Tolna Megyei Népújság, 1970. július (20. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-10 / 160. szám

* i ♦ 9 1 ♦ ♦ * ▼ ♦ ♦ § ♦ * * ♦ * ♦ ♦ Szabó László—Sólyom. József: „Az átkozott FBI" 6. J. Edgar Hoower először hallani sem akart Cohenék szabadon bocsátásáról. — Az elnöki direktíva világosan kimondja, hogy az USÁ-ban nem működhet egyetlen hír­szerző szolgálat sem az FBI-on kívül — így ér­veit Hoover, de Donovan közbevágott: — A török nagykövetség épülete neim minő­síthető amerikai területnek! — Szóval azt akarja mondani, hogy Washing­ton nem Amerika? Számomra minden talpalat­nyi föld határainkon belül amerikai terület. A maga emberei közönséges csavargók, bűnözők, akik megsértették érvényes törvényeinket. Gon­doskodunk arról, hogy elnyerjék méltó bünte­tésüket! — Eze(k a közönséges csavargók a vezérkari főnökök kérésének tettek eleget, amikor beha­toltak a török nagykövetség épületébe. Az USA létfontosságú érdekeit szolgálták, amikor telje­sítették az elnök parancsát! A közelharcnak nem volt győztese: az OSS vezetőjének mindössze annyit sikerült elérnie, hogy embereit még aznap szabadon bocsátották. J. Edgar Hoower azonban, nem tett. semmilyen ígéretet a jövőre vonatkozóan. — Ezt a három fickót most elengedem — mondotta. — Figyelmeztesse azonban őket, hogy ne kerüljenek még egyszer a kezünkbe. Nem tűröm, hogy bárki is borsot törjön az orrom alá! Mindezt az elnök jelenlétében mondta, aki te­hetetlen volt az FBI-jal szemben. Kifejezett ké­résére sem egyezett bele Hoower, hogy az OSS hasonló akcióikat bonyolíthasson le. Az FBI át­vette az OSS-nek azokat az embereit, akik a külföldi követségek vonalán dolgoztak. Sokan közülük a nácik iránti gyűlöletből, őszinte ha­zafias érzésüktől fűtve önként jelenkeztek hír­szerző feladatra. Többségük idegen nyelveket beszélő, korábban tudományos területen dolgozó értelmiségi volt. J. Edgar Hoower azonban úgy bánt velük, mint rendőrségi besúgókkal, ala- csomyrandű emberekkel, akik odáig süllyedtek, hogy rendőrkémek, informátorok legyenek. Az FBI úgy bánt velük, mint az alvilág söpredé­kével, akiket a gengszterek tőrbe csalására használnak fel. Az FBI azonban nem csupán az Egyesült Ál­lamok területén keresztezte sokszor a nácik el­leni háborús erőfeszítéseket. Mindennél beszé­desebben bizonyítja ezt Charles Bedeaux törté­nete Észak-Afrikában A Vichy-kormány titkosszolgálatának, a fran­cia Securité Militaire-nek volt két rendkívül ügyes ügynöke: Guy és Jacques Calvet. A test­vérek még 1942 elején felajánlották szolgálatai­kat az amerikaiaknak, hogy segítségükre legye­nek a tervezett partraszállásban. A Calvet test­véreiknek Algírban, a Michelet utcában volt egy nŐLTuha-üzletük. Számos bejárattal rendelkezett ez az üzlet, amely egy vasaló alakú sarkon állt. A pincehelyiségekből is kijárat nyílt két szom­szédos üzletre, amelyeknek tulajdonosai szintén a Securité Militaire szervezetéhez tartoztak, és Calvet-ék ügynökeikként szerepeltek a nyilván­tartási listán. Az amerikaiak még a partraszállás előtt itt találkoztak többször is Mast tábornokkal, Jousse alezredessel, akik a Vichy-kormány algíri hely­őrségének parancsnokai voltak. Találkoztak azonban más francia tisztekkel is. akik később lehetővé tették: végeredményben simán és szá­mottevő véráldozat nélkül történjék a partra­* ♦ szállás. Guy Calvet időben tájékoztatta az ame- ♦ ilkai hadvezetést, hogy Vichy kémelhárító ügy- { nökségónek, a Securité Militaire-nek mit sike- ♦ rült megtudni terveiből. J Ebben az üzletben vette fel a közvetlen kap- ♦ csőlátókat az OSS-szel d'Astier de la Vigerie J francia royalista csoportja is. Később ez a cső- ♦ port gyilkolta meg a Gestapo egyik hírhedt ügy- J nőkét, Darlant. A partraszállás után az ideigle- ♦ nes Giraud-kormány parancsára valamennyiüket J a Szaharában felállított koncentrációs táborba f zárták. Az OSS francia részlegének vezetője Al­gírba utazott és követelte szabadon bocsátásu­kat. Az FBI washingtoni központjának küldötte, Robert Murphy kereken megtagadta, hogy köz­bejárjon érdekükben. — Ezeket a nyavalyás kis franciákat mi tettük hidegre. Remélem, hamar kinyiffannak a Sza­harában. Arthur Roseborougih, az OSS francia részlegé­nek vezetője tudta, hogy Murphy reményei nem alaptalanok. A Szahara közepén, egy vasbeton­ból épült pokolban tartották fogva a franciák mindazokat az embereket, akiket a Giraud-kor- mány bűnösnek minősített. Beton priccseken. szűk cellákban tengették az életüket, naponta egy tányér levesnek nevezett moslékot kaptak. A nappali forróságiban szinte égtek a falak, a priccsek, éjszaka viszont meg lehetett fagyni. Takarót nem kaptak a foglyok, és naponta fél pohár vizet osztottak ki közöttük. Ebben a kon­centrációs táborban a köztársaságért harcoló spanyol hazafiaik százai és az áruló Vichy-kor- mány ellen küzdő franciák ezrei szenvedtek. Itt tartották azonban fogva a francia titkosszolgá­lat kezére került külföldiekét is, mindenekelőtt a németeket, olaszokat, magyarokat, akik a fa­sizmus elől szöktek Franciaországba, hogy ott életüket a nácizmus elleni harcnak szenteljék. Az OSS francia irodája vezetőjének nem sike­rült a royalista csoportot megmenteni. (Folytatjuk) o-i hijfí Festők versenyeztek Walkyd és Kromofág — Mire jó a nylonharisnya ? Csak beszélni ne kéne! Hónapokon keresztül folyt a megyeben a készülődés ar­ra a elöntő „összecsapásra ’, amely a KISZ, az SZMT és néhány vállalat, ktsz ver­senyfelhívására kezdődött eb­ben az évben. Kedden, 14 fiatal festő szakmunkás vett részt a „Ki minek mestere”- verseny megyei döntőjén. A „pályát” a Tolna megyei Fes­tő és Lakáskarbantartó Ktsz biztosította saját munkaterü­letén — a Babits iskolában. Nem tudom, hogy a fiúk­nak mikor volt utoljára ilyen hosszú műszakjuk, mint ez a mostani. Reggel háromne­gyed hatkor, gyülekezéssel startoltak. A gyakorlati fel­adatnak megfelelően ki kel­lett festeniök egy-egy szobát. Habozásra nem sok idő jutott. Alig valamivel hat után már kézben voltak a szerszámok. A verseny bonyolításának ter­ve szerint fél kettőre kellett volna befejezni a gyakorlati versenyt. A terv füstbe ment a lassan száradó falak miatt, így az erősítésre szolgáló kö­zös ebéd után, amikor már elkezdődött a verseny elmé­leti része, még mindig voltak, akik a gyakorlati feladat meg­oldásával voltak elfoglalva. Néhány órával a verseny megkezdése után ott jártunk a vetélkedő mész- és festék­illattal teli színhelyén. A szo­bákban — illetve osztályter­mekben — jókedvűen serény­kedtek a szakma legjobb if­júmunkásai. A folyosó félho­mályában pedi« ott üldögélt, álldogált a zsűri, Számukra ez a nan igencsak álló mű­szakot jelentett hiszen masnii is festő és mázoló szakembe­rek lévén nem bíztathatták nagyobb sietségre a fiúkat. Szépén csak akkor sikerül a munka, ha a folyamatában kötelező lépéseket nem ha­markodja el a mester. így aztán még az esélyekről is kevés szó esett. Bár nagy-nagy bizakodással jöttek a ver­senyre, akik már a tavalyi vetélkedőn is részt vettek. Közöttük volt Pál József az ÉM. Építőipari Vállalat festő­je is, aki tavaly első helye­zést ért el... Az idei vetélkedőn az ÉM- esek mellett szép számmal je­lentek meg a TOTÉV, a Szek­szárdi Építőipari Ktsz, a Tol­na megyei Festő és Lakáskar­bantartó Ktsz, a Dombóvári Univerzál Szövetkezet és a Paksi Körzeti Építőipari Ktsz fiatal szakmunkásai. Délután háromkor foglalta el helyét az emeleti 20-as tanteremben a zsűri, Imre Márton elnökletével. Műveze­tők, műszaki vezetők alkották az elméleti fölkészültséget mérlegelő bizottságot. Itt már számos érdeklődő volt jelen. Részt vett az elméleti dön­tőn a KISZ megyei bizottsá­gának néhány munkatársa. Pollák Andor, az MSZMP me­gyei bizottsága ipari osztályá­nak munkatársa, Schmidt Ró­bert, a KISZÖV szövetkezet- politikai osztályának munka­társa. A versenynek ebben a má­sodik szakaszában az ifjú mesterek arról adtak számot, mennyire ismerik a jó gya­korlati munkát, előkészítő, biz­tosító elméletet. Mennyire biz­tosak például az anyagisme­retben. a balpsef'-édelmi, biz­tonsági óvó rendszabályok is­meretében és mire terjed ki történelmi, politikai érdeklő­désük, tudásuk. A legtöbb bonyodalmat az új festőanyagok, oldószerek és társaik okozták, így a W alkyd és Kromofág, a lakkbenzin. A zsűri különös kíváncsisága egyébként mindenre kiterjedt. Alaposan „kivallatta” azt a szőke fiút is, aki még kint a folyosón imigyen fohászko­dott : — Becsszóra, inkább ki­festek még egy termet, csak beszélni ne kéne! Bizony kellett beszélni. A hallgatóság pedig jóleső ér- zéssél állapíthatta meg. hogy a fiatal mesterek tudása ala­pos. Nem beszélve arról, hogy rengeteg „titka” tárult föl a szakmának. így például az, hogy mire kell a festő-mázo- lónak a nylonharisnya? Nem azért, mert ilyent vi­selnek! De gyakran fordul elő, hogy siettükben hazulról a jó harisnyát viszik el. hogy legyen min átszűrni a zo­máncfestéket. Továbbá, hogy a díszesebb festési módozatok közé tartozik a ,,cuppantott” és a „tuffolt” fal. Majd, hogy a jókedv is helyet kapjon, az hogy a létra lába leg­többször a snapsztól bizony­talanodik el... Nem sokkal hat előtt került sor az eredményhirdetésre. A „Ki minek mestere" ver­seny első helyezettje Csiki Gyula, a Dombóvári Univer­zál Szövetkezet, második Osz- termayer Károly, a Festő- és Lakáskarbantartó Ktsz, harmadik Szulimán József, a Szekszárdi Építőipari Ktsz fiatal szakmunkása lett. A verseny valahány résztvevője oklevelet kapott. És, mintegy elégtételül... az eredményhirdetés előtti né­hány perccel rettentő zavar­ba jött a nagytekintélyű zsű­ri, aki órákon át buzgón val­latta a versenyzőket a savak maró, színelnyelő és egyéb hatásáról. Három oklevélről néhány óra leforgása alatt eltűntek ugyanis a filctollal rótt gyönevbetűk... Imre Márton szakoktató a versenyről: — a tavalyi ver­seny — szerintem — szebb küzdelem volt. Az idén, mint­ha lazítottak volna a fiúk... Pollák Andor: — Eddig végighallgattam minden idei vetélkedőt. Ez azért tetszett, mert nem hozott nagy kü­lönbségeket. A majdnem azo­nos pontszáipok azt igazol­ják, hogy a fiatal festő szak­munkások felkészültségi sz'nt- je lassan azonos lesz. Más szakmákban is ez a tenden­cia érvényesül és azt hiszem ez az egészséges fejlődés. Nekünk is ez a vélemé­nyünk, továbbá az, hogy a festők megyei vetélkedőjének résztvevői férfiakhoz illően, jó munkát végeztek. — 11 — INépűjság 4 1910. július 10.

Next

/
Thumbnails
Contents