Tolna Megyei Népújság, 1971. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-31 / 26. szám

Kfs-'k, ho-'v az erdősök hinnék el ezt a télidőben különcben átkos ;szökésit, meri, hiába van ez a szódavízzel bélelt ütmen ti váró, oda csak akkor megy be az ember, ha nagyon el van keseredve, mert igaz, hogy amikor megépítik szép is, tiszta is, de utána jön­nek a plafonra köpködők és egyéb barbárok, nyomukban pedig a kosz és a bűz, amit a jelek szerint nehezebben tör az utazni vágyó, mint a hi­deget. Pedig metsző szél járja a faluvéget. Négyen vagyunk, mind a négyen kint topogunk a maradék hóban. Egy férfi, három asszony. Tisztes távol­ban a férfi, ugyanígy magam is. Abból, ahogy a két öreg­asszony megnézeget bennün­ket, kitetszik, hogy nemcsak én vagyok itt idegen, hanem a kucsmás, csizmás férfiember is, ebben a minőségünkben pedig érdemtelenek vagyunk a szóbaereszkedésre. — A városba megy Mari? — Cda, a lányomhoz — só­hajtja az alacsonyabbik olyan hanglejtéssel, mintha azt mon­daná, hogy a vesztőhelyre. — Tán nincs valami baj, te?! Baj éppen van, ilyen is, olyan is, hallom,' utána meg a türelmetlen kíváncsiságtól foj­tott hangú ösztökélést: — Mondjad hát! — Mondjad hát! — Elszökött a lány. Sápítozás, sóhajtozás, köny­pvek. Aztán kiderül, hogy nem a néni lánya szökött meg, hanem az unoka, az arany­ba, minden földi jóba fürde­tett nagylány, Késik a busz Mesterségem viszonylag ko­rán. megtanított arra, hogy al­kalmasint érdemes félretenni mind a jólneveltséget, mind pedig az álszemérmességet, ami azt játszatja meg az em­berrel, hogy nem is érdekli amit hall. Sőt, egyáltalán nem is hallja. Pedig hát hallja na­gyon is, ahogy én hallgató­zom ezek után, háttal állva, és meredten figyelve a domb mögül előbukkanó útkanyart. mintha minden gondom csak az lenne, hol van az az átko­zott autóbusz?! Már nem bá­nom a késést, nagyon érde­kel az alacsonyabbik öreg­asszony bánata, amit indula­toktól egyra pattogóbb han­gon oszt meg csak pusztán kíváncsi kortársnójével. Hogy melyiknek nagyobb öröm a diskurzus? Egyik kiadja ma­gából a napok óta akkumulá­lódó mérget, a másik meg oda van a nem várt szenzációtól és attól a remélt örömtől, hogy amikor tovább meséli majd, mit szólnak az ismerő­sök, boltban, utcán, itt-ott. — Én már elsírtam az ösz- szes könnyemet hallod, nem tudok hova lenni a szégyentől, de ki gondolta, hogy meg­tesz ilyet az a lány. Ütötte volna inkább agyon az apja. Nono, nénémasszony — csi- títom magamban — nem te­hetett az a lány olyan hatal­mas istentelenséget, amiért ki­jár az atya általi agyonvere- tés, mondja inkább tovább, — bíztatom hangtalanul, s teszi, tán nem is tudná abbahagyni. — Mondtam én mindig, hogy nem jó ez a mai világ, nem kell olyan nagyon min­dent megadni a fiataloknak. ■ Én még asszony koromban is kaptam anyámtól pofont, ha úgy szóltam, ahogy .nem volt neki kedves, ez a takony pe­dig két pofonra fölpakolt oszt elment Miskolcra a Irénjé­hez, mert hogy ő felnőtt és nem tűri. Mit nem tűr az ilyen hálátlan? Azt, hogy megvan mindene, meg, hogy a száltól is óvták? Kitérő... a hálátlanság mé­lyebb elemzésére. Példák, pro és kontra, olyan szenvedélye­sen, ami fölér egy máglyával. Szinte látom is a haiag tüzé- ben égni az ismeretlen kis­lányt, aki föllázadt a verés ellen. Kislány? Amennyiben 21 évesen még annak számít! — És tudod Rózám, mi fáj a legjobban? Hogy most a tu­lajdon lányom engem okol, hogy én küsztettem fel az ap­ját, hogy soha sehova ne en­gedje azt a lányt. De kell azt magyarázni, hogy mitől kell manapság megóvni a lányt? Hát kell? Nem lehet mindig a nyomába járni, megvigyázni minden lépését. Eizony, hogy eltiltattam a kurtaszoknyát, de még azt is, hogy olyanokkal barátkozzon. Mondogatta ne­kem, a lányom, hogy így, meg úgy, hogy elmaradott vagyok. Kíváncsi lennék Rózám, hogy miben? Van nekem is min­den, ami mostanában divatos De azt mondom, a lányt hi­bátlan kell férjhez adni, és ha olyan a világ, hát szorosra kell fogni a gyöpiút. Újabb kitérő... keserű és kizárólag a fiatalok rovására írva és itt még a negyven va­lahány évesek is fiatalokként említtetnek. — Mindennek oka az a ki­tüntetés volt. Kiváló kitün­tetést kapott, mert igyekvő egy lány, az biztos. De ami­kor azt megkapta, már nem lehetett vele bírni, egyre csak jött, hogy most ide megy ki­rándulni a vállalattal, most klubestet rendeznek, most tár­sadalmi munka less, csalt es­te nyolckor jön haza. Mond­tam a vömnek, hogy járjon a szeme a lányon, ha nem akar bajt! De ez egy tutyimutyi. Meg is lett az eredménye. Két hete megint valami táncdél­utánra kéretőzött a lány, vé­gigbőgte esténként a hetet, mire szombaton elengedték, hogy este 8-ra — legkésőbb — otthon legyen. Kilenc óra, nem jött a lány, 16 óra, még akkor se. 11. Akkor már öltözött az apja, hogy megy és hazahúz- za a hajánál fogva. Jól ösz- sze Is vesztek a lányommal, mert az egyre mondta, hogy maradjon már békében. Rit­kán adódik neki szórakozási alkalom, nem öröm egy ilyen korú lánynak mindig az öre­gekkel lenni. Hallottál már ilyet Rózám? Mertél te ilyet mondani? Az öregektől csak jót tanulhat a sok taknyosa, kell neki jobb társaság? Na, aztán... Igen, megérkezett a kislány, két munkatársnője és két fiú kíséretében. Hosszan búcsúz- kodtak, igeh vígan voltait, er­re rontott Ifi az apja, és mi­után piszkos csavargónak ne­vezte a kísérőket, a lányt meg cemendének, . két pofonnal szerzett szavainak nyomaté­kot. A lány, egy hét múiva mént el. Egy levelet hagyott, amiben azt írta, hogy á maga felnőtt életét akarja élni, ne pró­bálkozzanak, mert nem jön haza, majd csak altkor, ha le­mondanak arról, hogy véka alá dugják. Itt van a busz. Késhetett volna még, hiszen így alig sejthettem meg a füllel elle­sett történetből, hogy hol kez­dődik itt a hálátlanság bűne. A döntést — kényszerűség­ből — az olvasóra bízom. — 11 — VISSZHANG A január 22-i számunk utolsó o>* dalán mégjelent „Kormos aján® Üék” című fényképes glosszánk® ra a megyei Kéményseprő Válla« Lat igazgatója válaszolt* Egyebe*, közt a következőket: . .Ugyanis miután a Város® gazdálkodási Vállalat kérte a sep­rést, a Kéményseprő Vállalat kiér® tesítette a házfelügyelőt, hogy ia® nuár 20-án 7—3 óra között törté« nik meg a Bajcsy-Zsilinszky u. s* sz. alatti ház kéményeinek sep» rése... Jelzett időben a bérlő nem tartózkodott a lakásban, de nem is tett semmit annak érdekében? hogy a korom beszállását meg­gátolja. Megállapítottam, hogy a lakásba nagyobb mennyiségű korom szállt be." Levele más részében az igazga* tó — joggal — kifogásolja, hogy a glosszánkban szereplő Hólikék a korom ellen nem védekeztek megfelelően, így például a cse­répkályhánál csak rajzszöggel odaerősített kartonlap szolgált vé­delmük Ugyanakkor azonban a fürdőszobában, ahol a legnagyobb szennyeződés volt tapasztalható; és ezt örökítették meg fényképen, a füstcsövet külön megerősítették. Nem készítettünk fényképet a. ház valamennyi lakásáról. Az igazsághoz tartozik ugyanis, hogy bár ez volt a legkormosabb, egy­általán nem a Hólik-lakás volt az egyetlen a házban, melyet korom szennyezett. Lehet, hogy a sep­résről valóban értesített lakók nem rendelkeznek kellő szakérte­lemmel kányháik ilyenkor szük­séges tömítéséhez. Mégsem érez­zük teljesen meggyőzőnek az igaz­gató levelének azt a részét, mely szerint ,,a seprést végző szakmun­kás előírásszerűén és szakszerűen Járt el”. A Keményseprő Vállalat igazgatója a helyszínen járva ma­ga tette azt a megállapítást, mely szerint a tisztítás, másik, bár költ­ségesebb módja a padlástér felé történő koromkihűzás lett Ápolna. Ennek hitelt kell adnunk. Hóli­kék lakásuk részleges tisztíttatá- sára idáig kétszáz forintot fizet­tek. A többi lakóé is időt és energiát vett igénybe. Valameny- nyien szívesen vállaltak volna többlet költséget a koromnak a padláson keresztül történő kihú­zása érdekében. o. i. M indjárt felérünk gyerekek! — Oldalra billenti a fejét és úgy mondja szép csendesen a fo- gatos, hogy megyünk felfelé a víz­mosáson és tízméterenként lélegzet- vételre megállunk. A lovak szétter­pesztett lábbal, összehúzózkodva erőlködnek a jeges sárban felfelé, ha meg lejtőre érünk, magasra emelkedik a faruk. . Látok-e az úton lábnyomokat? Jön-e szembe valaki? Szurdikon me­gyünk. Ahogy kimosta az eső, olyan ez a szurdikfal, mint a szikla Tete­jén az aprócska esőáztatta fák csu­paszait, feketék, csak a kocsányos tölgyön fújja a szél a levelet. A dombok közt kilométerekre a város­tól kevesen laknak már a szórvá nyon. „A szórványosson-’ — ahogy Török néni mondja, akihez először mentünk. — Itt se laknak, onnét is beköl­töztek — mutat körbe a tetőn a fogatos. Elnéptelenedtek már a szekszárdi völgyek. Gulyás-völgy, Csötönvi­völgy, E arany avülgy, Gyertyános, az­tán közelebb a városhoz Hosszú­völgy, Rövidvölgy. — Maga tudja, hogy hol laknak még, hát vigyen — mondorji. Meg­rántja a gyeplőt. — Töröknéhez. Török néni aprócska, sugárzó ar­cú, jóságos öregasszony. A kis ház a domboldalhoz bújik, a boltíves ab­lakon a szűk völgyre látni. Kisüt a nap is és ettől friss tavaszi ked­vünk támad. —■ Mennyiért jönne ide lakni? — Semmiért. — Nehéz lehet idekinn. — Megszoktuk. Állatokat tartottunk, darával etettük, kukoricaievéllel al­moztunk, szőlőt, földet műveltünk, felest vállaltunk. Hetipiacokon meg bementem árulni. Borsót árultam korai borsót. Gyűjtöttük a pénzt öregségünkre. — Menpyit? — Ami éppen elég — De a tel, az nehéz. — Télen bizony, ha leesel t a hó, teljesen el voltunk rekesztve. Olva­dásig nem lehetett innen kieviekél- ni. Mikor beteg volt az uram, őszön felírta a doktor a gyógyszert, azt - zedte tavaszig. Pedig más kellett volna, meg erősebb. Két telet bír­tunk így ki, a második tavasz aztán elvitte. — Hány kilométerre vannak a vá­rostól? — Jó másfél óra járás. —. Mikor megy a boltba ? — Nyáron minden héten, de fá­radtabb vagyok, mire hazaérek, mintha egész nap kapáltam volna, ősszel megveszek egy zsák lisztet, tíz kiló cukrot, tíz kiló sót, élesz­tőt, paprikát, mosóport meg petról Az egy élesztő, az nem marad két hónapnál tovább. Még zsír alatt is megindul. — Akkor a kenyeret is maga sü­ti. — Hetente egyet, de ahogy megv az idő, mindig sápadtabo lesz. Ta­vaszra már egész fehér az állott liszttől. — Nem fél egyedül? — Este. Akkor igen. Pedig nemigen jön erre senki. Vadászok néha. Ha rájuk esteledik, itt is alszanak, olyankor szalmazsákból ikerágyat ve­tek nekik a konyhakövön. Sparhelton főz, fával tüzel, szá­raz akácfával. — Nem érdemes ide se szenet, se fát hozni. Megtermi az erdő a fát. — Szomorúak az ünnepek egye­dül. — Imádkozok, énekelgetek és né­zem, hogy jön-e erre valaki. Régen, míg többen laktak kinn, összejár­tunk. Én is beköltöznék. A város­ban pedig drága az élet. lit a pei- ró egy évre negyven forintba kerül. Török néni nagykendőt terít ma­gára, kikísér, integet és azt mond­ta: jól elszórakoztunk. Menjünk a következő tanyára. Jó ideje megyünk már, miitor a háztól nem messze találkozunk ar. asszonnyal, csúszkál a sárga agya­gon, nehezen jár, negyedik gyerekét várja. Felvesszük. A védőnő nem volt kint. november óta. Most janu­árban látja orvos először. — Honnan merik a vizel? — Jó vizű fúrott kút van a völgy­ben ott lenn — mutatja. Ahogy el­nézem, jó két kilométer in megvan — Mikor indul a gyerek iskolá­ba? — Reggel fél hétkor, ha tud. Ha nagy eső, vagy hó van. nein megy. — A férje? — A városban dolgozik. Károm­kor kel, négykór indul. Palackos tejet és kenyeret hoz minden nap. — A ház tizennégyezer volt, me­leg és nem drága. Az útkeresztező­désnél lesegítjük. A lábán fásli, patentharisnya, a kabát alatt nyá­ri ruha. A férje kétezret keres, há­romkor kel, 6 mosószappannal mós és patent harisnyát hord. Mindösz- sze huszonhat éves. Hosszú völgy ben Kutasiékhoz bo­káig érő sárban gázolok felfele. Az ajtó mellett a szimpla ablak résein ömlik a füst. Ahogy benyitok, egy pucér, kislány alsótestet látok, ég­nek álló vékony lábakat az ágy­deszkának támasztva. Három gyerek és egy terhes asz- szony. A szobában? A földes helyiség­ben nincs villany, nincs meszelés, nincs ágynemű, nincs meleg. Köhö­gő koszos gyerekek vannak, lekvá­ros kenyér és fehérbableves és pa­nasz. Rengeteg panasz. Hát ez szörnyű. Vajon hányán él­nek így? Lassan, nagyon lassan elnéptele­nednek ezek a tanyák. Ahonnan be­költöztek, a házak omladozni kez­denek, a vetemény elvadul, a kutat ellepi az alga. Szigorú törvények uralják a szórványlakók életét, és akik még kint laknak, azok is csak szúkségmegoldásból. Kis pénzű sze­gényemberek, sok gyerekesek, meg­csontosodott vénlegények, magányos öregasszonyok. Néhány éve két ma­gatehetetlen öregember napokig éle­lem nélkül maradt egy távoli ta­nyán. Mire valakinek eszébe jutot­tak, szinte teljesen befújta a hó a házukat. Mert itt ha fúj. nagyon fúj, az eső nagyon ver. D. VARGA MARTA Néptelen völgyek

Next

/
Thumbnails
Contents