Tolna Megyei Népújság, 1969. szeptember (19. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-14 / 213. szám

mu»i ........ Kah ána Mózes: Az öreg házigazda egész este nekem mesélt, í vendégnek; ha valaki az asztalnál ülő, vagy távolabb álló családtagok közül közbeszólt, aOz nak is felém fordulva válaszolt. — Te csak hallgass, majd ha kérdeznek, fe-j lelj. Koccintottunk. Szünetet tartott, gondolkozott. — Elmondok Mózsi bácsinak mindent, ahogy volt. A jelenbenvalót már tudja... Most már csak ez a kert a mi nagy örömünk. És a mi nagy bánatunk... Ez a nagy fiú Kálmi fiam, aki itt az én kúriámon épített magának, de ő s a fele­sége csak hálni járnak ide a motorral... Ezek a kisebbek még tanulnak, de ők is csalt este vannak itt, mint valami szállodában. Jolán a legnagyobb, az itthon van, de bár ne volna... — Miért aláz meg engem, Apukám? — Mert nem vagy rendes nő! — Ugyan... — A rendes asszony a férjénél lakik, gyer­meke apjánál! Nem mint te... Két napot se töl­tesz mellette, aztán egy hétig anyád mellett lo­pod a napot! Tudja, Mózsi bácsi, a férje szerelő, cselédek fia. Mi nem akartuk a lányt hozzáad­ni, de jött már a gyerek! Én akkor megmond­tam: az a tetves soha be ne tegye a lábát az én kúriámba! Erre ő: ne kerüljek a szeme elé, mert összetöri a kulák pofámat!... Nocsak azt próbálja meg... jó férfidolgok, de az a nő, aki megszerette, hát szeresse, éljen vele! — Hát nem fog élni vele! -*- kiáltott fel a há­ziasszony. — Inkább jöjjön haza, vegye át a kert gondját. — Elkésett! — vágott vissza Kálmán bácsi, nejét se érdemesítve arra, hogy hozzáforduljon a beszéddel. — Tudja, Mózsi bácsi, aki nem mű­velt kertet, nem nevelt fákat, az azt hiszi, hogy úgy megy, mint a laskakészítés. Az élő növény, a föld teremtménye, követeli, nem Is csak az eszedet, de á Szívedet is! Gondozó kell neki, ápoló nővér, igazi ember... Annak aztán hálás is tud lenni, szépségével cirógatja az embert, termését adja oda... Amikor Jolán még egé­szen kicsi volt, akkor ültettem az elülső soro­kat, a többit kukoricával vetettem be. Sokszor vezettem ott a kislányt, mutogattam a csemeté­ket, az egész kertet, hogy megszeresse __Sze­r ette is egy darabig. Amikor megnőtt, már csak a város kellett neki. Utána mentek a kisebbek is... Egyedül maradtunk, én és a kert... Egyes- egyedül ápolom máig is. És csak egyedül gyö­nyörködöm benne... Tegnapelőtt elestem per­metezés közben, nem tudtam felállni... Nem bí­rom már... — Hót adja el a felit.:: Kéri Kántor Laci a fiának... Megkoccintotta poharamat, elborult arccal hall­gatott... Borongásainak, ingerültségének oka pedig az volt, hogy rosszulléte után összehívta gyerekeit, vegyék át a kert gondját, s amíg ő lábon van, ismerjék meg és szeressék... Hiába. Egyik se kívánt, még szabad idejében se, kertészkedni. Annyi szabad idő azonban nem is volt, a 140 gyümölcsfa s a sorok közti sok drága szőlőtő egész embert kívánt. — Hát ilyen vagyok én, Mózsi bácsi: szeretem a kertemet... A zöldjéért bolondulok, tavasz- szal a fák rügyeiért, nyáron a terebélyes lomb­jáért, az árnyakért és gyümölcséért. Sajnos már nem bírom a vele való munkát, de hanyagolni sincs lelkem. Ha meg nélküle maradnék, meg­halnék attól... Töltött magának, a kelleténél hamarabb kiitta a fenékig. A mese rége — Lehet, hogy ez túlzás már nálam — folyu tatta —, talán attól van, hogy legénykoromban, s még később is vagy tíz évig el voltam tiltva a szép növényektől, ettől a szép munkától. Apám volt az úr s amit az parancsolt... Apám — ajaj. az volt aztán az igazi kulák, Mózsi bácsi 1 Már megvolt a harmadik gyerekünk, még mindig az ő házában, az ő udvarában raboskodtunk, egy ölnyit se akart rám íratni! „Minek az nekedV’ — „Fákat telepítenék” — mondom — testem-lel- kem kívánja, az asszonyom is szeretné, s a csa­lád ...” Megszidott... Csak akkor lett az enyém, ez a rész az apáméból, amikor bejöttek az oro­szok. Építettem rá, fákat, s szőlőt telepítettem..: Talán azért is olyan drága nekem.,. Maga meg­érti ... Én így értettem: szabadulásának, boldogulá­sának emléke, jelképe ez a kert. — Emlékszem, Tatabányán szolgáltam, ami­kor meghallottam, hogy ide bejöttek az oroszok. Megszöktem, s eliAdultam hazafelé. Találkoztam egy bajtárssal, az meg dunántúli volt, a frontról jött, s ment hazafelé... Hová? kérdezte. „Megkeresem apámat’’ — mondtam én. £1 vol­tam szánva: ha most sem enyhül meg, végzek vele! Node nagyon megszelídült már fi addig­ra... Minden földjét átíratta reánk, csakhogy őt ne írják be kuláknak... Építhettem, ültethet­tem ... S ezzel kezdődött a mese... — kiál­tott rá hirtelen-hangosan nagy fiára. — Megte­szed apádnak, hogy napjában vagy két órára hazakoesizol?... Te értesz a fákhoz, velük nőttél fel, segítesz, hogy legalább amíg én élek, ne pusztuljon el? — Túl hangos volt a felszólítás, talán az ital is odahatott már. — Az nem olyan egyszerű, apukám — híme- zett-hámozott Kálmi. — Hát akkor most miért jöttél el? El is me­hetsz! — Kálmi a mellette ülő feleségére né­zett: elmenjenek-e azonnal, vagy még várjanak valamennyit. — Hát segítek és, apuka, segítek, — ajánlko­zott Jolán, — úgyis elválok... és itthon mara­dok ... *— Te?.;: Mit tudsz te? Nem elég az, hogy megismered, melyik a pármen és melyik a ha­tul, de tudni keÜ, mit kíván mindegyik. A nö­vény szavát érteni kell, még ha néma is! — Sanyi is, ugyebár, eljövöget majd, megta­nít, — mondta Jolán s a vele szembenülő ba- juszkás vendégre nézett A2 öreg is arra fordult kíváncsian, mintha csak most értesülne a ven­dég jelenlétéről. Sokáig hallgatva nézte, léleg­zete mind hallhatóbbá lett. A feleségéhez fordult fit kérdezte, miközben az asztalra csapott: — De mért is ül ez a lotyó a nyakunkon, s mért szól bele.. — Szóval én is elmehetek? — Vágott közbe Jolán. — El!.:: De mindjárt! Majd Kálmi elvisz a kocsijával. A férjedhez! Igen! — S miközben lánya és fia, menye távoztak, a vendéghez szólt epésen: — Téged nem űzlek.., Vendég vagy, tölts magadnak, ha akarsz. De távozott a vendég és kiédalogtak a többiek is. Csak a háziasszony maradt velünk. Magam is a kalapom után nyúltam, de a házigazda nem engedett. Szódét sercentett a borához. Félve ivott, mint akiben már kitörésre vár a kártevő ördög. Nehéz lélegzettel, mintha valamit emelne köz­ben, mondta maga elé: — Ez a mese Vége, Mózsi bácsi... — És egy más mesének a kezdete, — szóltam. — minden vég, valami másnak a kezdete. — O kapva kapott ezen: — Igen!... És van is egy ember, aki mást kezdhetne vele... Láttam a munkájukat. — Az elnök mondta, hogy megvenné a téesz a hátulsó részt — emlékeztette a felesége fel­élénkülve. — Azt mondja, az én fáim régimódiak, el vannak kényeztetve, szeszélyesek, meg igen ma­gasnak, nincs aki olyan magasról leszedje. Nem! Nem adom oda az én büszkeségemet..: Másra gondolok ... De... — Feleségére nézett. — Leköptük, elharagítottuk... S nem mozdul a szájam, hogy visszagörbítse azt, amit elgörbí­tett... — Tán csak nem azt a rongyost gondolod?! — ijedt fel az asszony. — Rongyos huligán.«^ — Mindenki előtt gyalázott minket. — Gyalázott. De láttam a munkáját! — mond­ta felém fordulva. — Még nem volt a vőnk. A Kálmi lakását vasalta, a kutat szerelte ... Meg­nézheti azt a munkát... A nehéz pumpát tíz­szer is beemelte, százszor is beemelte volna, hogy pontosan álljon,.. Aki a munkát így szereti, az a szépet is szereti, az Igazi ember.„ — Felállt, körülnézett, mintha valamit keres­ne; arcán, szemében valami különös mindenre- kész elszántság fénylett. Mit is csinálna, ha amit keres, megtalálná — forgott bennem a kérdés. — Széjjelveme mindent, házát, családját, hogy bejöhessen az az „igazi ember”. — Befogadnám... Családjából is családot csi­nálnék... De ez sose lesz meg... Akkor pedig magam vágatom ki a kertemet és magam is odafekszem... Engem sem tartóztatott tovább. Felesége kí­sért ki. — Ne tessék komolyan venni! — mondta, Mindig ilyen, amikor többet ivott egy cseppel, s az italt megutálja.M Hírhedt könyvlopások A kézzel írott könyv, a kó­dex vagyonokat ér. A könyv- nyomtatás korai termékei, az ősnyomtatványok ugyancsak drágák voltak; éppen ezért nem egy könyvtárban az ol­vasópulpitushoz láncolták. A könyvnyomtatás fejlődésével a könyv azonban egyre olcsóbb lett, de a könyvlopások foly­tatódtak. Igaz. legnagyobb ré­szük ritka könvvek, könyv­drágaságok megszerzésére irá­nyult; voltak, akiket ai anya­gi érdek, voltak, akiket a bibliomán könvvbirtoklási vá­gya ösztönzött erre. Minden könyvnek megvan a maga sorsa — mondja a latin köz­mondás, de minden könyvtol­vajnak is! A legrégibb magyar könyv­lopásról a XIV. századból van tudomásunk. Baoomér, liptói nemes három fia bejelentette l. Károly királynak, hógy is­meretlen rablók betörtek a liptószentiváni Szent János templomba és a kegyszerek mellett az egyház könyveit is ellopták. I. Károly 1327-ben kelt oklevelében a túróczi konventet bízta meg az ügy kivizsgálásával, a könyvek azonban sosem kerültek elő. * A könyvtulajdonosok a könyvek kötéstábláján, vagy kolofonjában (záró szövegé­ben) szórtak átkot a könyv eltulajdonítójára, — nem sok sikerrel. Arra is volt példa, hogy a megszállott könyv­gyűjtő egy-egy könyv meg­szerzése érdekében nemcsak lopott, de gyilkolt is. J. C. Tinius, doktori fokozattal ren­delkező teológus, aki nagy tu­dása mellett 30—60 ezer köte­tes könyvtáráról volt híres, a könyveket nem értékükért, hanem tartalmunkért sze­rette és gyűjtötte. Hogy újabb vásárlásokat eszközölhessen, és, hogy ehhez pénzt szerez­hessen, a gyilkosságtól sem riadt vissza. A zsákmánya háromezer tallér volt. amely­ből nemsokára nagyobb könyvtárt vásárolt. A vélet­len azonban bírókézre jut­tatta, s tíz évig tartó per után — mivel a bizonyítékok nem voltak valami meggyőzőek —, 12 évre ítélték. Huszonkét évi börtön után szabadult, de könyvtára addigra már szét­szóródott. * Don Vicente nem a tartal­mukért szerette a könyveket, antikvárius volt. értette a mesterségét és a ritkaságaitól sosem akart meaválni. Ami­kor égy 1482-i kiadású, spa­nyol nyelvű unikum bukkant fel, konkurrense elhalászta az orra elől. Az új tulajdonos boltja azonban leégett és ben­ne holtan találták a könyv- kereskedőt is. Don Vicente végül a törvény kezére került s kiderült: hol azért gyilkolt, hogy egy-egy ritka könyvet megszerezzen, hol azért, hogy a tulajdonát képező ritka könyvtől ne kelljen megvál­nia. A bíróság halálra ítélte. Vicentet nem is ez bántotta, hanem az. hoav arról az 1482-i spanyol könyvről a tárgyalás alkalmából kiderült: nem is unikum. • Libri Comucci gróf, az Olaszországból Franciaország­ba emigrált tudós nappal könyvtárvizigálatokat tartott, éjjel pedig lopott. Évek során értékes kéziratok és könyv- ritkaságok ezreit emelte el; például egy írtékes Dante- kódexet. Egy névtelen fel­jelentés vetett véget működé­sének. A feljelentőnek eleinte nem hittek, ét Libri 18 láda könyvvel Londonba szökhe­tett, ahol a könyveket auk­cióra bocsátotta. Távollétében 10 évi fegyházra Ítélték, de ezt sosem ülte le. Vagyonát azonban eltékozolta és sze­gény emberként halt meg 1869-ben, Firenzében. • Passionei kardinális svájci útja alkalmával (1721), egész sereg könyvet vitt el a tulaj­donosok tudta nélkül „emlék­be”. Chavin de Maian tudós 1840 és 1858 között a párizsi Császári Könyvtárt és a Bib- liothéque Cenévie könyvtárt fosztogatta. W. B. Lindner (1814—1876) német teológus könyvlopásai ugyancsak fent- maradtak a könyvtártörténet­ben. Dániel Gottfried Molden­hauer teológus, később dán államtanácsos és a Koppen­hágai Könyvtár munkatársit ugyancsak nem tudott ellen­állni a ritka könyvek csábí­tásának. ügy látszik, ezek az egyházi férfiak a „ne lopj”- róí teljesen megfeledkeztek. • A könyvtártörténet egyik is­mert tcönyvlopási esete a pé- tetvári, volt. Dr. Pichler Ala­jos bajor pap, akit az orto­doxia iránti vonzódása miatt kiközösítettek az egyházból, Oroszországba menekült és

Next

/
Thumbnails
Contents