Tolna Megyei Népújság, 1969. november (19. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-14 / 264. szám

Elkészült a metrósok egyenruhája Képünkön a metró-formaruhát — sötétzöld kosztümöt, il­letne öltönyt —, Cioso Márta és Baranya Ferenc földalatti motorkocsi-vezetők mutatják be. (MTI foto — Bara István felvételei Nem létezett a Tunguz-meteor ? Laci magához vonta Mag­dát, odaszorította arcát a lány szélfútta, hideg orcájához. Egy pillanatra eszébe villant Boris néni, amint állva szappanoz­za magát a fürdőkádban s most kicsit szégyellte, amit akkor gondolt — Azt hiszem nélküled már elpusztultunk volna — mond­ta melegen. Gyorsan összecsomagoltak. Távozásukat Jenci jelentette be, hidegen, szárazon, mint­egy mellékesen. Papír Marci odáig volt a megdöbbenéstől. — Édes öcsém, hát marad­hattatok volna.« Elfértek itt velünk együtt. Igazán nem voltatok útban. , Mért kell ilyen sürgősen ?­Látszott rajta a megköny- hyebbülés. Felesége a tűzhely mellett állt, Laci szerette vol­na, ha valami őszinte együtt­érzést, szomorúságot fedez fel rajta, igazabb, emberibb rez­dülését a léleknek. — Jaj, jaj, szegény fiúk... És legalább jó helyre men­nek? Aztán vigyázzanak ám nagyon, mert ez a város most nagyon szeszélyes — elnyo­mott egy ásítást, búcsúzóul épp csak hogy odaadta kezét. Nagyon takaros, fess, gusztu­sos volt, Laci szeretett volna belerúgni. Koromsötétben mentek át a% Aiagúton, nehezen találták meg a házat. Magda fel akart velük jönni, Laci nem enged­te. Minek azzal is az időt tölteni? Jenci tapintatosan előre ment, hogy elbúcsúzhassanak. Harckocsioszlop vonult mel­lettük az úttesten, a lánctal­pak csikorgása megremegtet­te a házakat, dörögtek a mo­torok, a kipufogókon láng- nyelvek csaptak az éjszakába. A vonuló sötét tömbök ágyu- esöve félelmetesen előreme­redt. A pesti oldalon reflek­torok csóvái kúsztak az égre. Megcsókolták egymást. — Nagyon-nagyon vigyázz magadra. Holnapután várlak. Ha valami . komplikáció van, inkább ne gyere. Érted!? In­kább ne gyere! Újra összetapadtak, mohó« éhesen csókolták egymást. Az aszfalton ütemes léptek közeledtek, talán járőr, ké­szültség Magda elindult a Széli Kálmán tér felé, pilla­natok alatt elnyelte a sötét, Laci gyorsan bement a lép­csőházba. Jenő már türelmetlen volt — Mindennek van határa — dünnyögte mérgesen. — Jó-jó, csak várjál, te ridegmarha, leszel még te is szerelmes. Szuszogva kapaszkodtak £ö4 a negyedik emeletre. — Voltam is, leszek is, nem arról van szó — békétlenke- dett Jenő — Egy lyukas ga­rast nem adnék a bőrünkért s ti még lelki életet éltek két belövés között Jó, hogy nem másztok fel a Citadellára holdvilágot lesni. Tulajdonképpes jó kedvük volt, hogy ilyen jól megúsz­ták Papir Marcit. Csengettek. A kisablak fel­nyílott, női hang szólt ki. — Mit akarnak? — Rigó Jenő vagyok a ba­rátommal, Somos Árpit keres- nük, vagy Jóskát, az is jó lesz. — Lépjenek be. Mögöttük az ajtó becsukó­dott, aztán villany kattant. Hunyorogva bámulták az éles fénybe. Egy éppen olyan sző­ke, borzas, pongyolás lány állt előttük, mint a szigetcsépi Ví- dóczki Klári. Jenő kezet nyújtott, Kfo® szertartásosan mondtat — Mi már találkoztunk á Somos, bácsinál, amikor a ked­ves vőlegényével voltak kint Margitvárosban. — Én Is emlékszem magára, meg a húgom is mesélte, a Klári, hogy maguk voltak ott kint a tanyán. Pakoljanak Se, aztán jöjjenek beljebb. Kezet adott Lacinak is, aki valamit motyogott, hogy saj­nálják, meg hogy ilyen késón és váratlanul — a lány -azon­ban barátságosan leintette: — Hagyja csak... Olyan rumli van, annyian j önnek- mennek, hogy maguk itt föl se fognak tűnni. Nagyon me­legen, barátságosan kezet rá­zott, Jenőnek még a nyakába is kapaszkodott kieste, Lacit hátba veregette. — Csakhogy itt vagytok végre. Már aggódtam, hogy bennszorultok abba a róka­lyukba Papir Marcinál. Magas, vékony szemüveges fiú volt, bádogdózniból ciga­rettát sodort, odanyújtotta ne­kik is a dohányt. Jenő elhárí­totta, Laci merő udvariasság­ból sodort magának egy hurkaformájú idétlent. — Tulajdonképpen most szervezkedünk, itt szedelőz- ködünk össze — mondta Ár­pi — Csupa olyan ember, aki - nek nics vesztenivalója. Ha elkapnak, úgyis kinyírnak, vagy a front. Akkor már in­kább próbáljuk becsületesen. Mintha egy erdő szólalt vol­na meg Laciban a rárontó szélviharban. Hisz erre várt, ezt kereste, hitte-remélte ép - pen. — Hányán vagytok? És mik a terveitek? — Gyertek be mindenek­előtt. (Folytatjuk.) A tudósokat még mindig iz­gatja az az óriási erejű rob­banás, amely 1968. június 30- án ment végbe Szibériában, a köi/es Tunguszka folyó me­dencéjében. A robbanást 1000 kilométeres körzetben lehetett hallani, s az izzó port, amely egészen 86 kilométer magassá­gig hatolt fel, jól lehetett lát­ni még Közép-Európában és Észak-Afrikában is. A lökés­hullámok letarolták a tajgát és a környező településeket. A tajgába expedíciókat küld­tek, kikérdezték a helybeli la­kosságot. Több tízezer hektár­nyi területről összegyűjtött ta­lajmintákat elemeztek. A rob­banás oka azonban titok ma­radt. A meteorit-elméletnek volt a legtöbb híve. Megengedték annak lehetőségét azonban^ hogy nem meteor, hanem üs­tökös csapódott be itt. Az üs­tökös feje megfagyott gázból állt, amely a légkörbe érve felhevült és a Föld felszínéhez közei robbanást idézett elő. Nemrég egy szovjet geoló­giai kutató-expedíció, miután alaposan átvizsgálta a terepet a köves Tunguszka körzetében, arra a következtetésre jutott, hogy annak idején földgázrob­banás történt. Földgáz ezen a vidéken nagy mennyiségben található. Ez a feltevés is nélkülözi azonban a tudományos bizo­nyítékokat. A Tunguz-meteor titka tehát még mindig meg­fejtésre vár LANDRU, a kékszakáll Egy rendőrnyomozó emlékiratai 6. A főügyészségen egészen rövid ideig tartott a tanácskozás. A Nantes-i ügyészség átengedte az ügyet a Szajna kerületi ügyészségnek. s ez­zel a nyomozás lefolytatása az első rendőrbrigád hatásköréből a párizsi bűnügyi rendőrség hatás­körébe került. Időnként azért az első rendőr­brigád is közreműködött, főleg olyan esetekben, amikor a bűnügyi rendőrségnek vidéken kellett nyomoznia. Ilyenkor együtt dolgoztam Belin biz­tossal, s sietek megállapítani, hogy együttmű­ködésünk mindig a legszívélyesebb keretek kö­zött mozgott. Amikor kijöttem a főügyész dolgozószobájá­ból, teljesen az aggodalom és a kétség hatalmába kerültem. Tulajdonképpen mi is rejtőziködik a Landru- ügy mögött? Elolvastam ugyan az összes újságokat, ame­lyek egytől egyik hatalmas cikkekben számoltak be róla, de ez az olvasmány inkább szórakozást nyújtott, mint tájékoztatást. Belin kartársam egy beszélgetés során kifejtette meggyőződését, hogy Landru tizenegy gyilkosságot követett el. Nem került sok fáradságába, hogy elfogadtassa velem ezt a véleményt. Leginkább egy kérdés nyugtalanított: Landru kétségtelenül bűnös tizenegy gyilkosságban, de mind ez ideig egyetlen holttestet sem találtak, és valószínű, sőt csaknem bizonyos, hogy soha-: sem fognak találni. Ilyen körülmények között milyen úton-módon lehet összegyűjteni azokat ♦ a bizonyítékokat, amelyek meggyőzik az esküdt­széket Landru bűnösségéről? Kételyeimet és aggályaimat azon melegében közöltem a vizsgálóbíróval. Bonin vizsgálóbíró nyugodtan végighallgatott. Közben cigarettát sodort, majd a cigarettát egy töltényhüvelyből készült öngyújtóval meggyújtotta. Még most is magam előtt látom lassú moz­dulatát, ahogy nyugodtan előhúzta mellénye felső zsebéből a csillogó szerszámot. Hagyta, hogy beszéljek. ■ Mosolygott, azután szívélyesen kezet nyújtva csak ennyit mondott: — Ne gyötörje magát. Majd meglesznek a bi­zonyítékok is... A vizsgálóbíró egészséges optimizmusa vissza­adta önbizalmamat. HÁROM KOPONYA. HAT KÉZ. ÖT LÁB Két nappal a párizsi főügyészségen tartott ta­nácskozás után Bonin vizsgálóbíró magához hí­vatott. Átadta az iratokat, amelyek alapján a gyanúsítottat a Nantes-i fogházból a Santé fog­házba kellett szállítani. — Az a kívánságom — mondta —, hogy Land- rut ön szállítsa át, mégpedig a legrövidebb időn belül. Elhatároztam^ hogy a parancsot másnap fo­ganatosítjuk. Egy vasárnap reggel indultam el Párizsból a bűnügyi rendőrség kocsiján. Velem jött az első brigád részéről Belin rendőrbiztos és egy de­tektív. Nantes-ba érve azonnal a fogházba mentünk. Dél felé járt az idő. A fogházigazgatóval meg­állapodtunk, hogy a foglyot délután két órakor, ebéd után vesszük át. Ebéd közben Landruról beszélgettünk. Meg­kérdeztem Belintől: — Nem lenne jó egy csomag cigarettát vásá­rolni? Ugyanis a cigaretta a legjobb összekötő kapocs a detektív és foglya között, A letartóztatott em­ber a cellájában nem dohányozhat, és így — ha dohányos — egy kis dohányért cigarettáért na­gyon hálás tud lenni. És ki tudja, a gyanúsított egy ilyen kis szívesség után talán enged zárkó­zottságából és esetleg elejt egy-két szót. Egy-két bizalmas szót, amelyek értékes szolgálatot tesz­nek, esetleg döntő foi-dulatot adnak a nyomo­zásnak. Belin így válaszolt: — Fölösleges kiadás... Landru nem dohány­zik. De rajong a csokoládéért — tette hozzá. Belin tisztában volt azzal, hogy Landru nem az az ember, akit édességgel, csokoládéval szó- lsára lehet bírni, azért mégis vásárolt egy tábla csokoládét. Mégpedig a legfinomabból. Ebéd után, pont két órakor átléptük a Nan­tes-i fogház küszöbét. A város lakossága vala­milyen úton-módon értesült Landru elszállításá­ról. habár mi teljesen titokban tartottuk meg­bízásunkat. Kittől értesültek a Nantes-iak, örök rejtély/maradt számomra, de tény, hogy több, mint ötszáz főnyi tömeg várakozott a fogház- előtt és három-négy rendőr is alig tudta kor­dában tartani. Közeledett a pillanat, amikor szemtől szembe kerülök Landruval. Aláírtam az átvételi nyilatkozatot. Szorongó kíváncsisággal néztem a sötét folyosó felé, ahol Landru meg fog jelenni. Szorosan egymás mel­lett, két emberalak bontakozott ki a homályból. Csakhamar előttem állt Landru. egy fogházőr kíséretében. Lopva megfigyeltem. Fesztelenséget színlelt. Teljesen megegyezett azzal a képpel, amit előttem festettek róla. Azt mondták negyvenöt-ötven évesnek látszik. # so­vány, középtermetű. A valóságban inkább ala­csony és vézna. Feje búbján egészen kopasz. Enyhén vöröses, őszes szakállát gondosan ápol­ta. Vastág. bozontos szemöldöke alatt gonosz tekintetű szem villogott. Gömbölyű kemény­kalap volt a fején. Sötét öltönyt, barna felöltőt viselt. Hóna alatt csomagot szorongatott. íróesz­közök és egy zsokésapka volt a csomagban, a zsokésapkát hálósapkának használta; Udvariasan üdvözölt bennünket. (Folytatjuk) ! j I I ♦ ♦ t

Next

/
Thumbnails
Contents