Tolna Megyei Népújság, 1970. február (20. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-27 / 49. szám

3. Az egyik munkás megkérdezte tőle: — Hát maga mikor teázik majd megint együtt a liberálisokkal? Nem emlékszem, hogy Martov felszólalt-e az első ülésen. Ez a lenyűgözően rokonszenves em­ber fiatalos tűzzel beszélt, és úgy látszott, kü­lönösen mélyen átérzi a szakadás drámáját, az ellentmondások fájdalmát. Egész testében remegett, hajlongott, görcsö­sen gombolgatta keményített ingének gallérját, hadonászott; kabátja ujjából kiugró kézelője eltakarta a keze fejét, ezért magasra emelte a kezét, és megrázta, hogy a kézelőt visszazök­kentse törvényes helyére. Olyan volt, mintha Martov nem érvelne, hanem könyörögne, rimán- kodna: a szakadást feltétlenül meg kell szün­tetni, a párt túl gyenge ahhoz, hogy ketté­hasadjon, a munkásnak mindenekelőtt „szabad­ságjogokra” van szüksége, lelket kell beléje ön­teni. Beszéde olykor majdnem hisztérikusan hangzott, szóbősége érthetetlenné tette, maga a szónok pedig fárasztó volt Beszédének végén, s mintegy attól függetlenül, de mégis „harcias” hangon, továbbra is tüzetesen ellenezte a har­ci csoportokat és általában a fegyveres felke­lést előkészítő tevékenységet. Jól emlékszem, amint a bolsevikok padjaiból valaki álmélkodva felkiáltott; — Ejnye már, no! S ekkor azt hiszem, Tomszkij megkérdezte: — Talán még a kezünket is levágassuk, hogy Martov elvtárs megnyugodjék? Ismétlem, nem vagyok biztos benne, hogy Martov az első ülésen beszélt-e, csak azért említettem meg őt, hogy elmondjam, hogyan beszéltek. Beszéde után a munkások az ülésterem előtti helyiségben zordan mondogatták: — Lám, még Martov is! Pedig „iszkrás”volt! Az értelmiségi elvtársak renegáttá válnak. Szépen, szenvedélyesen és élesen fogalmazva beszélt Rosa Luxemburg, kitűnően forgatta az irónia fegyverét. Ce íme, felsietett az emel­vényre Lenin, és raccsolva megszólalt: — Elv­társak! — Úgy r' -ílett, rosszul beszél, de egy perc múlva engem is, akárcsak a többieket, magával ragadott a beszéde. Először hallottam a politika legbonyolultabb kérdéseiről ilyen egyszerűen beszélni. Nem próbáit ő szép mon­datokat szerkeszteni, hanem minden szavát mintegy a tenyerén nyújtotta át, bámulatos könnyűséggel tárva fel a szó pontos értelmét. A szokatlan élményt nagyon nehéz érzékeltet­nem. Kezét előrenyújtotta és kissé felemelte, te­nyerében mintegy mérlegre tette minden egyes szavát, kirostálta az ellenfelek mondatait, s ellenük szegezte a maga meggyőző állításait, bebizonyítva, hogy a munkásosztálynak joga és kötelessége a maga útján haladni, nem pe­dig a liberális burzsoázia mögött vagy akár mellett kullogni — mindez szokatlan volt, és úgy hangzott, mintha ő, Lenin nem magától, hanem valóban a történelem akaratából mon­daná. Beszédének egyöntetűsége, nyíltsága és ereje, egész lénye, amint az emelvényen állt, mintha egy klasszikus műalkotás lett volna, amelyben megvan minden, és semmi sem feles­leges, nincs díszítés, és ha van is, nem látszik, ugyanolyan természetes és nélkülözhetetlen, mint az arcon a két szem, a kézen az öt ujj. Rövidebb ideig beszélt, mint az előbbi szó­nokok, a hatása mégs jóval nagyobb volt; nem­csak én éreztem ezt, a hátam mögött lelkesen suttogták: — Milyen tömören beszél. így is volt; minden érv önönmagától, a benne rejlő erőtől bontakozott ki. A mensevikek nem átallották kimutatni, hogy Lenin beszéde kellemetlenül érinti őket, ő maga pedig több mint kellemetlen. Minél meggyőzőbben bizonyította annak szükségét, hogy a pártnak fel kell emelkednie a forradal­mi elmélet magaslatára, mert így lehet minden szempontból ellenőrizni a gyakorlat helyességét, annál dühösebben szakították félbe beszédét. A kongresszuson nincs helye filozófiának! — Ne tanítson minket, nem vagyunk gimna­zisták! Különösen egy szatócsképű, szakállas, magas termetű ember ágált; padjából felugorva, da­dogva kiáltozta: — C-össze-es-küvők... ö -összeesküvést ját­szanak! B-blan-quisiták! Rosa Luxemburg viszont bóilogatotft, s az egyik következő ülésen alaposan megmondta a magáét a mensevikéknek: — Maguk nem állnak a marxizmus alapján, hanem ülnek, sőt, fekszenek rajta. Az ingerültség, a gúny, a gyűlölet dühös, for­ró szellője fújt a teremben, a tekintetek százai különféle módon világították meg Lenin alak­ját. Nem lehetett észrevenni, hogy az ellenséges támadások felizgatják: hévvel, de nyomatéko­san, nyugodtan beszélt: néhány nap múlva meg­| tudtam’, milyen Snaf Kellett Űzetnie külső nyu­galmáért. Nagyon furcsa és bántó dolog volt, hogy csak emiatt a természetes gondolatmeneté miatt ellenségeskednek vele: a párt csak az elmélet magaslatáról ítélheti meg világosan a soraiban keletkezett nézeteltérések okait. Az a véleményem alakult ki, hogy a kongresszus min­den napja új és új erőt ad Leninnek, frisseb­bé, biztosabbá teszi, beszédei mindennap egyre súlyosabban hangzanak, s a kongresszusi tagok egész bolsevik csoportja el tökéi tebbbé, kemé­nyebbé válik. Az ő beszédein kívül majdnem ugyanígy feltüzelt Rosa Luxemburgnak a men­sevikek ellen irányuló remek, metszőén éles beszéde. Lenin a munkások között töltötte szabad per­ceit, ó^áit. életűik legaprólékosabb részleteiről is kikórdezgette őket. — No, és a nők? Fel őri i őket a háztartás? De azért csak tanulnak, olvasnak? A Hvde Parkban néhány munkás, aki először látta Leninit, kongresszusi magatartásáról be­szélt. Egyikük jellemzően ezt mondta: — Lehet, hogy van itt Európában egy másik,' ugyanilyen okos emberük g munkásoknak, Be­bel, vagv még valaki, nem tudom. De hogy lé­tezne még egv ember, akit én így, egyszerre megszerethetnék, azt nem hiszem! Egv másik munkás mosolyogva hozzátette: — Ő a mii emberünk! Volt. akii ellene vetette: ■— Plehnmov is a mi emberünk.' És hallottam a találó feleletet: — Plehanov a tanítónk, a gazdánk, Lenin vi­szont a vezérünk és elvtánsurk. Az egyik fiatal legény tréfásan megjegyezte! — No, Plehanovot szorítja a cipő. Egy megtörtént eset: vendéglőbe menet Le­nint megállította egv mensevik munkás, kérde­zett tőle valamit. Lenin meglassította lépteit* társasága pedig továbbment. Amikor mintegy öt perccel később megérkezett a vendéglőbe, elkomorodva mesélte: — Furcsa, hoev egv ilyen naiv levénv eljuf- hasson a pártkongresszusra! Azt kérdezi tőlem: tulajdon kénoen miben rejlik a nézeteltérések igazi oka? Idehallgasson, mondom, a maga elv­társai a parlamentben ülésezni akarnak, mi pe­dig meg vagyunk róla győződve, hogy a munkás­osztálynak harcra kell készülődnie. Azt hiszem* megértette. Szűk társaságban, s mindig ugyanabban az olcsó kisvendéglőben étkeztünk. Megfigyeltem, hogy Lenin nagyon keveset eszik: két-három tojásból rántottát, egy darabka sonkát, s fel­hörpint egy korsó sűrű bamasört. Mindebből látszott, hogy önmagával keveset törődik: annál inkább meglepett, mennyire gondoskodik, a munkásokról. Ellátásukat Andrejeva intézte, s tőle kérdezte meg Lenin: — Mit gondol, nem éheznek az elvtársak? Nem? Hm, hm... Nem lehetne nagyabb szend­vicseket adatni nekik? Felkeresett a szállodában, hát látom: gond­terhelten tapogatja végig az ágyat. — Mit csúnál? — Azt nézem, nem nyirkos-e a lepedő. (Folytatjuk) rTTTTT1*vwwvTTTTTfTTTTTTTTTTTTTTTTTT1lTTTTTTTTTTTTTTTT? ^▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼TTTTVTTTTTTTTVTTTTTTTyyTTTTTTTTTTTTVTTTTTTVTTV* Kürti András: fT~ ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► *> Ji aUDÍU VILLU Honda ijedten riadt fel álmodozásából, gyor­san felült a kádban, a karórájára nézett, amely a törülközőtartóra volt felakasztva. — Mi az?! — kiáltotta ingerülten. — Még csak nyolc húsz van! Harmincig enyém a fürdőszoba! Ott a szolgálati szabályzat az ajtón, maga adta ki, maga írta alá! — Azért csak mozogjon — jött Kovalcsikné éles hangú válasza. — A telefonhoz. Sürgős ügy­ben keresik. És vegye tudomásul, hogy nem va­gyok a titkárnője, ide ne telefonáltasson magá­nak! Az albérlő morgott egy cifrát, de csak hal­kan, ismervén az erőviszonyokat. Még csak a fejét mosta meg. Ráadásul ez a bányarém már vissza sem fogja engedni a fürdőszobába. Ki­mászott a kádból, gyorsan megtörülközött, bele­bújt a strandpapucsába, kicsoszogott a* elő-; szobába. — Halló! — vette fel a kagylót. — Honda Lászlóval beszélek? — érdeklődött egy behízelgő tenor. — ön vesztett el egy fekete, szarukeretes szemüveget ma, a Bonbon-presszó­ban? — Igen, igen — mondta Honda felragyogó szemmel. Úgy látszik, ma valóban rendkívüli vi­lágnap van, lám, meg ez a kis cvikli is rendbe — Tud valamit a szemüvegemről, kérem? — A szemüvege nálam van. Beakadt a kabá­tom dragonjába, mikor délben elrohantam az asztaluk mellett, csak később, a kocsiban vet­tem észre. — Jaj, ez pompás! Holnap elszaladok érte. Hova mehetek? — Sajnos, én holnap hajnalban külföldre uta­zom. Igaz, a házfelügyelőnél otthagyhatnám, de minek bonyolítsuk a dolgot? Nem igaz? Itt va­gyok a szomszédban, a Pálma-presszóban. Ugorjon be. A szemüveget kiteszem az asztalra, arról megismer. Jön? — Tíz perc múlva ott vagyok! És nagyon- nagyon köszönöm. Helyére tette a kagylót, rohant, öltözött, kap­kodott. Nincs sok ideje, kilencre már a Béke­szálló halijában kell lennie, nem várakoztat­hatja meg jótevőit. Elő az ünneplő ruhát, át­rámolni a zsebeket, irattárca, pénztárca, villa" mosbérlet, kulcsok, nem, ehhez az alkalomhoz tiszta zsebkendő illik. Már a nyakkendőjét cso­mózta éppen a szekrényajtó belső oldalára sze­relt tükör előtt, amikor hirtelen enyhe szédülés fogta el. Jaj, megint kezdődik a bambulás! Ta­lán még nem késő! Szerencsére jó helyen tar­tózkodott éppen, gyorsan benyúlt a fehérneműs rekeszbe, előhúzott egy barackpálinkás üveget, kirántotta a dugót, hátraszegte a fejét, balkezé­vel befogta az orrát, öntötte magába a szeszt... Hála az égnek, sikerült! Elmúlt a szédület. Hű, a teremtését, az utolsó pillanatban! Másképp nem lett volna semmi a csodálatosnak ígérkező mai estéből, itt üldögélt, ténfergett volna a la­kásban jó pár óra hosszat. És a szemüveg... Hopp, várjunk csak azzal a szemüveggel! Most, csodálatosan friss fejjel, a leghatározot­jön. — Tud valamit a aaaaaaaAAAAAAaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^AAAAaA . ­tabban emlékezett, hogy ő délben a szemüveget szárával lefelé tette le a presszóasztalkára, ilyen pozícióban a kabáttal csak lesodorni lehetett volna, a dragonba semmiképp nem akadhatott bele. És ez az ismeretlen megtaláló hogyan tud­ta meg az ö nevét, telefonszámát? Hiszen ő ma volt életében először a Bonbon-presszóban, a személyzet nem ismerhette, és Andi is, meg ő is megfeledkeztek arról, hogy ott hagyják a címü­ket, a telefonszámukat, ha mégis előkerülne az az okuláré, értesíthessék őket. Nagyon furcsa. Míg ezek a gondolatok foglalkoztatták, köz­ben gépiesen már be is fejezte az öltözködést, ki­ment az előszobába, felvette a felöltőjét, de mi­előtt kilépett volna a folyosóra, bekukkantott a konyhába. — Kedves nagyságos asszony — mondta Ko- valcsiknénak, aki háttal állva rántást kavart a gázrezsón —, nagyon kérem, ha keresnének is­mét telefonon, vagy személyesen, a Pálma­presszóban vagyok. Mint akit darázs csípett tomporon, úgy per­dült meg Kovalcsikné. — Micsoda?!! Ahelyett, hogy azt az átkozott lakbérét fizetné ki végre egy magányos özvegyasszonynak, van képe be­jelenteni, hogy zülleni megy?! Arra van pénze?’ És hogyha keresnék, akkor én még üzeneteket is közvetítsek?! Hát én csak annyit mondok ma­gának, egyszersmindenkorra vegye tudomásul... Arra már nem került sor, hogy részletesen ki­fejtse a tudomásul veendőket, mert orrfacsaró bűz támadt a konyhában, odaégett a rántás, a gázt el kellett oltania, a lábost kellett lekapnia a rezsóról. Ez a pár másodperc elég volt Hondának ah­hoz, hogy fürgén kisurranjon a lakásból. (Folytatjuk.) ^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 4 4 4 ■4 4 4 4 4 : 4 4 4 4 ■A 3

Next

/
Thumbnails
Contents