Tolna Megyei Népújság, 1970. december (20. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-08 / 287. szám

Mindenütt spanyolfal Pénzügyminiszteri rendelet a mezőgazdasági nagyüzemek termelési adójáról Kicsi a konyha, de az ab­ból nyíló szoba se nagyobb. Mindenütt takaros rend. A nagymama sürög-forog. Ez az ő birodalma. No persze, a konyhát rajta kívül még hár­man is használják: a lár.vaés a két unoka. — Tessék beljebb. Megmu­tatom az ő szobájukat is. — Az egyébként a nagymama szobájából nyílik. Piros me­leget fúj a hősugárzó —, de csak nappal. Éjjel a nagyma­ma ajtaját nyitják ki, hogy az egyik szoba fűtse a mási­kat. Tehát a másik szoba az, ahol hárman élnek: Peresz­lényi Ernőné és a két leánya. Egyik általános iskolába jár, óriásik érettségire készül. És a bátaszéki Budai utca 19. számú ház „másik” szobájá­nak berendezéséről is kell szólni. Két szobabútor bezsú­folva, szekrénysor a spanyol­fal. Igen, Erre mérhetetlenül nagy szükség van, ugyanis a gimnazista leány késő estig tanuk Pereszlényiné pedig nemrég új beosztásba került: az egészségügyi szakszervezet megyei titkára lett. Az új munka minden idejét leköti, gyakran még éjjel is jelenté­seket tanulmányoz, vagy ké­szül a másnapra... így a spa­nyolfal biztosít egy zúgot an­nak, aki pihenni akar. — De még a szekrények felett is 'átszűrődik a fény. — Pap János, a_ községi ta­nács vb-elnökhelyettese eze­ket mondja el: — Régen a fényképész a Budai utca 24. szám alatt , bérelt helyiséget. Azt a házat három évvel ez­előtt vásárolta meg a helyi tsz, hogy mezőgazdasági ter­mékek boltját nyisson. Ebből nem lett semmi, így a taka­rékszövetkezetnek adták el le­bontásra. De a bontást nem kezdhették el addig, amíg a fényképésznek nem biztosíta­nak másik műtermet. Ezért utalta ki a tanács Pereszlé­nyiék helyiségeit. — Miért nem máshol he­lyezték el a fényképészt? Úgy tudom. Pereszlényiek több­ször kérték vissza a két szo­bát, hogy végre ők is kultu­rált körülmények között él­hessenek. — Tessék. Itt vannak az iratok — mutatja Pap János mondja a nagyobbik leány, aki egy pillantást vet ránk a történelemkönyvből. A ház másik részében la­kik Izsák Irén — aki a szek­szárdi járási tanács művelő­dési osztásán dolgozik — és szülei. Az ő lakáskörülménye­ik sem a legjobbak — noha a ház fele az ő tulajdonuk. És lehetne jobb a lakáskö- rülményijk? — teheti fel a kérdést jogosan az olvasó. Válasz: de még mennyivel. Hogy miért? Mert özvegy Prisehetzky Antalné fényké­pész üzletét a ház két utcára nyíló helyiségébe tették. Röviden tehát: a Budai ut­ca 19-es számú ház magán- tulajdon. Két testvéré: ,Pe- reszlényinéé és nővéréé. Ak­kor kapták, amikor ide tele­pültek. Lehet már tíz-tizenöt esztendeje annak, hogy a két helyiséget bérbe adták a föld­művesszövetkezetnek. Fél év­vel ezelőtt kiköltözött az áfész, s az üresen álló szobá­kat nem a ház tulajdonosai­nak, hanem a fényképésznek utalta ki a községi tanács. Mindehhez hozzátartozik az is, Pereszlényiné családjának már nyolc éve szüksége volt a két szobára, s visszaigény­lési kérelmet adtak be a ta­nácsra, ami valószínű irat­tárba került. A következő ké­relmek 1969-ben, majd 1970. szeptember 1-én íródtak. — döntésünket a járási ta­nács is jóváhagyta. Nézem a papírokat. A szep­tember elsejei kérelemre így válaszol a tanács: ....... kérel­mét a 35/1956. MT. sz. rende­let 146. §-a alapján a 94. sor­szám alatt nyilvántartásba vettük. Mivel jelenleg üres lakásunk*, mely kiutalható lenne nem áll rendelkezé­sünkre. .stb. Csak az a kérdés, hogy a világosan megfogalmazott kérvényt miért nem értették meg a tanács illetékesei? Mi­ért lakásigénylésnek vették, holott nyilvánvalóan a helyi­ségek visszaigényléséről volt szó. Vagy a tanácson is spa­nyolfalak árnyékolják az ak­tákat? Valószínű. Mert Prischetzkyéknek szeptember végén utalták ki az üzlethe­lyiséget. vételből — a tanács adóügyi csoportja évi 25 000 forint jö­vedelemre veti ki az adót — tartja el négytagú családját. No meg három esztendeje egy amolyan „kacsalábon forgó” emeletes házikót épí­tett a Fürdő utcában. Persze némi OTP-kölcsönt is vett fel. Az évi 25 000-ből él öz­vegy Prischetzkyné is édes­anyjával együtt. Az ő házuk a Deák utcában van. Mindket­tőjüknek külön szoba, sőt ke­resetkiegészítőül, havi há­romszázért egy szoba-konyhát adnak ki albérlőnek. Gondo­lom, ez a két helyiség is meg­felelne üzletnek. — De nem! A Fő utcából nem megyünk el! Ehhez jo­gunk van! És különben is, va­lami eldugott helyen, egy fil­lért se keresnénk. Sajnos, a bérlő fiával nem tudtunk beszélni. Gépkocsi­ján anyagbeszerző körúton járt ottlétünkkor. A megyei tanács igazgatási osztályán is konzultáltak az ügy fölött. Kötelezték a köz­ségi és a járási tanácsot, hogy újból foglalkozzanak az ügy­gyei, s a körülmények minden irányú mérlegelésével hozzák meg igazságos döntésüket. A szempontok között .szere­pelhet például az is, hogy mi­előtt döntenek, a tulajdono­sok véleményét is kérdezzék meg, ázutári vegyék figyelem­be a 2/1969-es kormányrende­letet, amely a közületi szer­vek elhelyezéséről szól, de egyik célja' az, hogy a tulaj­donosok saját lakásukban él­hessenek is jogaikkal. Az ér­vek között még feltétlen meg kell említeni azt, hogy Pe­reszlényi Ernőné és Izsák Irén, közéleti emberek, ren­geteg többlet munkát adtak és adnak a községnek, a já­rásnak és a társadalomnak. HORVÁTH MÁRIA A pénzügyminiszter rende­létet adott ki a mezőgazda- sági nagyüzemek 1.971. janu­ár elsején életbe lépő terme­lési adójáról. Az újabb ren­delkezés része a mezőgazda- sági nagyüzemek jövedelem- szabálydzási rendszerének és célja, hogy a nem mezőgaz­dasági tevékenységet a mező- gazdasági nagyüzemeknél is az ipari, építőipari, szolgál­tató és kereskedelmi válla­latokéval és kisipari szövet­kezetekével azonos szinten adóztassa. (Egy másik, a for­galmi adóról és árkiegészítés­ről megjelent rendelet is azo­nos adókulcsokat tartalmaz a mezőgazdasági tsz-ek és az állami vállalatok azonos te­vékenységére.) A termelési adóról szóló rendelet szerint az állami gazdaság, a mezőgazdasági és a halászati termelőszövetke­zet, a mezőgazdaság! szak­szövetkezet, továbbá a jöve­delemszabályozás szempont­jából mezőgazdasági > ágazatba sorolt szövetkezet, illetve gaz­dasági társulás termelési adót köteles fizetni minden olyan árbevétel után, amely ipari termék előállításából, építő­ipari, szolgáltató és kereske­delmi tevékenységből szárma­zik. A termelési adó bevezeté­sével a korábbi mezőgazda- sági nagyüzemi forgalmiadó­rendszer megszűnik. (MTI) Diófából faragják a budai várat A Képzőművészeti és Kivitelező Iparvállalat Budapest Főváros Tanácsa megbízásából három év alatt diófából el­készíti 200 négyzetméteres területen Budapest fejlesztésre kijelöli területének makettjét. A városfejlesztő szakembe­rek ennek segítségével döntik majd el a jövőben, hogy egy új létesítmény hol és miként illeszthető be Budapest vá­rosképi. összhangjába. A Bel város elkészült s mar farag­ják a budai várat. (Esztergály Keve félv — Ke?) A „félreértettu kérelem n,En másként döntöttem tolna" Nyugalmas telet jósol a WHO As elíírigyáxat asért nem árt... Mit tett volna a tanácsi ve­zetők helyében Szigeti János, az áíész igazgató-elnöke? — Hogy másként döntöt­tem volna, az biztos. Mert nem arról van szó. hogy a maszeknek nincs helye a tár­sadalomban, de az ő érdekei nem előzhetik meg a közérde­ket. — Amikor a szövetkezet­nek már nem volt szüksége a Pereszlényiék házában levő helyiségekre, ígéretet tettem Izsák Irénnek: ha a közületi igénybevételi jogot fel tudja oldani, mi visszaadjuk az üz­letet. — Tehát adott lemondási nyilatkozatot az áfész is? — Igen. De mi a takarék- szövetkezet javára mondtunk le. Nem is tudtam, hogy a fényképészt teszik be... Pólyák László, a takarék- szövetkezet ügyvezetője mu­tatja a köteg lemondási nyi­latkozatot. Köztük, az ál'ész-ét is. A lemondásban ez a mon­dat is szerepel: ,.... Prischetz- ky Antalnénak biztosítson ott üzletet a takarékszövetke­zet. . — Amikor mindez meg­volt, szóltunk özv. Prischetz- kynénak, hogy igényét adja be a tanácsnak. A tanács meg kiutalta. Ha két szövetkezet „egyez­kedik”, hát rendben van. No de, mindent kijátszva, egy szerződést átruházni egy kis­iparosra, az már törvénybe ütköző. Távol álljon tőlünk az, hogy hadakozzunk a kisiparo­sok jogai ellen. De határvo­nalat — akár an3ragi, akár erkölcsi, akár a közérek szem­pontjainak figyelembevé­telénél — mindig kell' húz­ni. A WHO, as ENSZ egészség- ügyi világszervezete havonta küldi tájékoztatóját a világ minden részébe. A kiadváhy mind ez ideig influenzától mentes, nyugalmas telet jó­sol. Nem kell tehát tartánunk olyan méretű járvány táma­dásától, mint amilyet az egész világ ellen intézett a Hong­kong A2 vírus. A meleg, napos ősz az idén sokáig tartott, időszerű azon­ban számolnunk a tél beáll- táva.l. És jobb félni, mint meg­ijedni — alapon vigyázni, hogy megóvjuk egészségünket az olyan idénybetegségnek is nevezett meghűléses betegsé­gektől, mint a torok- és ■mandulagyulladás, nátha. Ezek a légúti megbetegedések sem­miképpen sem tévesztendők össze az influenzával, mert míg ez utóbbi terjedését tí- rus okozza, az előbbiek kiala­kulásához „elegendő” a baci- lus is. Például egy tüsszentés bele a nagyvilágba zsebkendő használata nélkül, és gyanút lan embertársunk máris vi­szi haza a náthát. .. A WHO megnyugtató előre­jelzése természetesen nem je­lenti, hogy be vagyunk biz­tosítva. Előfordulhat, hogy az influenzának — ami variábi­lis vírusáról és világjáró” természetéről ismeretes — tgy egészen új változata jtUnik meg földünk valamelyik pont­ján. Fontos tehát, hogy , a már eddig levotft tanulságok alap­ján készen álljon szerveze­tünk az esetleges támadás el­len. Elengedhetetlen a vita- mináús táplálkozás, a meg­hűléstői való dvakodos,* mert bizonyított tény, hogy az inf­luenza a legyöngült szerve­zetet támadja sikerrel, s an­nál van igazán könnyű dolga, aki korábban már meghitt. Mivel az influenza cseppfer­tőzés útján terjed, lehetőleg kerüljük a. náthás, hurutos emberek társaságát. Ha mi magunk vagyunk náthásak, le­hetőleg ne keressük a tömege­ket. Ügyeljünk a tisztaságra, köhögésnél, tüsszentésnél tor­sainkra, és ami ugyancsak fontos... ne használjunk a családban sem közös ivó- és evőeszközöket! Kerüljük a zsúfolt helyeket és ne alkal­mazzuk a néni gyógymódként ismeretes szesz-kúrát, mert annak nagyobb a kára, mint haszna. Az influenza — mint tud­juk — régi ‘ betegség. Az ed­digi legnagyobb influenzajár­ványt 1919-ben spanyol-nátha­ként jegyezték föl. Akkor azonban még ismeretlen volt a megelőzés módja, a nem­zetközi szintű védőoltás rend­szer is csak jóval később ala­kult ki. Hazánkban az OKI — Országos Közegészségügyi Intézet — állítja elő a védő­oltásokat, amit korábban úgy importáltunk. Védőoltás rend­szerünk egyébként megfelel a lemzetközi követelményeknek. az oltás hatását állandóan el­lenőrzik és a hazái ■ tapasz­talatok anyaga eljut a WHO- hoz. Az idén, eddig még nem volt szükség a védőoltások el­rendelésére. Jó lenne, ha eny- nyiben is maradnánk. Ehhez persze az kell, hogy saját ér­dekünkben betartsuk a köz­egészségügyi szabályokat, mert elsősorban rajtunk múlik, mi­lyen sikerrel védekezünk az őszi, téli, kora tavaszi légúti megbetegedések, a nátha és társai ellen is. Ami pedig a WHO kedvező előrejelzését il­leti — az influenza-mentes, nyugalmas telet —. semmi­képpen se töltsön el bennün­ket nemtörődöm nyugatim­mal. Ismételjük: jobb félni, mint megijedni! Jobb meg­előzni, mint kiprovokálni a bajt. Tehát: vigyázzunk az egészségünkre! Két saját ház — külön üzlet Az új fényképészüzletben találtuk özv. Prischetzkynét. Abban az üzletben, amely bérlésére a tulajdonosokkal nem újították meg a szerző­dést. így hát, a bérletdíjat is a bankba teszi. Letétbe. A ta­nács által meghatározott 140 forint helyett 250-et. Mert az új bérlők is érzik, hogy az a 140 forint, hallatlanul kevés. Megjegyzem,, hogy a tanács­nak meg egyenesen tudnia kellett volna.- Mit? Azt, hogy a törvény szerint, a tulajdo­nost négyzetméteren kén t 1— 3000 forint kártérítés illette volna. Különben sok a panasza özv. Prischetzkynénak is. Azt mondja; nagyon szerényen kell élniük. Fia is az ő üzle­tében dolgozik s az itteni be-

Next

/
Thumbnails
Contents