Tolna Megyei Népújság, 1970. november (20. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-07 / 262. szám

Sietek tudatni: beválasztottak a hazugok klubjába, Nem hitték el nekem azt, hogy Magyarországon nin­csenek hazug emberek. Ezért most kineveztek egyet, fin lettem a hivatalos hazug. Sajnos, most már vál­lalnom kell ezt a címet, hisz mint ígérték, hamarosan megküldik a hivatalos papírt is, amely ország-világ előtt bizonyítja: én vagyok Magyarország egyetlen hazugja Egyebek énnél többet is vállaltak népükért.. Ennyit igazan én is vállalhatok. Ezzel le is zárom ezt az ügyei. Csak egyet kérek a szerkesztő úrtól: Ön ne tekintsen engem hazugnak, mert ha Ön is annak tekint, akkor félő, hogy elvesz­tem a mellékállásomat, nem írhatok az ön lapjának, mely, mini köztudott, soha semmi olyant nem közöl: amelyben a tények ellentétesek lennének a valóság­gal. Remélem, a szerkesztő úr megért engem, és a jövő­ben is helyi ad lapjában leveleimnek, amelyekben csal. c színtiszta igazság olvasható. Amit most. leírok, az is az igazságon alapszik. Nem­rég vitatkoztam egy ismerősömmel. Ö egy anekdotát ■meséit el. Volt egy francia bíboros-politikus, bizonyos Guillaume Dubois nevezetű, akinek nagy rokokó ud­vartartása volt: Ennek az udvartartásnak volt egy köz­ismerten vakmerő és tolvaj kamarása. Ami a bíborost gazdálkodásban átment a kezén, abból vastagon le­szedte a sápot A Dubois-palotában az volt a szokás, hogy év vé- dén, Szilveszter napján az udvartartás minden tagja a bíboros elé járult, kifejezte szerencsekívánatait. a bí­boros pedig gazdagon megajándékozta őket. Az eny­veskezű kamarás is évaől évre térdet hajtott gazdája előtt, és a bíboros évről évre változatlanul nyugalom­mal közölte vele: — Te pedig, kedves fiam, azt kapod tőlem újévre ajándékba, amit év közben elloptál . . . ! Ezt mesélte el nekem az én kedves ismerősöm. De nem elégedett ám meg ennyivel. Kibővítette, aktuali­zálta. a mesét. Azt mondta: hatod, Johannes, már ak­kor is volt prémium, nyereségrészesedés, csakhogy akkor sokkal igazságosabban osztották el. Aki egyszer kapott, az másodszor már nem kapott. Aki egyszer elvette a maga részét, az hivatalosan nem részesül­hetett ismét. Szerinte, ezt a módszert kellene most is alkalmazni. Mert, ha ezt a módszert alkalmaznák akkor nyereségrészesedéskor sok embert ki lehetne pipálni Nekik is átadhatnának egy borítékot, csakhogy ebben a borítékban nem pénz lenne, hanem egy papír, amelyen pontosan kimutatnák, az illető mennyit lopott, így több pénz jutna- azoknak, akik nem loptak, és az, aki lopott, az is tudná pontosan, hogy mennyit lopott. Ilyeneket mondott nekem az én ismerősöm. Termé­szetesen én ezzel a mód szerrel nem értettem egyet. Egyrészt ez megszégyenítené azokat, akik loptak, más­részt előfordulhatna, hogy az illető többet lopott, mint amennyit kapott volna és ezt nehéz lenne megmagya­rázni, De nem is ez a legfontosabb érv, ami miatt nem értettem egyet az én kedves ismerősömmel, hanem az, hogy nálunk, Magyarországon ilyesmi elő sem fordulhat. Mi úgy vigyázunk a közös vagyonra, mint a szemünk fényére. Erre bizonyítékom is van. E bizo­nyíték pedig kézzel fogható. Bárki ellenőrizheti. Csak vérig kell menni az utcán és mindenki láthatja, mennui, de mennyi szemüveges ember járkál. Ez a sok szemüveges ember pedig azért van, mert ezek az emberek annyira figyelték a közös vagyont, hogy el­romlott. a szemük: így van ez. Az én kedves ismerősömnek nincs szem­üvege. Ezért látja rosszul a helyzetet. NálunJc mindenki becsületes és jól él. Nálunk senki nem lop és senki sem kénytelen a lóversenypályán eltemettetni magát. Mert van ilyen ország is. D. J. Mc. Intire skót származású durbani lakos (Dél-Afrika) pél­dául már előre félt a nagy illeték fizetésétől, ezért a következő kérdéssel fordult a helyi lóversenytér tu­lajdonosaihoz: „hóversenyterükön nagyon sokat fogad­tam, ezért kérem, hogy holttestem elhamvasztása után, hamvaimat szórják a. versenytérre, hiszen annyi kedves órát töltöttem ott. Mint jó skót, ezt találom A leggazdaságosabbnak- . Mi nem vagyunk skótok. Mi képtelenek Lennénk arra, hogy halálunk előtt gazdasági számításokat vé­geznénk, hogyan gazdaságosabb eltemettetnünk saját magunkat. Mi annyira nem vagyunk skótok, hogy né­ha még azt sem számítjuk ki, amit ki kellene, Meg­van ennek is az olca. Nálunk semmi sem drága az üzemekben, a gyárakban, a mezőgazdaságban. Persze más kérdés az, hogy a boltokban drága-e minden? Ott drága lehet, hisz ott nem az állam pénzét költjük, hanem a magunkét. Ezzel zárom soraimat. Tisztelettel: G KOR,STALPALÓ TANFOLYAM Carla buzgón tanulmányoz egy vastag könyvet „Menjünk moziba" — hívja a barátnője. „Nem mehetek. tanulnom kell." „De hiszen szakácskönyvet olvasol !" „Pontosan! Nagyon jól tu­dod, hogy a jövő héten lesz az esküvőm.” AZ ELŐRELÁTÓ FÉRI 5ö év körüli jól öltözött férfi tér be egy nápolyi illat­szerboltba és várakozás köz­ben néhány csepp kölnit szór a ruhájára egy reklémüveg- ból. Az elárusítónő így szól: „Cnnek inkább valami mást ajánlanék!" — Nem számít az illat — magyarázza a vevő — csak a feleségemet akarom félté­kennyé tenni. A LOBBA?, ÉKONY FÉRI Autó kanyarodik a vasúti sínek mellé. E' col egy fér­fi, körülnéz, kocsiból ki­vonszol egy nőt, akinek a szá­ja kendővel van bekötve, majd a kocsi felé indul. Mi­előtt elindulna, r.z asszony­nak sikerül megszabadulnia a kendőjétől és így kiált fel: „Légy átkozott Arisztid! Egyet'»n barátnőm férje sem csiné! akkora botrányt, ha a felesége elégeti a sültet!" TOLAKODÓ ALAK Hajótörés. Csak egy csinos fiatalember és egy ragyogó fiatal nő éli túl. Kiúsznak egy elhagyott szigetre, ahol egy édes vizű patakon és egy kókuszerdőn kívül semmi más nincs. Eltelik egy hónap és egy holdas estén a fiatal­ember megkísérli átölelni társ­nőjét. De ez hevesen ellöki magától. — Hogy merészeli? Eltelik hat hónap. Egy es­te, amikor a nap lebukófél­ben van á látóhatár szélén, a férfi hirtelen karjai közé kap­ja a nőt. Az teljes erővel visszalöki és ráförmed: — Magának ez a rögesz­méje, másra se tud gondolni! HIÁBAVALÓ ERŐFESZÍTÉS Egy hölgy betér a padovai avantgardista festők kiállítá­sára. Megáll az egyik kép előtt, amelyen csupán rozsda­barnás foltok láthatók. Meg­kérdezi a művészt: — Elnézést kérek, mit áb­rázol ez a kép? — Réten legelésző tehene­ket. — Oe nem látom sehol a rétet. — A tehenek lelegelték asszonyom. — Értem... De nem látom a teheneket sem... — Asszonyom! — kiált fel a festő, — hogy képzeli, hogy a tehenek megmaradnak egy letarolt réten? APRÖSAG — Óriási a különbség a jó és a rossz szónok között. — Ne gondold. A különb­ség igen kicsi. Mindössze egy rövidke szundítás. — Készítek neked egy nyugalmas, szélcsöndes helyet. GYANÜS FIGYELMESSÉG — Evezzen Kubába! — Mindet megjelöltem, amit már felpróbált: ha nincs ellene kifogása, holnap folytathatjuk. — Ebben a levélben fel- — Egy újabb komolyta- kérnek. hogy legyek az lan amatőr! esküdtszék tagja. — Ebben a korban már cigarettázik? — Igen, de csak dohányt szív, tisztán.

Next

/
Thumbnails
Contents