Tolna Megyei Népújság, 1969. július (19. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-25 / 170. szám

Előbb megpróbál odébb húiódni, de aitán el- erőtlened«« letesi róla és hogyja, hog; a csoto- térról jött biborsiinű habos >is a hátára emelje. Holmi hídroncsba kapa síkodra, ringatódiik a hűs hullámokon, hosszan, végtelenül s kőiben irtáiattal figyeli a «ele együtt tizével, sióiévá! utasé holtakat Könyörüljetek! Húizatok kil De latinul kiáltott. '‘Nlindegy. akárki, gyó molitásra szorul. alapján egy rablótámadásban való részvétellel vádolták, a felettesei végül kénytelen-kelletlen elbocsátották. Vidocq szerencsecsillaga azután ijesztő gyorsa­sággal zuhant. Bárhol kért munkát, elutasítot­ták, mert féltek tóle. Nem adta fel a harcot. 1833-ban megalapítot­ta a világ egyik első magándetektív-irodáját, fényt derített néhány rejtélyes esetre, de a kojj- mányt nyugtalanította a tevékenysége, és bezá­ratta irodáját. Egykori pártfogója, Monsieur Henry, az egyet­len ember, aki megbízott benne és segíthetett volna rajta, már régen átadta íróasztalát egy fia­talabb rendőrfőnöknek. Francois Eugéne Vidocq, a világ első igazi de- tektívje, korának legnagyobb nyomozója, végleg elveszett a feledés homályában. Koldusszegényen halt meg, gyalulatlan deszkakoporsóban helyez­ték örök nyugalomra. (Emlékét csupán néhány jeles francia író örökítette meg. Balzac, aki sze­mélyesen ismerte, az ő jellemvonásait örökítette meg egyik regényalakjában, és Jean Valjean, a szökött fegyenc meg Javert rendőrfelügyelő, Vic­tor Hugo Nyomorultak című regényének hőse is alighanem egyazon személy: Vidocq. Eugen Sue talán sohasem írta volna meg „Párizs rejtel­mei”-!, ha nem olvassa Vidocq emlékiratait.) A világ első mesterdetektívje még halála "után is szolgált egy meglepetéssel Párizs lakosai szá­mára. Alighogy halálának híre ment, megjelent néhány félvilági hölgy — táncosnő, színésznő — a párizsi bíróság előtt, és beadta Vidocq eredeti végrendeletét, amely szerint az elhunyt hagya­téka egyedül őt illeti meg. Vakarták is a fejüket a derék jogászok, hogy most mit tegyenek. Vé­gül is az utolsó végrendeletet nyilvánították ér­vényesnek. Hogy aztán a boldog örökös mit kezdett a rá­testált semmivel, az már az ő dolga. A SCOTLAND YARD ELSŐ NYOMOZÖI Két évvel azután, hogy Vidocq Párizsban le­köszönt, Sir Robert Peel, az akkori brit belügy­miniszter elrendelte, hogy Londonban, a már egymillió^ lakosú világvárosban szervezzék át a meglehetősen rosszul működő közbiztonsági szol­gálatot. London lakosságának álmára és éjszakái nyu­galmára azelőtt éjjeliőrök vigyáztak. Amint a város nyugovóra tért, megkezdték-virradatig tar­tó kőrútjukat, és időnként kikiáltották az éjsza­ka óráit. Közben kereplővel jó nagy zajt csap­tak, hogy elriasszák negyedükből az éjszaka lo­vagjait. Munkájuk persze egy pipa dohányt se ért. Kereplésük, ahelyett, hogy elijesztette vol­na a tolvajokat és betörőket, inkább útmutatóul szolgált nekik. Noha a törvény kérlelhetetlen szigorral. súj­tott le a gazfickókra — a lopást is halálbüntetés­sel torolta meg —, a bűnözés egyre nagyobb méreteket öltött. Mivel az éjjeliőrök intézménye teljes kudarcot vallott. Henry Fielding, az egyik londoni község elöljárója engedélyt kapott a vá­rosi hatóságoktól, hogy megszervezze az első egyenruhás rendőrséget. Legényei rikító piros mentét viseltek, a nép rögtön rájuk is ragasz­totta a „vöröshasúak” gúnynevet. Egyikük-mási- kuk csakhamar kivívta a polgárok .elismerését, a többiek azonban szégyent hoztak a rendőrség­re. visszaéltek a beléjük helyezett bizalommal. „Tolvajok, tessek besétálni r című, Pálfán készített ripor­tunknak a községben akkora visszhangja támadt, hogy még Szekszárdon is meghallottuk. Mivel pedig Szekszárdról rö- videbb az út Pálfáig, mint fordítva, — kíváncsian ismét ellátogattunk a faluba. Séta- partnerünk megint Veres Gá­bor, a helybeli önkéntes rend­őri csoport vezetőjének he­lyettese volt. Utunk azokhoz a házakhoz vezetett, amelyek­nek gazdáiról minap megírtuk, hogy TÜLSÄGOSAN OPTIMISTÁK: úgy vélik, a tapasztalt tolvaj nem találja meg a kerítés bel­ső oldalára akasztott, vagy az eresz alá dugott kulcsot. He­venyészett statisztikánk sze­rint minden második-harma­dik portán megszívlelték a ta­nácsot, főként persze azokban a házakban, ahová jár a Nép­újság. Nem így, — például —, a Rákóczi utca végén. A kapu most is nyitva; igaz, a fiatal­asszony nem távozott messzi­re hazuról. Tisztára mosott gyerekholmi szárad az udva­ron. A szín alatt Komar kis­motor. Szerényen számított értékük háromezer forint. — Magyarországon nem lop­nak gépjárművet, nincs hol el­adni, — így a menyecske. — A gyerekruha használt.'.. — Az igaz, hogy az állan­dó géjármű-ellen őrzés kedvét szegi a tolvajoknak, — reflek­tál Veres Gábor az észrevé­tel1'®, — de a textíliának nincs ám száma! S ha így, használtan nem is sokat ad­nának érte a Bizományi Áru­házban, ha lába kél*, sokba ;k®rül a pótlása. S még egy! A csibészek hamar megtudják egymástól, melyik faluban könnyű lopni. Az egyik em­ber könnyelműsége a másik­nak is kárt okozhat. Úgy látszik, hat az érvelés. Az asszonyka szívesen venné, ha könnyen elkészíthető biz­tosítóberendezés leírását ta­lálhatná a Népújságban. — Lesz az egyik vasárnapi számban! — ígérjük, s a Zrí­nyi utcában folytatjuk a sétát. Barnapiros fiatalember a ház gazdája. Egészséges arc­színe traktorost sejtet, pedig a szociális gyermekotthon dol­gozója. — Nem tudtam mire vélni, hogy a kollégák munkahelye­men emlegetik, mennyire sze­retem a virágot, hány sonka lóg a kamránkban, — úgy­mond. — No, aztán kezembe nyomják a lapot. ... Azt he­lyeslem, hogy felhívták a fi­gyelmet a nagyobb elővigyá­zatosságra, de azt nem, hogy kiírták a házszámokat. Lelkére vette volna a riporter, hogy éppen az ő cikke alapján lá­togassanak a megadott címek­re a tolvajok? A KÉRDÉS JOGOS. de kényes is. Az újságíró tud­ja, amit tud. de a titok nem az övé, hanem a rendőrségé. .. A pillanat kínos feszültségét Veres Gábor őszintesége old­ja fel. — A Népújságtól megtele­fonálták, mikor jelenik meg a pálfai cikk. Biztosítottuk az utcákat Jó hallani, hogy itt is meg­fogadták tanácsunkat. A kulcs immár nem az aszparátusz- cserép mellett rejtezik, hanem reggelenként átkerül a nagy­mamához, aki — a fiatalok hűséges segítője — bejáratos a házba. Malac nélkül a malaszt ke­veset érő; ezért ellátogatunk áz iparcikkboltba is, hogy megérdeklődjük, miféle biz­tonsági zárakat kínál a keres­kedelem: — Két hónapja színét sem láttuk, — hangzik a meglepő felelet. — Úgy tudom, árvál­tozás készül, — teszi hozzá a boltos, — de három-négy hét múlva itt az áru. A nagyker ígért kéttollas zárat is, hen- gerzáras Elzett-et is. Érdemes vásárolni a porté­kából. Ára — minősége sze­rint — különböző, de még mindig kisebb, mint amennyi kárt egy besurranó tolvaj okozhat — borváró — Aztán szűnik a zápor, kisüt a nap ás a fálönki- vü latban szánd argó Záta agyiz arra arra riad, hogy a magáradt patak a lábát amalgati. A ruhája hunra vall e az emberi nyel­vekben olyan szó, amel­lyel meg lehelne kö­szönnöm a hozzám való jöiá'-od Pályafutása tragikus módon ért véget. Tizen­hét évi szolgálat után, 1829-ben néhány irigye gálád összeesküvést szőtt ellene: kabátját be­csempésztek a rendőrfőnök feleségének hálószo­bájába, s gondoskodtak arról, hogy a férj észre­vegye. Vidocqnak be kellett nyújtania felmondá­sát. Visszavonulása után papírgyárat alapított, új életet kezdett. Minthogy a bűn üldözésének szen­telt hosszú éveket sehogy se tudta elfelejteni, gyárába csupa büntetett előéletű nőt és férfit vett fel. hogy alkalmat adjon nekik az újrakez­désre. Aztán nekiült és megírta emlékiratait. Esetei két vaskos kötetet töltöttek meg, százez­rek és százezrek olvasták visszafojtott lélegzettel, gyárának papírját, a volt fegyencek keze munká­jának termékét azonban nem vásárolták. Vidocq tönkrement, saját bőrén tapasztalta, hogy em­berbaráti eszméinek megvalósítására még nem ért meg az idő. Üres zsebbel tért vissza Pá­rizsba, és politikai ügynök lett Lajos Fülöp szol­gálatában. Csakhamar észrevette, hogy kollégái gyanakodva néznek rá, titkolóznak előtte és — mintha bélpoklos lenne — messze elkerülik. Azt hitték, őket ellenőrzi, és mindenáron igye­keztek megszabadulni tőle. Hamis bizonyítékok Csibészcsalogató, sonkaszámlálás, s még egy pálfai meglepetés

Next

/
Thumbnails
Contents