Tolna Megyei Népújság, 1970. március (20. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-15 / 63. szám
/\ (t l i SIÓAGÁRD Szekszárd szállodája r fi r VrVíf’ r* es éléskamrája Népviselet A szekszárdi szüreti napokon az egyik legnagyobb sikert a sióagárdiak népviselete aratta. Méltán, mert az valóban színpompás, tetszetős, megnyerő. Persze a népviselet kifejezés mindinkább túlzás, mert az népi hagyomány- nyá zsugorodik össze. A sziszifuszi munkával, hallatlan szépérzékkel készült ruhadarabokat ma már jobbára a szekrényekben tartják. A fiatalok egyáltalában nem viselik, az idősebbek is fokozatosan, elszoknak tőle. Viszont különleges ünnepi alkalmakra annál szívesebben öltöznek az egykor divatos ruhába. És hogy mennyire él bennük a hagyomány tisztelete, az is tanúsítja, hogy legtöbb házban található sióagárdi minr tára öltöztetett baba. A népi hagyományok ápolásáért nagyon sokat tettek és tesznek a Király-testvérek: Irénke és Anna. Nem e falu szülöttei, messze távolból vetődtek ide vagy negyed százada, de annyira a szívükhöz nőtt e jellegzetes kultúra, hogy korukat meghazudtoló frisseséggel fáradoznak a helyi hagyományok megmentéséért Király Irénke — egyébként nyugalmazott tanító — a népviseleti hagyományok gyűjtése közben rendkívül értékes írott forrásanyagra bukkant. Valamelyik padlás limlom jából előkotorta a Kováts-testvérek kézzel írt és rajzolt szakkönyveit. Az egyik fedőlapján ez olvasható: „Kováts Jó- ssef könyve, amelyben a ta- káts mesterségnek titkosabb művei készítéséhez való tanítás írásban foglaltatik. Agár- don, széptember 20-a, 1848dik”. A másik könyvet Kováts János szövésmintákkal rajzolta tele. Az évszázadosnál is idősebb könyvek országos érdeklődést váltottak ki, hiszen még olyan minták is szerepelnek bennük, amelvek a teljes feledés homályába merültek. Sióagárd ruházkodási kultúrája önálló egységet képez. Teljesen elüt a sárközitől. Az más kérdés, hogy melyik a szebb. (Ugyanis ezen sokan és sokat szoktak vitatkozni.) Arra nem volt lehetőség, hogy külön, háziipari szövetkezetei alapítva hasznosítsák nagy értékű öltözködési hagyományaikat. A sióagárdi hagyomány csak sióagárdi, nem egyesíti a szomszédos községeket, mint a sárközi, így aztán a helyi erő kevés lett volna egy önálló szövetkezethez. A sárközihez csatlakoztak. Király Anna a háziinari részleg vezetője, s arra panaszkodik, hogy nincs elég megrendelésük, s e miatt állandóan csökken azok száma, akik a szövetkezetnek bedolgoznak. Minden reggel három tömött busz indul Sióagárdról Szekszárdra. Az utasok nagyobb része diák, vagy olyan hivatali, illetve fizikai dolgozó, akinek Szekszárdon van a munkahelyre. Ce nemcsak a buszok szállítják az embereket a megyeszékhelyre Sokan saját személygépkocsin vagy motorkerékpáron utazna!:. Pontos számuk ‘ nem ’ ismeretes, márcsak azért sem, mert állandóan változik. A város közelsége sok sióagárdinak jelent munkaalkalmat. De ez egyben azt is jelenti, hogy Sióagárd Szekszárdnak valósággal szállodája is, mert hiszen a bejárók idejük zömét a megyeszékhelyen töltik, Sióagárdra jóformán csak aludni térnek vissza Annál is inkább így van ez, mert aki rendszeresen bejár, Szekszárdra, fokozatosan hozzászokik ahhoz is, hogy itt töltMost szüvegezik az átadási-átvételi szerződést, az elviekben már megegyeztek. A tanács a tsz-szel kooperál a művelődési ' otthon fenntartására, fejlesztésére. A faddi mintára itt is a tsz vállalja magára a művelődési otthon működési gondjait. A tsz átveszi a művelődési otthonban lévő büfét is. se a munka és a pihenés közti szabadidőt A gyakori buszjárat ezt nagyban segíti, hiszen válogathat mindenki, hogy melyikkél menjen haza. A szekszárdi piacon sok a sióagárdi árus. Hagyomány, hogy nagypiac-napokon, különösen nyár végén, ősz tájban sokan kocsira pakolják árujukat, s reggel űiét óra tá jban már a szekszárdi háziasszonyoknak kínálják. Sióagárd tehát ennyiben a megyeszék- he’y éléskamrája. Itt azonban sok a változás. Mind kevesebb a szekszárdi piacra igyekvő lovas kocsi, de azok száma is fogy, akik busszal szokták ideszállítani a friss zöldséget, hízott , libát, kacsát. Egyrészt azért- mert a piaco- zók kiöregszenek, másrészt pedig azért, mert újabban ugyanazt a pénzt könnyebben megkeresik a tsz-ben. — Én már a tsz alkalmazottja vagyok — mondja Kádár László, a művelődési otthon fiatal igazgatója. ‘ r Közben nagyszabású program kidolgozását is megkezdték, hogy ismét fellendüljön a falu közművelődési élete. A tsz és a művelődési otthon Kiegyensúlyozott élet Hegedűs János vb-titkár nemrég került Sióagárdra. Méghozzá az ország másik feléből, Nógrádból jött e vidékre. Azért mondom, hogy e vidékre, mert Sióagárd csak a munkahelye. Más községben lakik, más községből, Bogyiszlóról jár ide naponta Nográdban ugyancsak a közigazgatásban dolgozott. Mint messziről jött embert, arra kértük, hogy a néhány hónapos tapasztalata alapján próbálja összehasonlítani Sióagárdot az általa megismert, nú községekkel* — Az összehasonlítás sohasem lehet pontos, mert hiszen mindenütt mások a feltételek. Bizonyos megfigyelések, érzések azonban önkéntelenül is adódnak. Az például, hogy ezzel a faluval a párhónapos ittlétem tapasztalatai alapján elégedett vagyok, nyilván nem véletlen. Nagyon rendes az itteni lakosság. Mindenekelőtt arra figyeltem fel, hogy az emberek élete nagyon kiegyensúlyozott, rendezett. Hozzánk, a tanácshoz, mint ' államhatósffghoz, például sokkal kevesebben fordulnak problémával, mint amit például a nógrádi munkahelyemen tapasztaltam. Egészen minimális például a szabálysértési ügyek, száma. Tavaly egész évben mindössze három* volt. Álig akad birtokháborítási ügy. A lakosság tiszteli,' respektálja egymást, s az a megfigyelésem, hogy a tanácsot, is. Véletlenül kerültem e vidékre: házasság révén, s természetesen annak is örülök, hogy éppen e faluban dolgozhatom. AGAK Egy 1334-es okirat János, agari papról beszél. A falu neve régen tehát Agár volt, később lett Agárd, majd Sióagárd. Amikor a szekszárdi apátságot I. Béla király megalapította, ennek a tulajdonába került Agár — S'óagárd — is. E községnek a XIV. században fatemploma volt. A török uralom alatt ez a helység is megsemmisült, s csak a XVIII. század vége felé indult gyorsabb fejlődésnek. Ekkor épült a mai temploma is, ami több tekintetben kicsinyített mása a pécsi székesegyháznak. A falu lakossága a XIX. században is számottevően gyarapodott. Lakosainak száma 1812-ben 1213, 1822ben 1326, 1832-ben 1367, 1842- ben 1636, 1852-ben 1845, 1872ben 1857 volt. Tehát hosszú évtizedeken keresztül állandó növekedés figyelhető meg. Méghozzá meglehetősen számottevő. Annak ellenére, hogy Sióagárd nem volt sem ipari, sem kereskedelmi, sem közlekedési gócpont. Sőt, időközben még nagy kolerajárványt is feljegyeztek. Jelenleg 1500 körüli a falu lakossága és stagnál. A falut a Sió és a Sárvíz csatorna fogja körül. A két csatorna a falu alatt találkozik egymással. Ebből a közelségből következik, hogy a település gyakran kerül árvízveszélybe. Nem egyszer fordult már elő, hogy csak csónakkal lehetett megközelíteni a falut, s annak egy része az árvíz martaléka lett. A hímeskő alkotója Sióagárdon Dr. Sudár Dezső esperes plébános érdekes dologra hívta fel figyelmünket. Már többször ellátogatott s ismét várják Sióagárdra az egyik nagynevű művészt, aki sokat fáradozik a híres népviselet művészi megörökítéséért. Bar- czáné Mattioni Eszterről van Szó, aki ez idő szerint a fővárosban, az egyik budai művészházban él. Érdemes megemlíteni, hogy a Mattioni család Olaszországból származott Magyarországra, s hosszú ideig élt Szekszárdon, így a művésznő nem minden előzmény nélkül fordul meg időközönként e vidéken. Mat-? tioni Eszter mint festő és mint a kőmozaikok — népszerű nevén hímeskő — mestere egyaránt maradandót alkotott. A hímeskőnek jelenleg egyetlen élő mestere Magyarországon. Hosszú évtizedek fáradtságos munkájával jutott el e sajátos műfaj technikájához, művészetéhez. Alkotó munkássága külföldön — Ausztria, Egyesült Államok, NSZK — is ismert. Egy kompozíciója a Madách Színház előcsarnokát díszíti. Emlékmű és emlékplakett A falu központjában felszabadulási emlékművet építenek. A munkálatok javában folynak, s úgy számítják, hogy az emlékmű április 4-re elkészül. Ez lesz a környék egyik legszebb felszabadulási emlékműve. A nagy évforduló alkalmából a tanács emléklappal és plakettal tünteti ki azokat, akik az elmúlt 25 évben rendszeresen tevékenykedtek a falu fejlődése érdekében. Már elkészült az impozáns kivitelű emlékplakett. Rajta a következő szöveg olvasható: „Sióagárd fejlesztésében végzett kiváló munkáért.” A plakett felső részében ötágú csillag és olaj ág. Nemrégiben a Képes Újság fényképes interjút közölt Mattioni Esztertől. A művésznő egyebek közt a következőket mondja: — A természetadta színek csodálatos pompáját, finomművű erezettségét, tüzét építem bele h í meskövei m bej komponálom képpé. A magyar népművészet gazdagsága pályám kezdete óta foglalkoztat: néhány képem, kövem az ünneplőbe öltözött sióagárdi lányok, sárközi asszonyok színpompás ruháját tükrözi, a saját meglátásomba, kompozíciómba ágyazva. De szeretem a természetet is, egy festői falusi házcsoport, néhány szál virág az asztalon, egy intim szobabelső éppúgy megragadnak, mint az emberek ábrázolása BODA 1ERENC A FALU LÁTKÉPE