogy az eszkö­zökben ízig-vérig modern pro­dukciókat nyújtanak. A régi alkotásokat úgy adják elő, ahogy azokat korukban ját­szották, de a rendező, a szí­nész mindent idézőjelbe tesz. Szentendre egyúttal a közön­ség, és a színházi játék újsze­rű kapcsolatát is jelenti (vá­sárjáték). Értékesek a soproni és szombathelyi kísérletek is, hogy a sajátos természeti, tör­ténelmi környezetet össze­egyeztessék a játékkal. Ami az idei nyári Ígéreteket illeti, a vidéki játékok válasz­ÉRSEKÜJVARI LAJOS: KENDŐT LENQETEK A SZÉLBEN Veled már nincs mit beszélnem, kendőt lengetek a szélben, mint hajón, ha távozó van, s integet még távozóban, szívébe fájdalom markol, mikor elszakad a parttól, s legyen ifjú, akár felnőtt, elővesz egy selyemkendőt, s míg a hajó könnyen ível, telesírja könnyeivel. Turisták a régi Rómában Tudjuk a régi irodalomból, hogy a ró­maiak nemcsak a háborúkat ismerték, de a turisztikát is. Az utasok már a régi Rómá­ban csoportokat alkottak, majd közösen indul­tak útra Görögországba. Egyiptomba, vagy más, akkor ismert országokba. Amikor ren­deltetési helyükre érkeztek, szabályszerű „idegenvezetők” vártak rájuk, akik meg­mutatták nekik a legérdekesebb épületeket, parkokat, szobrokat, stb. Sőt még létezek — természetesen papiruszokra írt — „turista útikalauzok”, amelyek az egyes országokról és a nagyvárosokról szóltak. Ezeket a régi rómaiak „Pausanias”-nak nevezték. Csaknem az összes nagyvárosban, vagy olyan helyen, melyet szívesen látogattak a ró­mai turisták, vagy vendéglátó intézmények voltak, nem egyszer még több mint száz szo­básak is, melyeket a legkülönbözőbb kategó­riákba soroltak szállodai díj és ellátás szem­pontjából. Az ilyen utazgatás leginkább azért volt lehetséges, mert a római birodalomnak ki­válóan kiépített úthálózata volt. A még ma is ismert „római u-tak” elvezettek az akkor is­mert egész világba: Rómából az Alpokon ke­resztül egész a La Manche-csatornáig, Kis- Ázsiából, Észak-Afrikán keresztül egészen Spanyolországig. És ezeken nemcsak a fegy­veres római légiók meneteltek, hanem a ma- gánszokerek és kocsik is közlekedtek, olyan utasokkal, akik minden szempontból meg­feleltek a mai „turistáknak”. A régi római utazással és főleg a „tu­risztikával” kapcsolatos egyes dolgok valóban meglepőek. Az állami szállításokon kívül lé­teztek magánszállítások is, melyeket a kü­lönböző „utazási” társaságok végeztek. Ezek­nek a vonalain távolsági kocsik közlekedtek (ezek voltaic a „rhedá”-knak nevezett négy­kerekű kocsik), melyek közül sokat valóban sokoldalúan szereltek fel: voltak bennük még hálóhelyiségek és természetesen konyha is, valamint külön csomagtér. Egyes luxuskocsikon a személyzet tagjai között írnokok is voltak: az utasok diktálhat­tak nekik „úti üdvözleteket”, de sürgős keres­kedelmi leveleket is, melyeket aztán a leg­közelebbi állomáson adtak le, továbbítás cél­jából. A római főútvonalakon a római biroda­lom idejében bámulatra méltóan sokat utaz­tak. Főleg a különböző hivatalnokok és keres­kedők indultak akkor viszonylag hosszabb utakra, mint a mai külföldi „szolgálati utak”. A régi római turisztika tehát nem egy te­kintetben számos közös vonást mutatott a modern turisztikával, bár a régi római „tu­risták’ csak a lakosság gazdagabb rétegeiből kerültek ki — az akkori turisztika távolról sem volt olyan tömegméretű és a széles nép­rétegek számára annyira hozzáférhető, mint napjainkban. , téka tovább gazdagodott.’ Szentendre bájos főterén Pai- siello játékos szövegkönyvű, XVIII. századvégi operáját (Botcsinálta bölcsek) láthatjuk, s a XVII. századbeli magyar drámai hagyományokból „A szüzesség tüköré” kerül szín­padra, Békés István átdolgozá­sában. Ezúttal mindkét pro­dukciót tehetséges vidéki ren­dezők „vezénylik”: Ruszt Jó­zsef a debreceni, illetve Sík Ferenc a pécsi színháztól. Emellett a régebbi produkció­kat is megismétlik. Nem lesz hiány tehát Szentendrén a mulatságban, bővérű komédiá- zásban, modern kapcsolatié-, remtésben a közönséggel. A szegedi műsorról már rész.: letesen beszámoltak a lapok — hadd emeljem ki a „kíná­latiból Musszorgszkij Borisz Godunov-ját, Illyés Gyula Dó­zsáját Félix László rendezésé­ben — mindkettő szinte a Dóm-térre termett — és Far­kas Ferenc kitűnő Csínom Pair kóját A hetedik évébe lépő Gyulai Várszínház Koós Károly ro­mániai magyar szerző Ország- építő című drámáját mutatja be Miszlay István rendezésé­ben. Ezt a produkciót Száraz György alkalmazta szabadtéri •színpadra, s az előadás mint-: egy a múlt évi, István kirá­lyunkkal kapcsolatos ünnepség gek folytatása. Itt kerül sza­badtérre Sándor János rende­zésében Moreto klasszikus ví­gassága, a „Donna Diana” isi Mindkét művet az eddigieknél többször viszik színre, s ez is jelzi, milyen örvendetesen nő a békési színházi kultúra irán­ti érdeklődés: Fertődön a szophoklészi An­tigoné és Beethoven Fidelioja mellett megismétlik a tavalyi Oidipusz-királyt. A szombathe­lyi „csemege’’ egy nálunk még soha be nem mutatott Mozart­opera lesz, a zeneköltő fiatal-’ kori munkája: Thamos, Egyip­tom királya. E választékból - sa koráb­biakból is — szembetűnő bő­ség azonban súlyos gondokat is okoz. Így hát egyszer már azt is hangsúlyozni kellene —, hogy kevesebb több lenne. Okosabban kellene gazdálkod­ni erőinkkel, a szó minden ér­telmében, mert itt-ott már egyeztetési problémák is je­lentkeznek, nem jut minden­hová kiemelkedően jó művé-’ szí erő, pedig e nyári rendez­vények, tekintettel a nagyszá­mú külföldi közönségre, „presz- tizs-produkciók” is. Nem lehet tehát akárhogyan odaállni a h világot jelentő” szabadtéri deszkára.­A másik gond: mindezekhez eredetiség, újszerű rendezői felfogás, elmélyült színészi fel­készülés és modern játékstílus szükséges. Félő, hogy egyik­másik nagyhírű rendezvényso­rozatunknál előbb-utóbb a megmerevedés, a megrekedés jelei is mutatkoznak majd. Ezeket a nyári programokat nem lehet elválasztani a ma­gyar színházkultúra egészének jelenlegi feladataitól, a korsze­rű szocialista színházművészet továbbfejlődésének követelmé­nyeitől. Ügy érzem, ezért szük­séges, hogy ezután ne csak a sok produkciónak, a gazdag­ságnak örüljünk, hanem hív­juk fel a figyelmet mindarra, ami felszínes, meghaladott, korszerűtlen. Az őszinte elismerő szavak utáni bíráló megjegyzéseket senki ne vegye ünneprontás­nak: örülünk a kultúra nyári gazdagságának, s a gondokról csak azért írtam, hogy ezt a szellemi bőséget óvjam az egészségtelen túlzásoktól és az elsekélyesedéstőL i GYŰRI ILLÉS GYÖRGY

Next

/
Thumbnails
Contents