Tolna Megyei Népújság, 1969. november (19. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-23 / 272. szám

Thiery Árpád: Expresszlevél Ambrus a késő órákig töp­rengett, hogy mit Írjon az életrajzába. Amikor a hideg szobában leült az asztalhoz, és a tollat megkocogtatta a tintásüvegben, azt gondolta eltökélten; Egy ilyen jó állás elnyeréséhez feltétlenül jókat kell írni magáról. Ee még egy óra múltán is csak a tol­lat forgatta az ujjai között, egyre bizonytalanabbul, mert a legfontosabb mondat, az első nem jutott eszébe. Csak tudnám, hogy mi az, ami ked­vező színben tüntet fel, és mégsem hat dicsekvésnek, töp­rengett Ambrus. Például azt is beírhatnám, hogy nem va­gyok szenvedélyek rabja, de ezzel nem kezdhetem. A télen is megfogadtam, hogy egy ál­ló hónapig egyetlen korty szeszt nem Iszom. Be is tar­tottam, csakhogy akkor az igazság azt kívánja . tőlem hogy azt is elmondjam: ha rámjön valami, mert ez meg­szokott történni velem, akkor képes vagyok három napig egyfolytában inni, és huszon­négy óra alatt elszívok száz cigarettát is. Ráadásul nem is azért, mert nem tartom sokra az életem, hanem azért, mert vannak idők, amikor nem tudok ellent állni, és ilyen­kor alig különbözhetek a megvetésre méltó emberektől. Ennek a kettősségnek pedig az a magyarázata, hogy egy­szerre vagyok hajlamos a jóra és a rosszra, ami nem vall ro­konszenves egyéniségre, mert hiszen sokszor a véletlen já­tékaitól függően adott perc* ben lehetek ez is, meg az is... Úgy feküdt le, hogy egy sort sem írt az életrajzból. Majd reggel mindent bepóto­lok, ígérte magának, és ezzel az elhatározással aludt el. Reggel fél hatkor csörgött az óra. Ambrus nem borot­válkozott. nem mosakodott, nem gyújtott be, télikábátját a hátára terítette, és az asz­talhoz ült. Lehunyt szemmel kereste a megfelelő szavakat, majd lendületesen, mintha megértette volna a dolgok nyitját, leírt egy mondatot; Önök nem gondolhatnak olyant, amit én nem tudnék végrehajtani... Ambrus örült a határozott mondatoknak, az­tán egyre ellenszenvesebbnek tűnt, végül is áthúzta. Be­kapcsolta a rádiót, amely a napi időjárás-jelentést ismer­tette: mínusz egy és plusz öt fok között. Egy kis bölcses­séget kellene beleírni az élet­rajzomba, hogy jó indulatot ébresszek magam iránt, gon­dolta. Azt is beleírhatnám, hogy nem szeretem az érzel­mes dolgokat, az érzel meeke- dés az anyáknak, meg a ka­maszlányoknak való. Kihúzta az asztalfiókot, rövid keresés után a lomok között megta­lálta a kék színű noteszét, eb­be szokta beleírni, ami nap­közben eszébe jutott. lapoz­gatott benne, majd vissza­dobta a fiókba: Nem, ezek semmiképpen nem jók, a sza­márságokat rossz néven ven­nék tőlem, és azt mondanák rám, hogy nagyképű vagyok. Ekkor csöngetett a postás. Expresszlevelet hozott. „Anyádat kórházba vitték. Ha tudsz, gyere haza. K. Sa­nyi." t Ambrus azt gondolta: iste­nem, az anyám! Mindig úgy éreztem, hogy nem szeretem eléggé... Szeretett volna vala­mit inni. A szekrényben ta­lált az üveg alján egy kis vodkát, aztán körülményesen begyújtott, de kevés volt a fa, és feladta, hogy melegben^ ír­ja meg az életrajzot. Végül Is előkereste a rezsót, és teafő­zéshez készülődött. Az is va­lami, morogta. Teafőzés köz­ben állandóan az anyjára gon­dolt, nem össze-vissza, hanem egyetlen napra, amikor bevo­nult katonának. Egy nagy üzem u dvarára gyű j tötték őket. Meleg volt, egész Idő alatt tűzött a nap. Az udvar egyik farkából a másikba vezényel­ték őket. és órák teltek el, mire biztossá lett, hogy kit irányítottak a páncélosokhoz, és kit a tuzérekhéz. A salakos portól már délben retkes volt a zokni alatt a lá­bul? Ambrus anyja a rácsozott vaskerítésbe kapaszkodva fi­gyelte az eseményeket. Lát­szott rajta, hogy eey-egy han­gosabb ordításra összerezzent, és szomorú tekintetével azon­nal Ambrust kereste, majd amikor Ambrusokat különböző alakzatokba kezdték sorakoz­tatni: kaputól kapuig röpkö­dött, Valósággal, mint egy fe­hér szárnyú madár, s egész nap étien-szom jan csak arra a per ■- re várt, amikor majd Ambru- sékat kivezetik az udvarról, elindulnak az állomáson vára­kozó vonathoz, és akkor lesz egy pillanat, amikor megfog­hatja a fia kezét. A többiek vigyorogva kérdezgették tőle, hogy ki az a lelkes öregasz- szony a kerítésnél... Árnyé­kos szögletet keresett az ud­varon. Meglehet itt fulladni a hőségtől, panaszkodott a had­nagynak, s lopva az anyjára pillantott. Megértette a leg­fontosabbat, ami egyben a legfájdalmasabb is volt: Amb­rus, lelke mélyén most na­gyon közel érezte magához anyját, a ragaszkodó kis ősz madarat, ahogy ide-oda száll- dosott, hogy minél többet lát­hasson távolodó fiából. Rette­netes dolog ez... A rádió hireket közölt. Az AP jelenti Washingtonból: az amerikai anyák ezrei el­árasztják az elnököt olyan levelekkel, amelyekben fel­szólítják, hogy karácsonyra Valósítsa meg a békét Viet­namban. .. Ambrus felfigyelt, a fejében átsuhant egy meg­viselt, kemény arc, de ez csak egy pillanatig tartott Az ’arcon rajta volt az egész há­ború. Az expresszi eveire pil­lantott még egyszei' elolvas­ta: „Anyádat kórházba vit­ték. Ha tudsz, gyere haza. K. Sanyi." Érdekes, hogy ép­pen ő írt, gondolja Ambrus. Legalább nyolc éve nem lát­ták egymást. Alig fűz hozzá valami, és éppen ő írt, gon­dolta Ambrus. Volt a folyó déli szakaszán egy kis öböl, azt együtt fedeztük föl. Egy­szer ránk sötétedett a folyón, s félelmünkben cérnahan­gánkon elkezdtünk énekelni. Ez minden, meg egyszer egy rozoga csónakkal átkeltünk a folyón, ő megszólalt a víz közepén: Milyen mély ez itt, én pedig azt mondtam: ez a világ egyetlen folyója, ame­lyiknek nincs feneke. A rádió azt mondta: az AP jelenti Washingtonból... Ambrus a rádióra nézett, az arca kiismerhetetlen volt: ezt mintha bemondták volria már az előbb, tűnődött Kará­csonyra valósítsa meg a bé­két Vietnamban. .. Ambrus összegyűrte a pa­pírt, amire az életrajzát akar­ta megfogalmazni. Azt hi­szik, morogta magában, hogy ünnepnapon gyötrelmesebb a halál, mint máskor. Az ame­rikai anyák fáradhatatlanul teleröpködik a világot gondol­ta szomorúan, a ferdeszemű anyák pedik lekuporodnak a bambuszfedezékek mélyére. Szegény anyák, elég nekik, ha a fák és a,vizek sűrűjéből elő­bukkan egy hízásra hajlamos ember, s meghajolva azt mondja: Karácsony van, és mi garantáljuk, hogy mostan­tól negyvennyolc órán át nem gyilkoljuk le az önök kedves fiait, de negyvennyolc óra el­múltával sajnos semmit sem garantálhatunk, ezt meg kell érteniök... Ambrus becsomagolt a tás­kájába, nem írt egy sort sem. Majd, ha visszajövök, ha még szabad lesz ez a jó állás, megírom az életrajzomat. Megkönnyebbült, hogy halasz­tást adott önmagának s ez aZ elhatározás megnyugtatta, ösz- szeszámolta a pénzét, vasúti költségre elég volt, többre nem. Az ajtóból még vissza­pillantott: az eXDresszlevél ott feküdt az asztalon, Felsértve s gyűrötten, mint egy madár, amelyik renülés közben mély sebet kapott. S2IRMAY ENDRE: Kezdjük elölről A gödröket össze' feltölti a víz,.; szélhord ta falevelekkel, fénylő bogártetemekkel, korhadt fűvel, törött ággal, költözőmadár kiáltással, kaviccsal, homokkal, szeméttel, elnémult gyermeknevetéssel — mintha a sodrás medret keresne, hogy az öröm is megférjen benne. A gödröket télen befújja a hő..; jéggé dermed minden horpadás, elnémul minden riadt horkanás, megcsontosodnak a vonalak, ködbe bújó síkra váltanak, mozdulatlan a lázadó szándék, kristálytükör — csak a fényre vár még ■— síknak tudjuk, mégis félünk tőle, hogy újra csak gödör lesz belőle, ősszel vagy télen — a gödörnek mindegy.;; foglalatot ad emlékeinknek, megtöltjük, ha úgy hozza kedvűnk, hogy beletúrva majd gyöngyöt leljünk, vagy elegyengetjük kínnal, hévvel, életet Vívó küszködéssel, s mire úgy látszik kész a munka, kezdjük elölről; — talán csak a szél volt mely egy életen át kacajainkkal telehordta. 968. december Egy Öreg székely halálára Hozzátartozóid sóhajára gondolok, mély, nehéz lélegze­tükre. Halálod 6k érzik legfájdalmasabban, szikkadt, öreg tested hiánya, utolsó ős-szavad súlya őket sújtja, úgy, mint senki mást. Tudom, a családra testálódott szokásjog szerint nem tűrnéd a „Te” megszólítást, de hát nem is mint tisztes nagyapát, s dolgos hétköznapok fáradhatatlan munkását szó­lítalak így, de sugárzó tiszta emberséged hatalmaz fel e ben­sőséges hangra. Emlékezem szemeidre, melyekben a bölcs ki­egyensúlyozott derű egyszerűségét véltem meglátni. Emlé­kezem néped, fajtád pátriárka tisztességét sugalló ősz hajad­ra, s egyre satnyuló, ismeretlen kórral csatázó törődött ala­kodra, mely napról napra, tévedhetetlen Pythiaként tárta eléd jövödet. Emlékezem még ... Igen, s memóriám híján mindig segít a fiókomban gondosan őrzött szalag, hangod megörökitője. Zengő, tónus nélküli baritonod, tele kémény férfilírával. „... fényes napom, Világíts rám sugarason” éne­kelted, s dalodban négyezer év hite. élniakarása, de himni- kus büszkesége is benne élt. Esedeztél az éltető Nap-mánő­ért, miként tették ezt ős-elődeid, s Egyiptom ragyogó egének fürkészőt — a papok. Reszkető kezű táltosok vére inkam&ló- dott beléd, s Sarastro hatalmas lelke. Jelenség voltál, o kis bűnökkel terhelt lótifüti emberiség történelemcsiszolta ékköve. Egyike a rohamosan fogyó har­madik emberöltőt megérőknek. Ki tudja, hányszor kellett elölről kezdened mindent? Ami a legbecsesebb volt. azt is! az életed. Tán még emlékszel, milyen volt a napfény gyer­mekkorod földjén, a zárt kis falu csöndjében egyetlen érzé­kelhető földöntúli erő. Életed hordozója. Azé az életé, amely húsba-lélekbe vágó sebet kapott Dél-Tifólban, azé, melynek értelmét a Siguranta zaklatásai számodra idegen okok miatt kétségessé tették. Ősrégi újhazád háborús zajai, a menekülés, a szörnyű kilátástalanság, újabb és újabb véglegesnek Szánt ideiglenes otthonaid vajon nem apasztották-e ezt az erőt? Apró emberi mocskok vajon nem morzsolták-e szét feszülő tartásod? Nem, mert tartalékaid kimeríthetetlenek voltak. S volt erőd — immár állandó — otthont építeni, és a romlat­lan évezredekben gyökerező életed modern, a jövő hitével induló társadalomhoz hajlítani. Tűrhetetlenül, energikusan, lelkiismerettel és tisztességgel. Mondd, hogy tudtad megőrizni önmagad a Világrengető percekben, s a keserű napok, hóna­pok, gyötrő, szennyet őrlő idején? Vagy csak annyit mondj: érdemes volt? Szépséges Nap-himnuszOdra gondolok, amint koporsóba zárt ősz fejed és elgyötört tested után ballagok. Talán életed Jitka ez, a dallam, amit nem énekeltél, de mindannyiszor fenséggel celebráltál. Erőd a természetből táplálkozó. alkotó életerő. Kimeríthetetlen, megroppanthatatlan, úgy, mint na~ pcd. mely szédítő magasságokban, kristályosán és bemocs- kolhatatlanul létezik; erőt, életet, győzelmet sugároz. Akár csak te, három emberöltőn keresztül. CSUPOR TIBOR (íme a dal. melyet Gáspár Gergely bácsi énekelt magne­tofonra, 1967 őszén.) Napom, napom, fényes napom Világíts rám sugarason, Süss még egyszer világoson Ne csak mindig homályoson.

Next

/
Thumbnails
Contents