Tolna Megyei Népújság, 1971. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-24 / 20. szám

A tíőzös piac kispar «szíjainak félelme a mez«gazdasági nagy üzemektől Irta: Klaus Peter Krause A írja: A belga joosta beteken át minden reggel több tucat, „minta' érték nélkül'’ jelzésű csomagot kézbesített Héger, belga földművelésügyi minisz­ter hivatalába. A csomagok tartalma friss tojás volt. Héger . nem mind'g fogadta örömmel a1 küldeményeket, különösen ha ' a csomag rántotta formájában érkezett meg. A feladók belga tojástermelők voltak. így jut­tatták kifejezésre tiltakozásu­kat ' a belga ' kormány azon szándéka ellen, hogy mintegy 7 millió DM kamat nélküli ál­lami hitelt nyújt az angol Eas- jtvood konszernnek, 4 millió to. jóval működő tojásgyár létesí­tésére, Limburg tartomány­ban. A parasztok féltek attól, hogy veszély fenyegeti az ára­ikat és saját tojástermésük ér­tékesítési lehetőségeit. Augusztusban Duhamel, fran­cia földművelésügyi miniszter kénytelen volt nyári szabadsá­gát megszakítva Lonsle-San. nier városkába utazni, ahol a polgármester a környező vá­roskák és falvak községtanácsi vezetőivel együtt lemondott hivataláról. Lépésükkel a vá­rosi tisztségviselők tiltakoztak a szarvasmarha-hizlaló nagy­üzem létesítésének - terve el­len: az üzemben eleinte 500, később 1500 szarvasmarha tar­tását tervezték. A vidék, gaz­dái aggódtak amiatt, hogy a konkurrencia elszippantja bé­relt legelőiket és akadályozza terjeszkedési terveiket. Ugyancsali ezen a nyáron prospektus járt körbe — a né­met parasztok nagy riadalmá­ra. A prospektusban egy tőke- befektetéssel foglalkozó társa­ság azt ígéri á beruházóknak, hogy garantáltan 200 százalé­kos adócsökkentő veszteséget tudnak kimutatni, ha átmene­tileg csatlakoznak egy dél- oldenburgi tojásfarmhoz. Ez a tojásgazdaság már ma három­millió tojót tart és a létszá­mot a következő három év alatt további 2,4 millió barom­fival akarja növelni. A csel az adócsökkentő veszteségkimuta­tással olcsó tökéhez segíti őket, amelynek kamatjait a pénz­ügyi igazgatóság fizeti. Az ilyen és hasonló jelenté­sek megrémítik az EGK- tagországok gazdáit: a többi gazdasági ágazatból a tőke- befektetők megrohanják a mzeőgazdasági területeket, hogy pénzüket olyan termelési területbe ruházzák, amelyet eddig szigorúan a parasztok számára tartottak fent. A leg­fontosabb ilyen terület a ba­romfinevelés és a szarvas­marha-hizlalás, valamint a to­jástermelés. Ezek a „nem szak­mabeliek” azonban nemcsak 20 szarvasmarhát és néhány száz baromfit tartanak, hanem ez­res és milliós tételekkel dol­goznak. így keletkeztek és ke­letkeznek a mezőgazdasági gyárak. A szakmai zsargon tö­meges állattartást emleget. E tömegtermelés nagyságáról jelenleg nincsenek pontos ada­taink. Az NSZK-ban az 1967/68-as gazdasági évben 67,5 millió tyúk összesen 14 milliárd tojást adott. Hogy ezek közül mennyi került ki a mezőgazdasági gyárakból, ezt nem lehet tudni. Az utolsó számlálás 1960-ban volt és a következőt 1971-re tervezik. Csak annyi ismeretes, hogy a gazdaságonként állatállomány egyre nő, rftert nagyobb lét­szám tartása lényegesen gaz­daságosabb. Az is köztudott, hogy további mezőgazdasági gyárakat létesítenek, illetve terveznek. Az állattartási fo­lyamat egyre inkább ipari mé­reteket ölt. Nem csoda tehát, ha a pa­raszti fajtanemesítők kataszt­rófát sejtenek és aggódnak, hogy a nagyok egzisztenciáju­kat veszélyeztetik. Képviselőik a parasztszövetségekben arra törekednek, hogy még jobban védjék a paraszti állattartást. „Még jobban”, hiszen van már ilyen védelem. Az úgynevezett minősítési törvény v (Bewer­tungsgesetz) 51. paragrafusa vi­lágosan két osztályba sorolja a baromfinevelőket és a ser- téshízlalókat: mezőgazdasági és ipari állattartókat különböztet meg. Mezőgazdasági állattar­tónak számít eszerint az, aki egy bizonyos létszámnál nem tart több állatot. Ez a tapin­tatos megkülönböztetés egyet­len célt szolgál: aki mezőgaz­dának nevezhető, annak pél­dául nem kell iparadót fizet­nie. • Jövedelembevallásában rendkívüli adómentes összeget iktathat be, és más anyagi elő­nyöket is igénybe, vehet. Az „ipari” állattartó mindezt -nem teheti meg. Aki „földtől füg­getlenül” tart állatot, annak az adóhivatal nem kegyelmez» > Ez az állami kedvezménye­zettség, amely a paraszti állat­tartóknak természetes védel­met nyújt, nem bizonyult olyan áldásosnak, mint. aho­gyan a törvényhozók remélték. Először is nem akadályozta meg az ipari (és a nem szakma-; beli) vállalkozók szaporodását. A tömeges állattartás költségei­vel kapcsolatos előnyök ugyan­is nyilvánvalóan vonzóbbak, mint az állami kedvezmények. Másodszor a paraszti állattar­tók állományának mereven rögzített legfelső határa aka­dályozta őket abban, hogy ál­latállományukat a műszaki fej­lődésnek megfelelően bővítsék és ezáltal gazdaságosabban termeljenek. E tényálláson mit sem változtatott, hpgy a Bun­destag nemrégiben felemelte a legmagasabb határt annak ér­dekében, hogy a tényleges fej­lődést ne szorítsa telj tóén visz- sza. Általában elismerik — a pa­rasztszövetségen belül is — a; paraszti állattartók e védelmi módjának csekély hasznossá-* gát. Ezért a politikusok és. funkcionáriusok más lehetősé, geket keresnek, hogy az agrár­gyárak sarkára léphessenek, vagy legalábbis megkeserít-' hessék életüket. . .. . hídja (velencei nevezetesség), 8. Leáztatom. 9. Levéltávirat. 10. A hét vezér egyike. 11. ... Ma­rianne. 12. Arany« balladahős ke­resztneve. 13. Számok előtt álló rövidítés. Í4. Helység Burmában. 25. LSO. 26. Vendéglői számla. 27. Szegény, Bécsben. 29. Üdítő ital. 34. Téli -esemény (három szó). 36. Váltóláz. 39. Láncfonalat szövésre ellenállóbbá tett. 40. Cigaretta­márka névelővel. 43. Étel tekercs. 46; TFL. 47. Batyu közepe. 48. Pa­lád egynemű betűi. 49." Jód. Ytt­rium, Bór. 52. Mim elés; 54. Elker-, geted. 58. Pest megyei község. 62. Szójárulék. 63. Televíziós hegy. 64. Volt portugál gyarmat Indiában. 65. Mutató névmás. 67. Mezőgaz­dasági eszköz. 69. Fej része és pa- pirmérték. 72. Az elmúlt évben a Népstadion leglátogatottabb ese­ménye volt. 77. ITV. 79. Az egyik szülő. 82. Kettősbetű. 83. Helyrag. 85. AAAAA! 86. Kalcium. Megfejtésül beküldendő a beve­zetőben kiemelt meghatározások megfejtése 1971. február 1-én déli 12 óráig a megyei művelődési köz­pont, Székszárd címre. A levele­zőlapra kérjük ráírni: REJT­VÉNY. A helyes megfejtők közötfc & db könyvet' sorsolunk ki­Az 1970. január 10-i számban megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: • Kora reneszánsz, — Gótikus —» Hunyadi János *— Ozorai-Ptpo. r- lilyés Gy. *— Héderváry — Ferenc*» rendi kolostor. Könyvjutalmat nyertek; Bártól Pálné Székszárd, Tarcsay V. u. II/A., Bozóti Margit Mözs, Mátyás k. u. 6., Bőgős Mária, Dombóvár, Tulipán u. 1., Hídvégi Teréz Paks,. Csónak u. 8., Kövecses Valéria Bovnyhád, Kossuth u. 18. A könyveket postán küldjük el. GEMENC \ közelgő vadászati világkiállítás alkalmából a messze földön híres Gemenci Vadrezervátummal kapcsolatos e heti rejtvényünk. Ez a Fad eltol JBaóíig 5—10 km széles, hatalmas ártéri erdőség, mintegy függ. 21. sz. fog­lal magába. A rezervátum hazánk erdei, mezei és vízi állatvilágának egyik leggazdagabb területe. Ki- mágasló értéke az európai viszonylatban, is első helyen álló vízsz. 1. sz. kedves, játékos állatok közé tartozik a függ. 42. s z., de ide sorolható a függ. 7 0. sz. is. Számos madárfaj fészkel a nagy kiterjedésű vízpartig erdőségekben, közöttük olyan ritkaságok, mint a yi zsz.1 5 0. sz., a a függ. 1-7. sz. és a függ. 57. sz. Ugyancsak nagyon sole függ. 71. s z. is talál­ható- A turisták a Megyei Idegenforgalmi Hivatal szervezésében függ. 15. s z. tekinthetik meg a rezervátumot, melyben a leglenyűgözőbb látvány a saját környezetében pompázó vízsz. 87. sz. Meghatározások; Vízszintes: 15. Tízszer száz vízijármű. 16. A vé­gén, ,,ia”-val: néprajz. 18. Cégfor­ma röv. 19. Szív — latinul. 20. A víz kémiai jele (H>0). 22. Szovjet folyó. 23. Mendelevium. 24 Alain. (filmszínész)'. 26. Szappan márka. 28. Ha nenv piszok, akkor enniva­lói 30. Kelet — angolul. 31. Koba­kodra. 32. . . .-suta. 33. Alkotómű­vész. 35. Nem viszem! 37. Hat ké­véd! 38. Igekötő. 39, Szó a Ha^ iotti Beszédből. 41. Éktelen spion! 42. Harap. 44. Német kettős ma­gánhangzó. 45. Cselszövés. 48. Nyári viselet. 51.. Villamos áram. 53. Lábbeli alapanyaga. 55. Ahy- nyi mírlt. 56. Tehet egynemű be­rni. 57. Rakéta páratlan betűi. 59. Téli sporteszközök. 60. Kettősbe- i íí. 61. Baronetek címe Angliában. 63. Fa részek (két szó). 65. A pil­lanatnyi^ felismerés indulatszava. 66. Magyar film címe. 68. Szeged­híres város, Tápéval. . 69. Az, saját maga. 71. Van benne hely. 73. Képes 'lenne rá. 74. Az ábra. 75. Allatlakás. 76. Dohányos igéje. 73. Mi? — oroszul. 79. Heves me- gyei község. 80. Személyes név­más. 81. Ide mennek a fiatal há­zasok. 84. Kispárnák, népiesen. Függőleges: l. Szappan, gyertya alapanyaga. 2. Félig zene! 3. Ab- rázatot. 4. Nyugat-európai folyó. 5. Seben képződik. 6. Ajtó fele. 7. Gázvezeték építése a Szovjetunióban Megkezdődtek a csőfektető.,i munkálatok a Szovjetunió Tyumen területén, az Észoki fény elnevezésű gázvezeték ke­leti szárnyán. Az 1430 milliméter átmérőjű csővezeték a fa- mal-félszigeten felfedezett gazdag földgáztelep kitermelését fogja elősegíteni. Képünkön: szállítják a hatalmas csöveket. (Foto: TASZSZ — MTI — KS)

Next

/
Thumbnails
Contents