Tolna Megyei Népújság, 1970. november (20. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-29 / 280. szám

Szellemi életünk képviselői az M.SZMP X. kongresszusán. Balról jobbra: Németh László, Illyés Gyula, Darvas József, Bognár József és Lukács György. . . .«.fi--------------------------------1----------------------------------------------------------------­M inden faluban van kisebb vagy népesebb értelmiségi csoport, mely ilyen, vagy olyan körülmények között, így vagy úgy végzi a szakmai munkáját. De mit csinál azon túl? Milyen módon él értel­miségi életet a szabad idejé­ben, és főként: hogyan tölti be azt a specifikus társadal­mi hivatást, amit jórészt a szakmai munkaidőn túl kell betöltenie? Nem azokra az orvosokra gondolok, például, akik pil­lanatnyilag szakmai hivatá­sukat még falun gyakorolják, de ezt — a városra kerülés reményében — annyira átme­neti szükségmegoldásnak ^grt-. ják, hogy minden hétvéget a városbán töltik, s a? velük egy faluban dolgozó más értelmi­ségieket jóformán nem is is­merik. Ugyancsak tárgytalan a kérdés annak a mezőgaz­dásznak, agrármérnöknek, pe­dagógusnak az esetében, aki a városból jár ki naponta fa­lusi munkahelyére, s minden este hazavonatozik, buszozik a városba a családjához. Azokról kívánok szólni alább, akik meggyökeresedtek a fa­luban, s munka- és szabad idejüket ott töltik. Közülük is elsősorban a pedagógusok és az orvosok szabad idejé­ről. „Eléggé megterheltek va­gyunk — mondta egy iskola- igazgató. — Es legjobban azok, akik sokoldalúak.” Mi, pedagógusok, — mondta egy másik iskolaigazgató, — biz­tosítjuk a falusiak szabad ide­jének szórakozási-művelődési lehetőségeit. De a miénket nem mindig tudjuk biztosí­tani.” S valóban igaz, hogy a fa­lusi pedagógusokra hárul a legtöbb feladat. Kívánatos, hogy elvégzésükre a falu egész értelmiségét mozgósítsák, vagyis arányosan osszák el azokat. A pedagógusgárdán belül is! Tarthatatlan, hogy az iskolaigazgató, aki tanácstag, párttitkár és családapa a szín­darabokban is családapa-párt- titkárokat játsszék, míg má­sok a súgó szerepét se vállal­ják el. Az anyagi, tudati-erkölcsi változások eredményeként ma sokrétűbbek, bonyolultabbak a falusi értelmiség feladatai, — s nem utolsósorban: igé­nyesebbek! S az igényesebb feladatoknak hovatovább csak úgy tud megfelelni az értel­miségi, ha önmaga iránt is mind igényesebb lehet. Ha mind többet utazhat, Külföldi országokba is, bejárhat a vá­rosba színházát, tárlatot nézni, hangversenyt hallgatni, olvas­hat könyvet, folyóiratot, ösz- szegyűjtheti és feldolgozhatja a helyi népi szokásokat, ha­gyományokat, elkészítheti á falu monográfiáját, anélkül, hogy attól kellene félnie: va­lahányszor nekiül . valamely közhasznú „hobbyjárjak”, be­állít valaki a járástól, a me­gyétől a „legsürgősebb” és „legfontosabb” feladatokkal. Sürgősen változtatni kell a mai helyzeten. Azon, hogy egyfelől vannak csupa tevé­keny, az önként és köteles­ségből. végzett tenni válókból ki nem látszó, s így az ön­képzésre fordíf hatot ■ szabad idővel iaem rendelkező gedi- gógusok, — és Vannak kol­légáik, akik a szakmai mun­kán túl — bár bőven lenne idejük rá, — megszűnnek ér­telmiségiek lenni. Közömbö­sek minden iránt, ami nem a vízben úszkál, ami nem a bokorban moccan, vagy csak ott érzik magukat otthon, ahol ász, vagy szesz van. Míg az egyik pedagógus nyári épí­tőtáborba, viszi a diákjait, ad­dig a másik az- ivópultnál ko- mázik velük, s még csak at­tól sem kell tartania, hogy amikor szájához emeli a po­hár italt, benyit az ajtón va­laki a járástól, vagy a me­gyétől. Egészen másként vetédik fel a szabad idő kérdése az orvosok esetében. Hyen véle­ményeket jegyeztem tőlük a noteszomba: „A szakmai mun­ka majdnem minden időmet kimeríti”. „Évi rendes sza­badságomat csak akkor vehe­tem ki, ha van helyettesítőm a szabadság idejére.” „Annyi a felesleges papírmunka, hogy a gyógyításra, kezelésre szánt idő is arra menne rá, ha az ember nem lenne lelkiisme­retes.” „Azt mondják, meny­nyire felvágós, nagyképű és elzárkózott vagyok,' mert nem keresem az értelmiségiek tár­saságát. Hát igen, nem járói: közéjük kanasztázni, uljizpi, vedelni a konyakot és hallgat­ni a nosztalgikus' nyavalyá­saikat, fftkább böngészem a szakirodalmat, tanulmányozom az új gyógymódokat...” Az a tapasztalatom, hogy az elvidékiesedés veszélyét az orvosok érzik leginkább, s éppen ezért bennük ah- sebb a korszerű éw: ü igénye, a lakásoéréndezé> ki­választásában éppúgy, mint az önképzés gyakorlatában. Távlati tervként a legtöbben a szakvizsgát emlegetik, s azt a vágyukat, hogy olyan gyógy­intézetbe, kórházba kerülje­nek, ahol „mást” és „többet” tehetnek a betegekért. Azt hi- hetné az ember, hogy nem a végleges meggyökeresedés- re akarnak berendezkedni, s ennek ellenére mégis úgy néz ki a dolog, —: lakas- és mun­kafeltételi igényeikben, szak­mai munkában és önképzés­ben, művelődésben és egyéni szenvedélyekben egyaránt —« mintha értelmiségi mivoltuk­ban ők találták volna meg legjobban a helyüket falun. Mi ennek a magyarázata? Nyilvánvalóan sokat szá­mítanak a szubjektív ténye­zők. Az, hogy/tudatosabban él bennük az : értelmiségi élet­stílus igénye, s azt a kevés szabad időt, ami a szakmai jellegű elfoglaltságon kívül marad, az orvosok inkább fordítják egyéni művelődésre, mint társadalmi tevékenység­re. S ez a szabad idő mégis csak több annál, mint ameny- nyivel egy „csupa feladat” pe­dagógus rendelkezik szakmai és társadalmi, közéleti mun­káján kívül. A falusi orvosok helyzeté­ből, életformájából levonhat­juk a pedagógusokra is érvé­nyesíthető következtetést. A feladatok megfelelőbb és ará­nyosabb elosztásával, serkent- s it pedagógusainkat. S min­denekelőtt tegyük lehetővé szájmukra a m.ennél tartalma­sabb, sokoldalúbb értelmiségi életformát, Emikor a falusi értelmiség­ről beszélünk, mindenekelőtt a í pedagógusokról beszélünk. Nemcsak azért, mert szám­szerűen ők képviselik ennek az > értelmiségnek a zömét, ha- nefn főleg azért, mert a tár­sadalmi munka nagyobb ter­hét mindig ők hordják ma is a vállukon. Ha ma bonyolul­tabbak a tennivalók és na­gyabbak az igények, akkor,ez­zel nemcsak azt mondjuk, bogy mindez az ő odaadásu­kat, áldozatvállalásukat, mun­kájukat dicséri, hanem azt is, hogy a továbbiakban is első­sorban rájuk nehezedik a dol­gok sűrűje, s e szerint kell lépést tartaniuk szabad/ide­jükben ,is — gz. idővel. PATAKY DEZSŐ Art Buohtraldt &ialé0M6 a válásról Egyszer Piter Usztinov szinész- szel és rendezővel arról beszél­gettünk, hogy miben különbözik egy és * ugyanazon dialógus a válásról az angol, a francia és az amerikai színpadon: Képzeljük el, hogy hogyan ját­szanak .el ezt a dialógust az an­gol színpadon: George: — Jessy! Jessy: — Ho-v... George: — Már régen készü­lök rá, hogy beszéljek veled egy dologról. (A valóságban két és fél felvonáson keresztül készülő­dik feltenni e kérdést.) Jessy szigorúan: — Beszélj, Georg. George: — Én... Azaz, hogy... Jessy: — Gyanítom, hogy mi­ről akarsz beszélni. George: —• Nekem ez nagyon kínos... Jessy: — Különben is, már na­gyon késő van. George: — Szerintem tökélete­sen igazad van. Whisky? Jessy: — Kérek. George: — Ez bizonyos mér­tékben oz én hibám... Jessy: — Ne hibáztasd ma­gad, George. George: — Jéggel kéred? Jessy: — Nagyon kicsivel. George: — De hisz te soha nem szeretted a whiskyt jéggel. JeSsy: — Nem szerettem... George: — Hála istennekl Jessy: — Miért? George: — Azért, mert nincs itthon egy csepp sem. (Nehézke­sen leereszkedik a karosszékbe.) A franciák ezt a jelenetet így alakítanák: Georg: — Kedvesem! Jessy: — Igen, drágám. Georg: — Meg kell, hogy vall- jam neked: van egy új barát­nőm. Jessy: — Ezzel nekem semmi újat sem mondtál. És mi lesz Máriával? Georg: — Azt még én sem tydom. Jessy:- — Szegényke. Be kell ajánlanom a Modellházba. Georg (szemrehányóan): — Ajánld, ha akarod. Eddig úgy­sem voltai hozzá túl kedves. Jessy (még szemrehányóbban): — Úgy teszel, mintha egyszer is meghívtad volna hozzánk ven­dégségbe. Georg: — Igazad van, elmu­lasztottam. Jessy: — És ez az új nőd sok­kal szebb nálam? Georg: — Sokkal, drágám. Jessy: — Nagyszerű. Külön­ben még féltékeny lennék. Georg: — Te hová készülsz, hogy így kiöltöztél? Jessy: — Ezen a héjén min­dig randink van. Georg: — Hát Pierre Párizs­ban van? Jessy: — Nem tudom, Leon viszont igen. Georg: — Ki ez a Leon? Jessy: ■— Na, de Georg, kér- lek!... Ha így folytatod, lassan már egy lépést sem lehetek!™. „Az amerikaiaknak sokkal job­ban tetszik a komor realizmus —• magyarázta Usztinov. — Ezért az kell, hogy az egyik sarkon üvöltsön a szaxofon, az utca másik oldalán meg sírjon égj gyerek." Georg: — Jessy, nekem fel­tétlenül tárgyalnom kell veled. Jessy: — Kész vagyok elválni. Georg: — De még azt sem tudod, hogy tulajdonképpen mit is akartam mondani. Jessy: —• Az isten szerelmére, ne ordíts! Felnőtt emberek va­gyunk, nem taknyos kölykök! Georg: — JHát ordítok én? Jessy: — A mama előre figyel- s meztetett, hogy így fog befeje­ződni... Georg: — Micsoda?! Jessy: — Nem fogok vesze­kedni veled. így történt és kész. A részletek nem érdekelnek. Georg: — Fogd be a szád. Jessy: — Ne ordíts! Georg: — Csak azt akartam mondani... Jessy: — Az ügyvédjeink min­dent elintéznek! Georg: — Mit intéznek el? Jessy: — Jóbarátok maradunk. A gyerekeknek erről semmit sem kell tudniok. Georg: — Hová mégy most? Jessy: — Reno, Mexikó-City, Tukszon. Képeslapot majd kül­dök. Remélem, boldog leszel. Georg (nehézkesen leül a székre): — Erről egészen meg­feledkeztem. Egyébként lehetsé­ges, hogy úgy lesz. Fordította: Sigér Imre HÉRA ZOLTÁN; SZEMEK, HANQOIC ARCOK Szemek, kormosak, mint a kéj, tikkadtak. mint a szemérem, vakmerők, mint a tilos hit, rebbenők, mint a tisztaság, éberek, mint a rontás — hangok, borzasak, mint az akarat, zsibongók, mint a káröröm, elfúlók, mint a lemondás, fakulok, mint a gyász — arcok, fátylasak, mint a tettetés, tétovák, mint a tanúskodás — a gondolat szobor-próbái, ti, az eszme küszködő vázlatai! Erdő, amelyben eltévedtem, jelek, melyekben magamra leltem. I Füllt, értelmiség, szabad idd

Next

/
Thumbnails
Contents