Tolna Megyei Népújság, 1970. október (20. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-16 / 243. szám

► £ bizottság fokozatosan fejlődött, s idővel azzá az ► ► ► * ► ► *■ * ► ► *■ » ► ► ► ► ► ► ► ► » ► ► ► > ► ► t ► : ► *> ► ► ► t > ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► * ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ■ ► ► t ► ► ► ► ► kalandos TÖRTÉNETE 6. Amikor 1923-ban Bécsben összeült a bűnügyi rendőrség második nemzetközi kongresszusa, a világ országútjain több mint 18 000 000 gépkocsi közlekedett, s rendszeressé vált néhány konti­nentális repülőjárat is. A kongresszus, a Mona­cóban leszögezett tételek alapján, elhatározta, hogy Bécs székhellyel megalakítja a Nemzetközi Bűnügyi Rendőrségi Bizottságot (Comité Inter­nationale de la Police Criminelle — CIPC). így tehát 46 esztendővel ezelőtt megalakult és azon- nyomban működésbe is lépett az első olyan nemzetközi szervezet, amelynek célkitűzéseit sű­rítve — a következőkben foglalták össze: „Elő­mozdítani és biztosítani valamennyi bűnügyi rendőrségi szervezet messzemenő együttműködé­sét a különböző államokban érvényben levő tör­vények keretében. Előkészíteni, létrehozni és megszervezni minden olyan intézményt, amely alkalmas arra, hogy részt vegyen a köztörvényi bűnözés elleni hatékony küzdelemben.” A CIPC tehát munkához látott és csakhamar ki is vívta első győzelmeit a nemzetközi bűnö­zők elleni harcban. 1930-ban harminc ország ismerte el a CIPC szükségességét, és csatlako­zott hozzá. A szervezetet egy főtitkárság vezette, amelvnek rendelkezésére állott egy köznonti nemzetközi iroda a hamisítók üldözésére, továb­bá a nemzetközi gonosztevők ujjlenvomatait és fényképeit nyilvántartó osztály; a szervezetnek saját folyóirata is volt, a La Sécurité Publique Internationale. 1934-ben kiépítették a CIPC sa­ját nemzetközi rádióhálózatát is. Egyszóval, a erős, független szervezetté alakult, amelyet ma INTERPOL néven ismerünk. Mint már szó esett róla, a CIPC székhelye kezdetben Bécs volt, s ezért — főleg az anyagi források hiánya folytán — Ausztria rendőrminisztériumától függött. Kö­telező módon osztrák volt továbbá, egészen 1938-ig, a szervezet elnöke is. A második világháborút, éppúgy mint az elsőt, a bűnözés rendkívüli fellendülése követte. A há­ború befejezése után egy évvel, 1946 júniusá­nak elején, a belga kormány kezdeményezésére Brüsszelben kongresszust tartottak, s ez újjá­alakította a Nemzetközi Bűnügyi Rendőrségi Bizottságot, ezúttal azonban Párizs székhellyel. „Visszaemlékszem arra az 1946-os találkozásra — meséli Franssen, az Interpol volt elnöke —, amikor mint csak néhány órája megválasztott titkárnak mindössze egy írógép és egy háború­viselt sokszorosítógép állt rendelkezésemre.” A „nemzetközi rendőrség” újjászületését és rohamos fejlődését három fontos tény jellemzi. Ezek közül az első: a tagállamok számának nö­vekedése. Az 1946. évi brüsszeli kongresszuson mindössze 19 állam képviseltette magát, míg ielonit-tr at világrész m2 országa tagia ennek a bűnüldöző szervezetnek. A második tény az. hogy a . Bizottság” el­nevezést 1956-ban a „Szervezet" kifejezéssel cse­rélték fel. ily módon eleiét vették mindennemű félreértésnek. A „Bizottság” uevanis valami ideiglenesséd-et jelent, míg a „Szervezet” állandó tevékenységet jelölő fogalom. Az úi szervezet vpvleee*1 Összefoglald elnevezése tehét Némzet- közi Bűnüevi Rendőrségi Szervezet (Or^-nisa- tino jptorratinnrii Hn Police Criminelle — CIPC), röviden INTERPOL. A harmadik ténv: az Tntomol úi alanszabálva határozottan kimondja, hnrv a s-mrvezet kizárú- laeos célin a köztörvémi bűncselekmények meg­torlása, illetve megelőzése. AZ OKI Szép számmal akadnak olvanok. akik ú<*v vé­lik. hogv a reitélves hangzású „Tnternol” el­nevezés mögött valamiféle szuper-rendőrség. a nemzetközi mesterdetektívek társasága, vagv va­lami hasonló titokzatos dolog reitőzik. Ha ez így lenne, akkor egv ilvnnszerű szerveret törté­nete rémhistóriákból épülne fel, amelyekben füstölgő csövű Colt pisztolyokkal hadonászó szu- perdetektívek csatákat vívnak a világ szuper­banditái ellen. A valóság azonban kevésbé iz­galmas, ellenben annál eredményesebb. A szer­vezet alapszabálya az első fejezet 2. szakaszában meghatározza az Interpol lényegét, mint olyan közszolgálatét, amelynek rendeltetése „a köz- törvényi bűncselekmények megelőzése és meg­torlása”. Ne tévesszük szem elől, hogy a „meg­előzés” a „megtorlás” előtt áll, mert — mint a továbbiakban látni fogjuk — az Interpol mun­kájának homlokterébe helyezi a büncselekmé- nyek megelőzésére irányuló nemzetközi tudomá­nyos tevékenység megszervezését. Ugyancsak eb­ben a vonatkozásban kell kitérni arra, hogy az Interpol foglalkozik a nagy katasztrófák áldo­zatainak azonosítására szolgáló módszereit töké­letesítésével is, tekintet nélkül arra hogy a szóban forgó katasztrófa bűnös kezek műve. avagy sem. A Sain-Cloud-i Interpol-székház felé éjjel­nappal szüntelenül áramló információk tömegét gondosan tanulmányozzák, szortírozzák, majd az egyes információkat, mindegyiket saját cso­portjába. kartotékra vezetik. Az első csoportba tartoznak a gyilkosságok, betörések, fegyveres támadások, a különfélébb lopások, csalások, em­berrablások (eltűnési esetek), beleértve a gyer­mekrablásokat („kidnanping”) is. A második csoportba sorolják a sikkasztásokat, a bankokkal és biztosító társaságokkal kapcsolatos bűncselek­ményeket, a csempészés különböző válfajait és az okirathamisításokat. És végül a harmadik csoportba tartoznak a kábítószer-kereskedelem, pénzhamisítás, prostitúció és leánykereskedelem. Futólag men kell itt jegye műnk. hnev az el­múlt évtizedben a harmadik kategóriába sorolt bűntettek okozták a legtöbb gondot az Inter- polnak. Egy olvan nagyméretű szervezetben, mint amilven az Interpol, elkerülhetetlenek a nvelvi nehézségek. Az Interpol keretében három hiva­talos nyelvet használnak: az angolt, a franciát és a spanyolt. Ennek ellenére, az üzenetek oly­kor nem érthetőek; főleg a személynevek közlé­sével van baj. Az ilyen természetű hibák elke­rülése céljából, a fonetikus írásmód alapján, egyfajta bejegyzési rendszert dolgoztak ki. Nem veszik figyelembe a nevek eredeti írásmódját, hanem a francia kiejtés szerint jegyzik be eket. (Folytatjuk.) 4JufcAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA.AAAAAiLAAA.AAAAA.AAAAAAükA.A4LAAAAAAAA.AAAAAAAAAAAAAAAAAA>AAAAAAAAAA4 « Kedves, kellemes középkor Csak a legutóbbi néhány esztendő emlékeiből, amely minden újságolvasónak, rádió­hallgatónak, vagy tévénézőnek osztályrészéül jutott. A föld egyik legnagyobb ha­talmának elnökét, a nyílt ut­cán, akadálytalanul lelövik, akár bármelyik vadat az er­dőben. Az állítólagos tettest, a föld egyik legnagyobb hatal­mának minden modern tech­nikával felszerelt rendőrségén, ugyancsak lelövik. Az állítóla­gos tettes gyilkosa furcsa mó­don múlik ki az árnyékvilág­ból. Egy másik hatalom, dip­lomáciai mentességgel felru­házott, nagykövetét kiragad­ják családja köréből és túsz­ként felhasználva egy idegen állam belügyi problémáinak „rendezése” közben, legyilkol­ják: — vagy amint olykor túl­zottan tapintatos sajtónk fo­galmazta, „kivégzik”. A min­den kultúrállamban védettsé­get élvező diplomaták elrab­lása lassan bevett gyakorlat lesz, olykor egy-egy mi­niszter „elemelésével” is elegyítve. Kétszáz körül jár a hatalmas utasszál­lító gépek száma, melyeket úgy térítgetnek el az útból mint hajcsár az öszvérjét. Legfrissebben a módszer fino­modik: az ügyben teljesen ár­tatlan és közömbös utasok a gépben ülve várhatják felrob­bantósóikat, ha csak elrablóik követelését valamelyik, vagy több kormány nem fpP/ioRj. ]ytinApy leköti a világ fi­gyelmét. Ohianvvira, hogy kü­lönösebb megrázkódtatás nél­kül megy el a hírek csokra mellett, melyek naponta köz­ük a tényt: néhány tucat gi­gantikus repülőerőd, elérhetet­len magasságból, néhány va­gonnyi bombát zúdított, né- nány tucat vályogházra. Ugyanitt kitünően képzett, és természetesen esküt tett tisztek százával végeztetnek ki polgári személyeket, tulaj­donképpen csak olyan indok alapján, hogy a szemük elé kerültek. A XX. század nem sok kel­lemességgel kecsegtető har­madik harmadában morzsol­juk napjainkat. Olykor törté­nelemkönyvek is kerülnek ke­zünkbe. A „sötét” középkor­ról, amikor a túlzott irgalmas­ságáról egyébként nem dicsért Dzsingisz kán birodalmában „egy szűz, arannyal teli iszák- jával, békésen haladhatott Bagdadtól Bokharán át a Nagy Kán táboráig, és a haja szála se görbült”. Érdekes kor volt az is, amikor a magyar és török végvárak kapitányai, váltságdíjért ugyan, de be­csületszóra szabadon engedték foglyaikat, hogy azoknak le­gyen idejük a vúltsúgot össze­gyűjteni. A felvilágosodottnak aligha mondható, sőt kegyetlen oligarcha. Dobó István, az egri hős, szemrebbenés nélkül nya- kar.tatatott a saját katonái között „az szegin nipvel való kegyetlenkedés” miatt. És így tovább . .. Természetesen eszünkbe se jut, hogy valamiféle történel­mien nosztalgikus húrokat óhajtsunk pengetni. Egész A bolgár nemzetgyűlés el­nöksége rendeletet bocsátott ki az alkoholisták vagy egj'éb ká­bítószer-élvezők kötelező gyó­gyításáról. A kényszer-elvonó­kúrákat az államügyész javas­másról van szó: a szocialista államokban nem rabolnak dip­lomatákat. Sőt, amikor egy diplomata úgy érzi, hogy az őt befogadó Magyarországnak ha­zájában indokolatlan rossz hí­rét keltik, levélben tiltakozik ez ellen: — a magyar külügy­miniszternél. Nálunk nem gyilkolnak a nyílt utcán ál­lamfőket (egész történelmünk­ben csak három ilyen tényt lehet kimutatni és az utolsó a XV. században esett meg), ha pedig valaki gyilkol, azt be­látható időn belül elfogják és felkötik. Aki akarja, észreveheti, hogy nemcsak a politikusok beszédei, hanem a tények is érvelnek. A hanyatló kapita­lizmus válságmódszereit átve­hetik. a felemelkedésük kü­szöbén levő, és éppen ezért történelmük zűrzavaros kor­szakát élő. népek, nemzetek. A szocialista táborhoz tartozó országok határain, külön-kii- lön ugyan egyéni jellegzetessé­gekkel bíró. de alapelveikben azonos társadalmaik keretein belül az említett példákkal illusztrált viszonyok nem ural­kodhatnék. és nem uralkod­nék. A léthí éten sári és vem a középkor visszatérte iellemző a világnak arra a telére, mely a másikkal békésen óhajt egy­más mellett élni.-s. -n. lata és az előzőleg folytatott szakorvosi vizsgálat nyomán hozott bírói ítélet alapján al­kalmazzák. Az elvonókúra ide­je 6—12 hónap. A betegeket külön erre a célra szakosított kórházakban helyezik el. Lettországban, nem messze Rigától épül a Szovjetunió legnagyobb baromfitelepe, a „Kekava”. Az új létesítmény­ben évente négymillió, másfél kilónál nehezebb húscsirkét nevelnek majd. Jelenleg a szovjet felszere­léssel ellátott telep mintegy kétmillió csirkét szállít évente az üzletekbe. Az ötven külön épületben elhelyezett baromfi- nevelde mindegyikében húsz­húsz ezer csirkét fognak ne­velni egyidejűleg. Az összes technológiai folyamatot — az etetéstől, itatástól a helyiség világításának szabályozásáig, automatizálták. Az egyije leg­nehezebb műveletet, a takarí­tást, gépesítették. Minden 500 baromfira jut egy elektromos ülő, amely szükség esetén a plusz 32 fokos hőmérsékletet is jól tartja. A magas fokú automatizálás és gépesítés eredményeképpen egy munka­erő el tudja látni az épület­ben nevelt húszezer baromfit. Képünkön; a Riga mellett épülő „Kekava” nevű baromfi­nevelő-telep egyik, már mű­ködő épülete. ■■■■■hmb mmmam Népújság [ 1970. október IS, Kényszer-elvonókúra Baromfigyár

Next

/
Thumbnails
Contents