Tolna Megyei Népújság, 1971. február (21. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-23 / 45. szám
m»fTTTTTTTTTT> YTYTYTVTTVVVTVTTTTTTTV w rfwrrrrrfrrwrrrTTrrwrTrrfrrrrrrrrrrrrfrrrwrrTrrvrf^rnrvnrrn fTTVWTTV^TyvyyTTff f T»TTt^vvv|y'rTvtyTr>yTTTTvyTyv»tvTvyi^" •4 — 19. — Berti, a Lucianotól kapott utasítás értelmében, igyekezett a Manzella-család hálózatának fel- használásával a jelzett áru továbbítását megszervezni. Ez néhány nappal korábban legfeljebb egy rövid megbeszélés kérdése lett volna. A nagy tekintélyű palermói maffia dón, az öreg „ájtatos manó” felrobbantása azonban mindent a feje tetejére állított. Berti először a misilmeri maffia-kápót, Don Mommo Grosso-t kereste ... A nyugati part kábítószer-csempészetét irányító fűszeres azonban Berti érkezése előtt egy nappal, fiával együtt nyomtalanul eltűnt. Berti a Palermoban bérelt autón, növekvő nyugtalansággal hajtott visszafelé Misilmeriből a sziget fővárosába... Egyenesen a kikötőnegyed maffia-családjának fejéhez, Bonifaciohoz, az Éden bár tulajdonosához igyekezett. Bonifacio mulatója zömmel a hosszú hajú tengerészek tanyája volt, akik közül sokan Bonifacio beszervezésével a kábítószer-közvetítőlánchoz tartoztak. Berti gyanútlanul kanyarodott az ódon kikötőnegyed Arkangyal utcájába, melynek közepén viliózott az Éden bár kék-vörös neonpálmafáinak fénye. Ösztönösen lépett a fékre és ahogy bekanyarodott, a sarok után nyomban a járdaszegélyhez kormányozta autóját. Az idegesség hirtelen támadt feszültsége remegett benne. A bár bejárata előtt csődületet látott Kiszállt a kocsiból és növekvő szorongással igyekezett az Éden felé siető járókelők nyomába fu- rakodni. Izgalmában az autót sem zárta be. Térdében a fáradtság remegő gyengeséggé vált. S ahogy az Éden elé ért, minden erejét össze kellett szednie, hogy közönyösnek ható hangon kérdezhesse: — Mi történt? — Szegény Bonifaciót eltalálta a lupara... — magyarázták többen is. Berti első mozdulatra hátat fordított volna és menekülne innen, de tudnia kell, mi történt és ki fekszik a csoportosulás gyűrűjének közepén a járdán. Egy pillantás és megállapíthatta: Bonifacio az, aki kezét mellére szorítva a halál görcsébe meredve várja a hullaszállító kocsit. Bonifacio, Di Pisa-hoz hasonlóan Liggio üzlettársa volt és Manzella tata maffia-családjával békés egyetértésben uralkodtak a kikötői negyedben. Az új vásárcsarnok felépülése óta a telekspekuláció a lebontásra ítélt negyed birtoklásáért éles konjunktúra-harcot kezdett.^ Ekkor léptek itt akcióba a Barbera-k, akik főleg az ócska, roskadozó bérházak gyors megvásárlásával igyekeztek a kikötői negyedben lábukat megvetni. A zsúfolt és levegőtlen sikátorok mélyéből mentők és rendőrségi autók szirénái közeledtek, éles sivalkodással. Berti mint galamb a héjjá rikkantásától, a sivító hangoktól megrémült. Szin_ te páni félelemmel menekült a gyilkosság színhelyéről. Mögötte a járdán ott maradt a Man- zella-csempészljálózat egyik legfontosabb ^ kulcsembere, s tőle már sosem tudja meg, ki, vagy kik szállíthatnák New Yorkba a drogokat. Gondolkodás nélkül menekült s majdnem egy behajtani tilos jelzésű szűk utcába kanyarodott. Az utolsó pillanatban vette észre a sípját szájához emelő közlekedési rendőrt. Fékezett és hátramenetben hajtott ki a forgalomtól elzárt utca torkolatából. Minden terv nélkül, céltalanul össze-vissza tekergeti az óvárosban, mígnem a Villabate kerület tengerparti promenádjára tévedt. Itt a pálmasétány szélén végre megállt. Mélyeket lélegzett és selyemkendőjével törölgette gyöngyöző homlokát. „Csak nyugalom”, mormogta félhangon önmagának. Ha most elveszti a fejét, végzetes tévedéseket követhet el. Igyekezett végiggondolni az eseményeket. Azt már világosan látta, hogy a Di Pisa-ügy a nagytanács határozata ellenére olyan hatalmi harcot robbantott ki Palermoban, amely a maffiára nézve könnyen végzetessé válhat. „Don Calo-ra lenne most szükség” — gon- ■. j on Calo-ra, aki már nyolc esztendeje halott. Az öreg dón diplomáciai tapintata, tekintélye vethetne csak véget ennek az egyre szélesedő és gyűrűző testvérharcnak. Itt már Luciano sem segíthet. Meg is öregedett s talán bele is fáradt ebbe az egészbe, akárcsak 6 maga. Tegnap már kérte, hogy a helyzetre való tekintettel Luciano küldje ide Charley vezetésével a nápolyi fiúkat és két-három nap alatt le lehetne számolni a lázadó Barberakkal. Charley helyett azonban mindössze egy rejtjelezett távirat érkezett, amiben arra utasították: szervezze meg a Maria-szállította áru New Yorkba juttatását. Ez a palermói vonal sosem tartozott az ő hálózatához. Amerika heroinnal történő ellátása Manzella üzlete volt. Berti nem értette, ha Lucky értesült az „ájtatos manó” haláláról és arról az ádáz harcról, amely napok óta dúlt a sziget fővárosában, miért nem az északi, nyugateurópai láncot veszi igénybe. Hamburgból még mindig veszélytelenebbül lehetett volna valamelyik New Yorkba menő hajóra juttatni, mint itt, a saját hálózatát széttépő, összekuszáló és testvér-vérben agonizáló Palermóból. Luciano aznap délelőtt Caprin még nem sejthette, hogy a legbiztosabb és a rendőrségtől sosem háborgatott titkos összeköttetés fővezére, Bonifacio délután már halott lesz. A beszervezett tengerészeket csak Bonifacio ismerte. „Talán Toto segíthet még” — ötlött fel Berti fejében, „s ha ő sem, akkor Liggio”. Nem tudta, hogy Liggio reggel Angelo la Barbera után Milanóba le- pült. Az is megfordult a fejében, hogy a Bar- berak is segíthetnének. Igen ám, de az idősebb Barbera Salvatore, néhány nappal ezelőtt, autóstól a Lercara Friddi-i országút egyik szakadékéba zuhant, Angelo, Di Pisa és Manzella gyilkosa pedig eltűnt. Berti a Barbera család hálózatát sem ismerte. Végül is Toto mellett döntött. Ujjai még mindig remegtek az idegességtől, amikor újra beindította a motort. Totot és testvérét nem találta odahaza. Itt sem járt szerencsével és a kör bezárult. Nincs tovább. „Nem baj, majd holnap délelőtt”, vigasztalta magát. Holnap még egyszer felkeresi Totot és fivérét, Rinnit. Maria úgyis csak az esti géppel érkezik. Alkonyodott, mire szállodájába ért. Szívére nyomasztó fáradtság nehezedett. Úgy érezte, hogy a' hotelier fürkésző szemekkel, gyanakvóan pislog rá. Rossz kedve, a sorozatos kudarcok és a nyomukban feltámadt szorongás mindenkiben őrá leskelődő ellenséget látott. „Ki tudja, hogy a Modrano szálló portása nem tartozik-e valamelyik maffia-családhoz — töprengett Berti. — Könnyen lehet, csak az a kérdés, melyikhez.” Ezúttal nem várta üzenet. Bizonytalan lett. Elhatározta, mielőtt szobájába lépne, ami biztos, az biztos, zsebében megmarkolja Browning revolverét. A recepció pultjára százlírás érmét vetett és a kikészített újságkötegből leemelte a délutáni lap egyik számát. Intett a boynak. Vacsorát és kávét rendelt. — Minél előbb hozza, a 107-esbe — mondta és a haliból gyalog indult felfelé a lépcsőn. A fordulóból, újságja mögül visszaleselkedett a recepció kalitjában tevékenykedő hotelierre, nem követi-e az a tekintetével. A portás azonban ügyet sem vetett rá. „Romlanak az idegeim” — állapította meg bosszúsan. S ez nem is volt oly nagy csoda. Három nappal Di Pisa lelövése után, ma délután az Arkangyal utcában az Éden bár előtt már a tizenhatodik áldozatot láthatta. Óvatosan nyitotta ki szobájának ajtaját, majd hirtelen mozdulattal kitárta. „Buona sera” — köszönt hangosan, mintha csak a folyosón üdvözölt volna valakit. Ezután felkattintotta a villanyt és zakója zsebében megmarkolta csőre töltött. kicsiny, hatlövetű pisztolyát. Az ablak felől nem fenyegethette veszély. Erkély nem volt, és áttetsző csipkefüggöny lógott az üveg előtt. Amíg a szekrényajtót előretartott fegyverrel feltépte és a fürdőszobában körülnézett a folyosói ajtót félig nyitva tartotta. Csak miután alaposan meggyőződött, hogy a szobában rajta kívül más nem tartózkodik, zárta be áz ajtót. A kulcsot biztonságból belülről a zárban hagyta, ü, (Folytatjuk.) I'gg ► LAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAaAAAAAAAAAAA Február 24-én, szerdán Husek Rezső és Kovács József Becthoven-estje Növényvédelmi előrejelzés Védekezés a mezei pocok ellen A zeneiskola Beethoven- sorozatának keretében Bán- révy Antal után Husek Rezsőnek, a zeneiskola igazgatójának és Kovács Józsefnek, a zeneiskola énektanárának közös hangversenyére kerül sor, a Babits művelődési központ kamaratermében, szerdán este fél 8 órai kezdettel. A hangverseny műsorán az alábbi művek szerepelnek: 1. D-moll szonáta (op. 31), 2. 32 variáció, 3. c-moll szonáta, 4. Négy dal, a) Szeretlek, b) Sírban, a néma sírban, c) Roc_ co áriája a Fidelióból, d) Bolhadal. RÁDIÓVILLAMOSSÁGI ÉS VAS-SZAKMÁBAN JÁRTAS ELADÓT szekszárdi szaküzletünkbe felveszünk. Jelentkezés: Népbolt Központ, Szekszárd, , .Garay tér 8. ' ~ ' (362) A hangversenyre a Beetho- ven-bérlet érvényes. * Tájékoztatásképpen az alábbiakban közöljük a további, február—márciusi hangversenyműsort: Február 25—27-én: Tamásiban. Dombóvárott, Bonyhádon, Szekszárdon, Tolnán, Gyönkön, Pakson és Dunaföldvárott: Ko. csis Albert és Szabó Csilla közös hangversenye. Közreműködik: Mikes Ibolya, ének. Ifjúsági hangversenysorozat 3. hangversenye. Március 1-én: Kamaraest. Közreműködnek: Almássy Lász. ló zongora, Kóté László hegedű, Mező László gordonka és Prőhle Henrik fuvola. „B” bérlet. Március 17-én: Lányi Péter és Thész László közös zongoraestje. Beethoven-sorozat 3. hangversenye. Március 22-én: A Magyar Állami Hangversenyzenekar Beethoven-hangversenye. Vezényel: Ferencsik János, háromszoros Kossuth-dijas. „A” bérlet. Március 26-án: Jeanne-Marie Darré, a világhírű francia zongoraművésznő hangversenye. „A” bérlet. Március 31-én: Bánky József (Pées) zongoraestje. A Beetho- ven-sorozat záróhangversenye. Középiskolások országos fotókiállítása Pécsett Az 1971. évi Forradalmi Ifjúsági Napok keretében április 4-től 13-ig rendezik meg Pécsett a Magyar Fotóművészek Szövetsége védnöksége alatt az országos középiskolai fotókiállítást. A kiállításra szánt pályaművek beküldési határideje március 10. Részt vehet a pályázatban minden 20 évnél nem idősebb középiskolás, sze. mélyenként legfeljebb 4, kötetlen témájú, . országos kiállításon még nem díjazott, 18x24-es méretű, fekete-fehér képpel. Egy szerző beküldhető összes képeinek száma sorozat esetén sem lehet több négynél; a képsor nem egy képnek számít! Minden fénykép oldalán fel kell tüntetni a szerző nevét, lakcímét, tanintézetének és osztályának megjelölését, a cím képét és sorszámát, megegyezően a nevezési lappal. A kiállításra érkező pályamunkák nyilvános értékelésére március 14-én kerül sor, majd pedig a kiállítás ünnepélyes megnyitása következik, a díjkiosztással. A pályázat fődíja a középiskolai fotókiállítások vándorserlege egy évre kerülhet a legjobb eredményt elérő tanulók fotoszakköréhez, azaz iskolájához. Az egyéni díjazásra felajánlott értékes tiszteletdíjak a Magyar Fotóművészek Szövetsége országosan ismert tagjaiból álló zsűri döntése álapján kerülnek kiosztásra. A megye területén a mezei- pocok-fertőzöttség az 1970. év őszi. valamint az 1971. február havi fel- tételezéseink alapján igen jelentős, a megye szántóterületein elsősorban az évelő pillangós- és az őszi gabonakultúrákfcan a kártevő létszáma mindenütt többszörösen meghaladja a Veszélyességi küszöbértéket (tavasszal 1 db járt lyuk/100 m2). Pl. Sióagárd, lucerna- átlag 15—17 db járt lyuk/100 m2, őszi gabona 6 db járt lyuk '100 m2. Tamási, őszi búza 9 db/100 m2, Harc, őszi gabona átlag 11 db Járt lyuk/100 m2, Kocaola, lucerna 4U db járt lyuk/100 m2, őszi gabona 5,5 db járt lyuk/100 m2. Tekintettel arra, hogy az 1970/71- es tél enyhe, viszonylag csapadékban szegény időjárása a kártevő szempontjából kedvező, ezért az egyedsűrüség jövőbeni csökkenésére sem lehet számítani. A jelenlegi, jó idő hatására a mezei pocok kártétele megkezdődött. A védekezést, amint az időjárás engedi, haladéktalanul meg kell kezdeni. Azokon a táblákon, ahol ősszel a védekezés már megtörtént, de a szomszédságból, őszi talajmunka következményeként a kártevő visz- szatelepedésének lehetősége fennállt, (pl. kukoricából), tavasszal a védekezést feltehetően meg kell ismételni. Védekezésre felhasználható készítmények: Thlodán, Thionex és Arvalin. A Thiodan és Thionex használata csak nagyüzemben engedélyezett! Alkalmazható töménység 1.5—2 kg/kh. 200 liter vízben kijuttatva. Művelésen kívüli, valamint művelés alatt álló területeken — kizárólag lakott területeken kívül — használható a etnk- foszfid hatóanyagú Arvalin, lyukanként 2—3 szem adagolásban. A lyukakat betaposni nem szabad! Az Arvalin a megyei AGROKER Vállalattól térítésmentesen beszerezhető. Az endosulfan hatóanyagú Thlodán és Thionex alkalmazásakor a kezelés Időpontjától számított 30 napig vadriasztásról és a háziállatok távoltartásáról gondoskodni ken, A fenti előrejelzés tájékoztató jellegű, a kártevő felmérését minden földhasználónak a salát területén ajánlatos elvégezni és a védekezés szükségességét ennek alapján megállapítani. A felvételezés a veszélyeztetett táblákon két helyen. (tábla közepe és széle) 10x10 m területen kell elvégezni. A mezei pocok elleni védekezés valamennyi földterületet használó személy, üzem, vagy Intézmény' számára kötelező, a védekezés elmulasztása szabálysértésnek minősül. A védekezésre felhasználható növényvédő szereknél a munka- és egészségvédelmi óvó rendszabályok betartása szigorúan kötelező! Tolna megyei Növényvédő Állomás Fácán kert Szekszárdi Vasipari Vállalat felvesz: GYORS- ÉS GÉPIRÖNÖT. nagy gyakorlattal, titkárnői beosztásba, GYORS- ÉS GÉPlRÓNÖKET BÉRELSZÁMOLÓT, SZERSZÁMKÉSZÍTŐ SZAKMUNKÁSOKAT. TMK-LAKATOSOKAT, SEGÉDMUNKÁSOKAT. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi csoportjánál. Szekszárd, Rákóczi u. 13. (334)