Tolna Megyei Népújság, 1970. november (20. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-15 / 268. szám
NÉPÚJSÁG ti A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ES R MEGYEI TflWACS LAPJA | XX évfolyam, 268. szám ARA: 1,20 FORINT Vasárnap. 1970. november 15. Megállapodás Lengyelország és az NSZK között ¥ÖLNA MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Márkus Gyula, az MTI varsói tudósítója Jelenti: — A kengyel Népköztársaság és a Német Szövetségi Köz. társaság kormányküldöttsége november 14-én hajnalban teljes megállapodásra jutott a varsói tárgyalásain napirenden szerepelt minden kérdésben, Jedrychowski és Scheel külügyminiszter elhatározta, hogy a lehető legrövidebb időn belül, konkrétan november 18- án, szerdán ' déli 12 órakor, Varsóban parafálja a két állam szerződését —, jelentették be szombaton hajnalban hivatalosan a lengyel fővárosiján. A tárgyalások és a megegyezés alapjául Wladyslaw Go- mulkána-k, a LEMP első titkárának 1909. május 17-i javaslata szolgált. A szerződés megteremti a két ország politikai kapcsolatai normalizálásának kiindulópontját. Szombatra virradóra a Stefan Jedrychowski és Walter Scheel külügyminiszter vezette kormányküldöttség hat órán át tanácskozott. Közben kétszer a külügymin iszterek négyszemközti megbeszélésére is sor került. Ez volt a tíz hónapja kezdődött, politikai eszmecsere eddigi hét fordulójának összesen 28 tárgyalási napján az első éjszakai ülés, amely egészen hajnali 5 óráig tartott. A tárgyalásokat a tárgyszerűség és a részletelemző pontosság jellemezte. A lengyel delegáció szóvivője hangoztatta, hogy egész éjszaka intenzív, nehéz munka folyt. A tárgyalások befejezésekor Jedrychowski külügyminiszter a többi között hangoztatta: ..meggyőződésem, hogy ma haj. nalban történelmi jelentőségű megállapodásra jutottunk. As államközi szerződés megnyitja a politikai kapcsolatok normalizálásának folyamatát” és ezzel egyben nagy hatással lesz az összes európai állam és nép ' viszonyának alakulására. Walter Schee] válaszában kiemelte: „nagy munkát végeztünk el, a megállapodás új szakaszt nyit népeink történelmében. Reméljük, hogy megkezdődik országaink pozitív egy ü t tműköd ése”. Mindkét külügyminiszter kölcsönösen köszönetét mondott Józef Winiewicz lengyel külügyminiszter-helyettesnek és Georg Ferdinand Duckwitz, nyugatnémet külügyi államtitkárnak, akik maradandó érdeÁ közeli napokban sok Tolna megyei fiatal életében igen jelentős változás következik: a bevonulás. Egy részük — akárcsak előttük maisok korosztály — a határőrséghez vonul be, olyan helyre, ahol most, békeidőben is állandóan harci feladatot kell teljesítem, őrködni hazánk államhatárainak biztonságán. A határőr-szolgálatra való felkészítést szolgálta az a tájékoztató előadás, amelyet szombaton délelőtt tartott a művelődési központ kiállítási termében dr. Ábel László határőr ezredes, a Határőrség Országos Parancsnoksága politikai főcsoportfőnöke. Az előadást a leendő határőrökkel együtt nagyon sok középiskolás is meghallgatta. Ábel László ezredes előadása bevezetőjében külpolitikai kérdésekkel foglalkozott, abból kiindulva, hogy néphadmeket szereztek a szerződés létrehozásában. A küldöttségek szóvivői közölték, hogy a bevezetőből és öt cikkelyből álló szerződés szövegét a szerkesztőbizottság a következő napokban összehasonlítja, s e technikai jellegű munka elvégzésével az egyezmény november 18-án készen áll a paraíálásra. Az egyezmény parafálása és aláírása nem egy időpontban lesz. A nyugatnémet küldöttség szóvivője közölte: a bonni seregünkre, fegyveres erőinkre milyen feladatok hárulnak a Varsói Szerződés keretében. Néhány számadattal i-s illusztrálta fegyveres erőink fejlődését. Előadásában — ért hör tőén — mégis, a legr . gyob'i teret a határőrség feladatai kapták. — A határőrnek állandóan harcra készen kell állni, a külső és belső határsértők ellen. Adódnak esetek, amikor a határőrnek egyedül kell, pillanatnyi mérlegelés után döntenie, s ha kell a fegyverét is használni. De ha egyedül is teljesít szolgálatot, még sincs egyedül, mert hűséges segítője az egész lakosság. A határőrnek ezen felül diplomatának is kell lennie, hiszen szinte állandóan a népet képviseli a külföld előtt, a határátkelő- helyeken. Ezzel kapcsolatban megemlítette Ábel ezredes, hogy az idén a határátkelő- helyen tizennégy millió átminisztertanács még nem döntött arról, hogy az NSZK kormánya nevében ki írja alá a szerződést. Hozzátette: Jedrychnwski külügyminiszter az elmúlt Rét napban kétszer hangsúlyozta, hogy Brandt kancellárt g. tárgyalások eredményes befejezése után megelégedéssel üdvözölnék Varsóban. A szerződés szövegét lengyel és német nyelven, aláírásakor hozzák nyilvánosságra. lépés történt, külföldre utazó magyarok, illetve hazánkba látogató külföldiek révén. A határőrség politikai főcsoportfőnöke elmondotta: a határőrt parancsnoka e szavakkal indítja szolgálatba: „Elindítom önt a Magyar Népköztársaság államhatárainak őrzésére...” Néhány nap múlva e kötelesség teljesítésére indulnak el megyénk fiataljai is, akiktől azt várjuk, hogy elődeikhez hasonlóan álljanak majd helyt. Ábel László ezredes előadása után a határőrség zenekara szórakoztatta a fiatalokat. Az előadást a Határőrség Országos Parancsnoksága, a megyei kiegészítő parancsnokság és a KISZ megyei bizottsága közösen rendezte, azon, a fiatalok között megjelent Szabó Géza, a KISZ Tolna megyei Bizottságának első titkára is. Rendhagyó eseménynek számított néhány esztendővel ezelőtt az a szakmai út, amelynek egyik résztvevője brigádvezető volt. A szakemberek a szekszárdi járásból és a Szekszárdi Állami Gazdaságból utaztak Szovjetunióba tanulmányozni a hazánkban akkor még ismeretlen munkaszervezeti formát, a komplex brigád szervezetet. Eredményes és hasznos „nézelődés” után tértek haza, s nem sokkal később megalakult a Szekszárdi Állami Gazdaságban az első komplex növénytermesztési brigád annak a brigádvezetőnek az irányításával, aki személyesen tanulmányozhatta ezt a munkaszervezetet a Szovjetunióban. Néhány év óta a Tolna megyei üzemek vezetői immár rendszeresen járnak külföldre tapasztalatokat szerezni. A hasonlóságok, az azonosságok miatt érthető módon elsősor-' ban a népi demokráciákra irányítja az érdeklődők figyelmét. De a kapitalista országok ipara és mezőgazdasága sincs ma már elzárva a honi szakemberek előtt. Tágul a világ, s ezzel együtt szélesedik a vezetők látóköre, gyarapszik ismeretanyaga, korszerűsödik szemlélet- módja, A tapasztalatszerző kill- és belföldi utakból kétségkívül haszon származik. Meg több haszon származna azonban ezekből az utakból, ha gyakrabban tennék lehetővé azok számára is, akik fizikai munkát végeznek kvalifikált munkakörben. Ilyennek tekinthetjük az állattenyésztési telepek szakmunkásait, a szerelő- műhelyek átlagosnál jobban képzett szakembereit, a szocialista brigádok vezetőt és tagjait, a termelő üzemek legjobb eredményt produkáló dolgozóit. Csakugyan táguljon a világ. A megye két területi tsz-szövetsége a kezdeményező lépéseket megtette. Van rá példa, hogy a Szekszárd és Vidéke Területi Tsz Szövetség brigádvezetők és tsz- tagok részvételével szervezett az IBUSZ bonyolításában Jugoszláviába szakmai tanulmányutat. A Kapos-Koppány Völgye Területi Tsz Szövetség Bulgáriába és I engyel- országba vitt szakmai tanulmányútra tsz-vezetők mellett különböző beosztásban lévő szövetkezeti gazdákat. Nyilvánvaló, hogy a maguk környezetében a külföldi és a belföldi szakmai tanulmány- utakat éppúgy hasznosíthat- I ják a fizikai dolgozók, mint a vezetők. Jó példa erre a I Szekszárdi Állami Gazdaság. Tágul« világ Bevonulnak a határőrséghez... Dr. Abel László ezredes előadása Szekszárdon Szocialista brigádok kong’-versenyben a Bonyhádi Cipőgyárban. A Petőfi brigád négyszer érte el a szocialista címet, vállalásaik között szerepel, hogy -i fran ie r iportra készülő cipőket olyan minőségben készítik el, hogy abból 80—100 000 párat rendeljenek. A Kilián brigád .„y.szeres szocialista, vállalták a gyár munkásainak jelentős részét képező új munkaerők segítését. Foto: Gottvald