Tolna Megyei Népújság, 1971. február (21. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-19 / 42. szám

'TTV ét-f y V yyy f ► ► ► ► ► ► )> ► ► ► ► ► ► ► ► ► v ► »• ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► * ► ► ► ^¥TTVT¥Tyyyyy¥*r»r^ fVTTvrvTrv ▼» — 16. — — Rajta... Ahogy megbeszéltük — suttogta Liggio és a hideg gyűlölettől zöld cirmokban játszó szemét le nem vette Angelóról, akivel még nem is múlott egy hete, hogy együtt ült a maffia nagytanács megbeszélésén, Manzella la­kásán. .......A cél elindult” — harsogott a fali hang­szóró — és Marc bal tenyerére támasztott fej­jel mozdulatlanul figyelt. Arra gondolt, ha most melléfogott, akkor Liggio egérutat nyer, és csak az ördög a megmondhatója, milyen bonyodal­makat okozhat még. „ A cél hirtelen a túlsó oldalra kanyarodott. Mi is lassítunk. Öngyilkos sátán ez a marha” — hangzott a helyszínről jelentkező detektív spontán véleménykitörése... „A harmincnyolcat számú ház előtt egy járdaszegély mellett vára­kozó és indulni akaró piros kocsival egy ma­gasságban, sőt szorosan a kocsi ■ mellett meg­állt a Fiat...” — Gyerünk, Fleurot! — csapta fejébe kalap­ját Marc és széles mozdulatokkal fújtatott az ajtó felé. A bejárat előtt kéklámpás riadóautó várakozott. Marc egy rinocérosz csörtetésével vágtatott a kocsiba. Fleurot alig tudott utána bújni, amikor főnöke már a leggyorsabb se­bességre nógatta a sofőrt. — A Vita Regina-ra — mondta Marc — a 38-as ház elé és úgy haladjon, hogy a páros számok legyenek jobbról. Felbőgött a sziréna, a kezdődő délutáni csúcs­forgalomba úgy furakodott a rendőrségi autó, mintha egy üres gyakorlópályán rohangászna. öt perc múltán már a Via Regina-n voltak. — Elkéstünk — dörmögte Marc, ahogy a járdán tolongó csődületet megpillantotta. Két egyenruhás rendőr a gépkocsiforgalmat pró­bálta elterelni, így is percekbe tellett, mire Marc-ék a piros autóhoz értek. A három per négyes figyelőkocsi parancsnoka átadta Maré­nak a piros autó első ülésén fekvő és erősen vérző férfi iratait. ,,Angelo la Barbera, lakik Palermo, foglalkozása építési vállalkozó” — olvasta az útlevél adatait Marc. — Hogyan történt? — fordult a detektívhez? — A kis Fiat hirtelen balra, nagy ívben be­vágott előttünk s ml nem tudtunk olyan gyor­san fordulni. Mire a forgalomban átvergődtünk erre az oldalra, már a Fiaí-ból ki is lőttek egy sorozatot, de ez a fickó se hagyta magát. Ezzel a revolverrel viszonozta a tüzelést. A kis Fiat jobboldali ajtóüvege betörött. Ezt magam i; láttam és a cserepek is itt hevernek. Amire azonban utolértük és megálltunk mögötte, a Fiat hajmeresztő manőverekkel újból a másik oldalra kanyarodott és eltűnt előlünk a forga­lomban... A többiek már keresik.-Ezalatt megérkeztek a mentők. Angelot fél­órával később megoperálták. Négy golyót szed­tek ki vállából és a melléből. A gyors orvosi beavatkozás azonban életét megmentette. — Azt hiszem — jegyezte meg Fleurot — ez az ügy a továbbiakban már Casetti palermói hivatalára tartozik, mert nem más, mint kö­zönséges vendetta, ami a Palermoban mosta­nában kirobbant gengszterháborúhoz kapcsoló­dik. — De mit keresett Liggio a Marivione-i Bon- ta villában? —; töprengett hangosan Marc fő­felügyelő, még este is, amikor felszálltak a Ró­mába induló repülőgépre. Elutazásuk előtt fél­órával a milánói rendőrség a repülőtérre ve­zető autóút egyik tankállomásán elfogta An­tonio Liggiot, a vajszínű Fiat-taxi tulajdonosát, aki ugyancsak megsérült a lövöldözéskor. Egy golyó a nyakszirtjét horzsolta és meglehetősen sok vért vesztett, mert sebesülése után unoka- testvérét, Luciano Liggiot még kifuvarozta a repülőtérre, ahol az, az utolsó pillanatban el­érte a Palermoba induló délutáni járat gépét. 23. Maria Beiloni előtt már régebb óta nem volt kétséges, milyen kozmetikai alapanyagokat is csempész ő be Távol-Keletről Olaszországba. Ha volt is némi kételye az üzlet esetleges tisz­tességtelen és törvénybe ütköző vonásairól, ezt radikálisan és egycsapásra eloszlatta a milánói villában látott kép. A megölt lány teteme, aki dr. Berti szerint állítólag Konstantinápolyban' olyan szerelmi kapcsolatba került az Interpol egyik emberével, amely végül is halálát okozta. Főnöke kísérő szövege affelől sem hagyott ké­telyt, hogy milyen veszélyes hálóba került. A maffia védelme, amely alá dr. Berti helyezte, végérvényesen vasrácsokkal választotta el a világtól, Madame Sorává színiiskolájának lány­káitól. Igaz ugyan, hogy neki most több a pénze, mint azoknak együttvéve, nincs viszont szabadsága. Kalitkába zárt egzotikus, elegáns tarka tollú madár lett, vagy próbabábú, amit a legdrágább ruhákkal öltöztetnek fel, amit min­denki megbámulhat, de hiába van előtte az utca ezerszínű forgataga, a kirakatból sosem léphet az emberek közé. Sem Bertire, sem Lu- ci.anora nem panaszkodhatott. Ez ideig gentle-' mánként viselkedtek vele. Bankszámláján az évek során tekintélyes összeg gyűlt össze és ezzel a vagyonnal már megfelelő partit is ta­lálhatna magának. Am hiába a pénz, a szere­lem tilos... Talán Berti. Talán... Hányszor töp­rengett már ezen. A higgadt és határozott, érett férfi oldalán még megkísérelhetné a sza­badulást abból az aranykalitból, melybe most Luciano zárta. Nő volt. Érzékei ösztönösen reagáltak arra a furcsa és vágyak nélkül is zavaró vonzalomra, amit a nagyfőnök, Luciano, minden szavából maga felé sugározni érzett. Nem ismerte ugyan összefüggéseiben Luciano üzletének, múltjának részleteit, de a szigeten megjelenő látogatók, kizárólag tekintélyes külsejű férfiak, beszélge­tés közben elejtett szavaiból ‘ azonban egyre nyugtalanítóbb mozaik rakódott össze benne Luciáno gyakran hivatkozott arra, hogy tevé­kenyen irányította Mussolini megdöntését és az amerikai hadsereg neki köszönheti a vértel.en szicíliai partraszállást. Lucky Luciano mindezt a hatalmas műveletet 194.3-tól kezdve egy ame­rikai börtönből irányította. „Fegyenc és tábor­nok” ez sok volt Mariának. Eleinte úgy vél­te, hogy mindez amolyan rejtelmes politika, felfoghatatlan játék, mely emberek millióinak sorsával képes paklizni és ahogy Don Coppolat és a többi hozzá hasonló vendéget hallgatta — akik Amerikából vagy Rómából érkeztek — úgy képzelte az egészet, hogy egy kanaszta- partihoz hasonlít és azok, akik az összes bo­nyolult játékszabályt ismerik és a kialakult helyzetnek megfelelően alkalmazni is tudják, rendkívüli emberek. A1 főnökei iránt érzett csodálat mellé mégis nyugtalanító sejtések tár­sultak. De mit is tehetne ő? Megszökjön? Ho­vá? Személyesen tapasztalhatta, nincs a nyugati világnak olyan pontja, ahova Luciano vagy Berti keze el ne érne. (Folytatjuk) ‘AáAAáÁAá AáAAAAkA*. Kapcsolatok a szülőfölddel Kárpáti József. a Magyarok I'Hág szövetsége főtitkárának nyilatkozata Néhány hete zárult le a Magyar Világszövetség által tavaly meghirdetett jubileumi év, amely sok eseményével és kr”.deméhyézésével tovább bővítette, erősítette a szülő­föld és a világ magyarságát ö"szekötő szálakat. E nagy vállalkozásról és az idei el- k' nyelésekről nyilatkozott la- p-nk számára Kárpáti József, a Magyarok Világszövetségé­nek főtitkára. — A múlt év eseményeinek jelentőségét külön emelte há­rom jeles jubileumunk — mondotta —, melynek kere­tében megemlékeztünk ha­zánk felszabadulásának 25. évfordulójáról, István király születésének 1000. és Bartók Béla halálának 25. évforduló­járól. Igyekeztünk ezt az ese­ménysorozatot emlékezetessé, méltóvá tenni, s együtt ünne­pelni a világ magyarságávaL — A jubileumi évben a külföldi magyarság ragaszko­dása, érdeklődése a szülő­földhöz, tovább növekedett, szorosabbá vált. Különösen szembetűnő volt, hogy olya­nok is hazalátogattak, akik kivándorlásuk óta először kel­tek útra, hogy több évtizedes távoliét után újra találkozza­nak a szülőfölddel. Sok 40— 50 évvel ezelőtt kivándorolt honfitársunkat köszönthettük hazánkban, akik közül nem kevesen unokáikat, sőt déd­unokáikat is magukkal hoz­ták. A korábbinál lényegesen nagyobb számban látogattak haza a második világháború után, valamint az 1956-ban külföldre távozoltak. Mindez összességében nt jelentette, hogy 1970 ben az előző évinél körülbelül 30 000-rel többen keresték fel a szülőföldet, szám szerint mintegy 120 000- en. — Lehetőségeinkhez mérten igyekeztünk külföldi honfi­társainkat minél szélesebb körben megismertetni hazánk társadalmi, gazdasági és poli­tikai téren végbemenő válto­zásaival, számos országjáró utat szerveztünk, vendégeink felkeresték legnevezetesebb városainkat, tájainkat, talál­kozhattak ipari üzemek és termelőszövetkezetek dolgo­zóival, s örömmel tapasztal­tuk, hogy a látottak legtöbb­jüket büszkeséggel, elismerés­sel töltötte el. A múlt évben életre hívtuk a világszövetség irodáját, amelyhez az egye­sületek nagy része már jóval érkezése előtt jelzi igényeit, s a hazalátogató csoportok szá­mos érdekes program között válogathatnak. — A jubileumi évben ha­zánk felszabadulásának év­fordulójáról a külföldi ma­gyar egyesületek nagy része megemlékezett. István kirá­lyunk jubileumi éve idén to­vább folytatódik, s augusztus 20-án zárul. Ugyancsak át­nyúlik erre az esztendőre a Bartók-ünnepségsorozat, mely­nek jeles eseményei, rendez­vényei épp ezekben a hetek­ben, hónapokban zajlanak vi­lágszerte. — A jubileumi év egyik ki­emelkedő eseményeként em­líthetjük a magyar nyelv és kultúra ápolására, fenntartá­sára megindult kezdeménye­zést, s ennek csúcspontját az anyanyelvi konferenciát, ahol a világ leghivatottabb szakte­kintélyei elemezték nyelvünk fejlesztésével kapcsolatos fel­adatainkat. Ez alkalommal megválasztott bizottság már hozzálátott a magyar nyelv­barátok körének szervezésé­hez, megindult a nyelvokta­tási anyagok összeállítása és kiküldése a különböző külföl­di magyar iskolákhoz és egye­sületekhez. Uj lendületet vett külföldön a magyar nyelv ok­tatása, terjesztése. — Történelmi évfordulóink szellemében kultúránk ter­jesztői, énekeseink, táncosa­ink, zeneművészeink, színmű­vészeink a jubileumi év so­rán a korábbinál is nagyobb számban látogattak külföldre, eleget téve a magyar egyesü­letek meghívásainak. Műso­raikat körülbelül 80 000 hon­fitársunk tekintette meg Eu­rópában, Amerikában és Ausztráliában. — Erre az év­re is gazdag kulturális prog­ramot állítottunk össze, s a különböző hazai és külföldi rendezvények idén is tovább erősítik a szülőföld és a vi­lág magyarsága közötti kap­csolatot, együttműködést. Népújság 4 1971. február 19. Naponta egy pohár csipkeszörp védelmet nyújt a meghűlése* betegségek ellen. Még ma vigyen hasa esaládjánah egy üreg csipkeszörpöt. ÁRUSÍTJÁK: az élelmiszerboltok és a HERBARIA gyógynövényszaküzletei (248) A hátai November 7 Mg Tsz felvételre keres VÍZVEZETÉK- SZERELŐ ÉS BÁDOGOS SZAKIPAROSOKAT. Jelentkezni lehet a tsz központi irodájában. (289) Azonnal] belépéssel GYORS. £ GÉPÍRÓT felveszünk. Jelentkezés: szekszárdi műszergyár személyzeti osztályán. (283)

Next

/
Thumbnails
Contents