Tolna Megyei Népújság, 1970. november (20. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-07 / 262. szám

Történelmi idők tanúja és részese A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége Mihálkovics Ferenc internacionalistának a Harci Ér­demekért Érdemrend kitüntetést adományozza. (A Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa engedé­lyének száma: XIII. — 25/4/1968.) Gyengélkedik, ágyban ta­láljuk faddi, Tasnád utca 33. szám alatti otthonában Mi­hálkovics Ferencet, a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom résztvevőjét. A lábával van baj, érszűkülete miatt fekvést rendelt a doktor, szinte végigéri az ágyat a hórihorgas, magas homlokú, hetvennyolc esztendős idős ember. Kedélyével nincs hi­ba, szellemileg friss. Ilyen­kor, november táján gyak­rabban nyitják rá az ajtót, évente egyszer felkeresik az úttörők, kérik, meséljen ar­ról, ami nem mese: történel­mi valóság. — Nekem az a nagy for­radalom nem volt idegen, hiszen az urakat vertük —- sommázza, hogy mi vitte a forradalmárok táborába az első világháborús magyar ka­tonát, a későbbi hadifoglyot. Jól emlékszik a dátumra, 1915. július 14-én esett fog­ságba, 1917 nyara az Onye- ga-tó partjánál fekvő város­ban, Petrozavodszkban talál­ja. i — Sokadmagammal tátogat­tunk a hadifogolytáborban, akkorra már felmondta a cár a szolgálatot. A Kerenszkij lépett uralomra, még külön pénzt is veretett. Leforgott egy idő, ősz táján felvonul­tak ä tengerészek Petrográd- ba, néhányunkat magukkal vittek. Viselkedésük szerint forradalmárok, a bolsevikob hívei voltak a vezetőik. A fővárosban posztot álltunk a folyamon és máshol, csak­nem egy hónapon át mi ad­tunk a Szmolnij előtt az őr­séget. Törtem az orosz szót, barátkoztam a gyalogosokkal, azok gyakran szidtak az öl­tözékem miatt — magyar egyenruhában voltunk — a matrózok meg védelmeztek. — ßs amikor eljött a tör­ténelmi óra? — El tudja képzelni, mi­lyen lehetett? — kérdez vissza. Az erdőtüzekhez ha­sonlítja a környező utcákból sebesen érkező, lövöldöző cso­portokat — Elkezdődött az ostrom, mi a közeli hajóállomáson voltunk. A folyamőrökkel együtt néztük a nagy csete­patét. Amikor az Auróra be­lőtte az elsőt százával, ta­lán ezrével is jöttek egy-egy utcából a felkelők. Amerre vonultak, velük szembe nem tudott senki menni, maguk­kal sodorták. Másodnapon betörték a Téli Palota kapu­ját, feladta magát a kor­mány. Aznap a hajóállomá­son álltunk őrséget mindent láttunk. Zsinatolt a sok ka­tonanép, nagy volt a lövöl­dözés. Győztek. Utána jó egy hétig elhúzódott, amíg Pet- rográdról kiszorították az el­lenséges érzületű kozákokat — idézi vissza a történelmi napok légkörét. Csapatba osztották, a ha­talmas ország déli részére vitték őket. — Turkesztánba, Szkobe- lovba kerültünk, tizenhétez­ren voltunk a várba szállá­solva. Tudja, Szkobelov mentsvára volt a régi ura­lomnak, de szervezkedett mind a két oldal. Később az­tán megszaladt a forradalom. Megkérdezték tőlünk, ki' akar beállni vörös katonának? Fegyvert kaptunk, ki-ki kü­lön kommendóba lett beoszt­va. Egyik napon körbefogták a várost az új hatalom em­berei, mi meg addig — a minden • reggel szokásos ze­nés ébresztő idején — von­tattuk fel a várfalakra a kisebb kaliberű ágyúkat. Amikor aztán ütött az óra, mi a várból gránáttal, s srapnellal közibük verettünk. Négy órába se tellett, sikerült a terv, de nem volt sok ha­lott a nagy lövöldözés elle­nére sem. Aztán Hodzsembe, Ashabadba vezényeltek, ott mondták az írástudók, azon a vidéken van a régi ma­gyarok őshazája. Még Árpád nevét is emlegették. Nekünk az utolsó nagy front Asha- bad lett, ott aztán csúnya háborúskodással sikerült győz­ni a vörös türkméneknek. —• Hol volt leghosszabb ideig, Feri bácsi? — Taskentban, másfél esz­tendeig. A rekvirálásokat bíz­ták ránk, kellett az élelem a harcolóknak, Makárov ne­vű tiszt elvtárssal dolgoztam együtt. Mivel elég jól beszél­tem már a nyelvet, hallgat­tam a teázóban a polgárok dicsekvéseit, hogy kinek mi­je van, másnap aztán tíz­húsz szekérrel elhoztuk, amit kibeszéltek. Kijárási ’tilalmat rendeltek el, amikor a kör­nyékbeli emir fellázadt. A golyók, mint a kuglik, négy fatengelyes rézágyúból löve­tett az emir. A mieink vi­szonozták a tüzet, harcoltak. Közben zsákmányoltunk a környékbeli fehér banditák­tól egy páncélos autót, ház­tetőkön át dobtuk rá a kézi­gránátot. Gyakran portyáz- tunk a városban és annak környékén. Egyszer kijárási tilalom idején egy konflison utazó, két idős úriasszonyt fogtunk el. Bekísértük, a pa­rancsnokságon tudtuk meg, hogy az a két boszorkány vitte-hozta a híreket. Hosz- szabb idő elteltével le is verték a hadak az engedet­len emir lázadását. Vége lett az ellenforradalomnak azon a vidéken. Taskentben mi már időközben továnsok let­tünk, mert amikor ott járt Lenin, megtiltotta a hadi­fogoly elnevezést. Ott járt volna Lenin? —- Egyetlen egyszer, gyű­lést tartott a városban. Lát­tam, hallottam. Mint ide a szomszéd fala — mutat ki az ablakon —, olyan messzi­re volt tőlünk. Őrizték, nem lehetett ám közelebb menni hozzá. Nagyon helyesen tet­ték — mondja tiszta tekin­tettel. Csöndben vagyunk, további szavait várom. Folytatja. — Nyáridőben lehetett, az esztendőt már nem tudom megnevezni, emlékezetem sze­rint az emir bukása után járt ott Alacsony termetű ember volt Lenin elvtárs, öltözéke nem volt 1ci magasló rangú, sapkát viselt. Beszél­ni nagyon tudott. Ha nem is mindet, de legtöbb szavát megértettem. A katonaságról, a népekről beszélt. Nyugtat­ta, biztatta hallgatóit, azt mondta, felderült a kizsák­mányolt népek lángolva vi­lágító napja. Mi magyarok, könnyhullással hallgattuk a hazai híreket. Tőle, akkor hallottam, hogy leverték, vérbefojtotfák Magyarorszá­gon a nép forradalmát. Es ha legendának tekinthe­tő Lenin taskenti látogatása? Ha képzelet szülte regének bi­zonyulna is ez az epizód? Sugalmazta, alakját fél év­század múltán is övezi az elnyomottak harci riadóját vezénylő géniusznak kijáró tisztelet. Hallgatunk, gondolataink az ötvenhárom esztendeje lezaj­lott forradalmi napoknál időz­nek. SOMI BENJAMINNB AIV. ötéves terv számaiból VÁGÓÁLLAT-TERMELÉS ÉS ÁLLATI TERMÉKHOZAM ALAKULÁSA wy9(roooti fioo.a t rrrr «■**» zv <««»«*** ******* feAROMRHÚsl (> 00 •:) ♦) I975 í 8?5w<»:6i Aj H<rc alakká**: »SCOkg­ÍH90iio\ íaoodb' ; í9?0l / J19?5 , 1970 «75 Aí í-Jf 'OR ío^yajtíUi. *iAk«tjsa iT&JTERf^Kt Szotnikov Viktor lvanovics, a kapitány — Kedves utasaink, kérjük kapcsolják be a biztonsági öveket és a felszállás idején ne dohányozzanak... Szotnikov Viktor lvanovics a gép parancsnoka és a személyzet üdvözli Önöket az AEROFLOT TU—104-es menet­rend szerinti járatán. És a gép óriási zajjal, zúgással felemelke­dik. S ma is, mint tíz egynéhány éve min­dennap, kora reggel útnak indul Moszkvából Budapestre. Moszkvában ma esett, köd szitált. Pesten napsütés, derült idő fogadta az utasokat. — Ez mindennapi probléma. Egyszer itt van jó idő, másszor ott. Nem lehet probléma — mondja a kapitány. Kevés beszédű, barátságos mosolyú. A repülőkről és a tengerészekről azt mond­ják, a szárazföldön nem érzik otthon magu­kat. Szotnikov is örül. hogy a gépben beszélge­tünk. Ez az ő birodalma. Műszerek, órák, mérőberendezések. — Régóta jár Budapestre? — 1958 óta, mióta megindult a menetrend szerinti járat a szovjet és a magyar főváros között. Én hoztam az első gépek egyikét. Azóta nagyon sokszor jöttem Budapestre. Szeretem ezt a kedves várost, s mindig öröm, ahogy meglátom a térképszerűen kirajzolódó tájat, a Dunát, a házakat, a repülőteret. Ki­csit úgy jövök, mintha második hazámba jönnék. Pedig repülök másfelé is Prágába, Brüsszelbe, Berlinbe, Oslóba. Bukarestbe, Is- tambulba, Távol-Keletre... Azt hiszem nincs olyan ember, akinek ne tetszene Budapest. — Hány kilométert repült már? — 5 milliót. — Mióta? — 1949-ben Szaratovban repültem először, mint kapitány, s tizennégy éve járok kül­földre. Megtudom, hogy a Lenin-centenáriumra magas kitüntetést kapott, mert hiba, baleset nélkül vezette ezt az 5 millió kilométert. S már korábban elnyerte a kiváló pilóta ki­tüntetést. Gépén sok neves személyiséget hozott, vitt Moszkvába és Budapestre — minisztereket és államfőket, színészeket, művészeket, dele­gációkat és a családját. Feleségét, aki orosz irodalomtanár, 10 éves kislányát, s Iá éves fiát. — Sokat van távol a családjától? — Majdnem minden nap velük vagyok. Csak akkor nem, ha távol-keleti útra me­gyek. Vagy ha a rossz idő miatt sokat ké­sik, vagy nem tud leszállni Moszkvában a gép. A feleségem meg a gyerekek azt sze­retnék, ha mindig jó idő lenne. — Napjaink különös aktualitása a repülő­gép-eltérítés. Nemrégiben a szovjet gépet is... — Felháborító. Közönséges rablás — sza­kít félbe szenvedélyesen. Aztán derűsebb témákra térünk. — Mit csinál szabad idejében? — Horgászom, vagy autózom a fiammal. Szeretek filmezni és olvasni. — Von a családjában más repülő is? — Csak én. A bátyám és a két nővérem bányamérnök. S a fiam is inkább tengerész szeretne lenni. A gép tankol. S hozzák már a csomago­kat is. Alig egyórás tartózkodás után indul a gép vissza, Moszkvába. Beszállnak az utasok. Es újra felhangzik Larissza Deniszova, a szép szőke stewardess hangja: — Kedves utasaink... Szotnikov Viktor lvanovics, a gép parancsnoka és a személy­zet üdvözli önöket az AEROFLOT TU—104- es menetrend szerinti járatán ... KÁDÁR MÁRTA

Next

/
Thumbnails
Contents