Tolna Megyei Népújság, 1969. július (19. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-20 / 166. szám

üfeaaa« Népújság J Szekszárd kooperáció ^▼▼▼▼▼TTTTTVTVTVTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT'rTTTVTTV’r’TrVTTVTTTTTTTTyTTTTVTTTyTrTVTVTVTTTTTT Színház, mint zsákbamacska ? TV yomban magyaráza- í' tát adjuk a fura címnek. Megyénkben há­rom színház tart előadáso­kat: a Pécsi Nemzeti Szín­ház, a Kaposvári Csíky Gergely Színház, valamint az országjáró Déryné Szín­ház. Szóval, nem látjuk hiányát az állandó kőszín­háznak, művészvendégeink már-már évek óta nem vendégeink csak, hanem meghitt ismerőseink, bará­taink is, akikhez ragaszko­dunk. Noha e ragaszkodás jutalma nem mindig ugyanaz a színvonal, amit elvárnánk. A tájszí'itház is színház, de nem ugyanaz, ami otthonában lenni tud. Évek óta nem titok ez már, ha ennek ellenére van Tol­nában közönsége a színház­nak, az azzal magyarázha­tó, hogy az emberek a te­levízió ellenére is szeretné­nek, a színházművészettel közvetlenül. találkozni. Nem szeretnék ide nem il­lő. súlyos szavakat hasz­nálni, hiszen Thalia nem tartozik a gorombaságokat kedvelő múzsák közé, így papnőit és papjait világért sem akarnám sérteni. Az előttük járó szervezőket sem bántapi, csupán bí­rálni kell, mert a színház- művészetet zsákbamacska­ként óhajtják eljuttatni a közönséghez. Most kötődnek az 1969— 70-es színházi évre a bér­leti szerződések, s úgy néz ki a dolog, hogy a színhá­zak immár természetesnek tartják, az elkövetkező előadások zsákbamacska­jellegét. Se szó, se betű arról, hogy a lekötött elő­adások mik lesznek, nincs műsorterv még azzal a fenntartással sem, hogy azon a színházak igazgató­ságai változtathatnak. A probléma nem új, ezért már jóízű él­celődés tárgyául sem szol­gálhat. Egy-egy 4—6 szín­házi előadásra szóló bér­let nem kerül kevés pénz­be. A néző adja a pénzét, cserében csupán azt kapja a bérleti szerződések idő­szakában, hogy nem ma­rad majd színházi előadá­sok nélkül. Vajon olyan egetverő kívánság megtud­ni, hogy mit kapunk? Alig­ha erről van szó! Inkább arról, hogy kiforrott, elta­gadott műsorterv nélkül kezd közönséget szervezni a színház s ezzel, akár akarja, 'akár nem, sérti a nézőt, sőt, közönséget is veszít, mert manapság ke­vés az olyan ember, aki kedveli a zsákbamacska- vásárt. A viaskodás évek óta ■rí folyik a színházat fogadó közönség és a szín­házművészetet közvetítő színház képviselői között — hagyományosan ebben az időszakban. Csupán az a kérdés, mikor nyílnak meg a kapuk s mikor csinálnak a megyénkben tájoló, ven­dégeskedő színházak veze­tői presztízskérdést abból, hogy amikor előadásaikkal kínálják a nagyérdeműnek nevezett közönséget, akkor azt is tudják már, mit nyújtanak majd. A szín­vonal kérdése más, arról majd akkor, amikor ez ak­tuális lesz. Ezt megelőzően őszinte örömmel köszönte­nénk, ha tudhatnánk, mit kapunk színházi bérlők­ként a három színháztól! Fogadni merek, az érdeklő­dés nyomban élénkebb lenne. Le lehet erről mon­dani? S ki fizet rá a nagy­vonalú lemondásra? tAAtii*ASAAlAAAllAiiSAit*iiAiAAáAAAA4AAtAAAAAAAlAAAáAAAAAAAiiAAAAAAÁAAAlÁiAAAAÍáÁAAAAAAmiA jó az a szabad szombat Gyermekkori pajtásom volt, úgy tűnik időtlen idők óta nem láttuk egymást. Termetét, ősz üstökét szemléivé nehéz elhinnem,- hogy, . annak --idején oly sokszor náspángólt^m él* ami egyáltalán; nem- szolgált dicsőségére, mert. amikor .bőg* ve panaszolta a játék közben kipsztött verést, édesanyja így* hallgattatta el:..— Nem szé­gyened? Hagyod, hogy -elrak­jon egy lány? • - ................ A hogy az egymást régenlá* toltak szokták, .mi is .hozzá^ láttunk a mese léshez. > Ki hol él, mit csinál? Q, megnősüli, Keszthelyen él, van egy tizen­három éves lánya 'és egy ki'» iéncéves fia, széf»1 otthon; ko­csi. Én a mesterségemről be­szélek, hiszen ^ilyenkor mindig arról vall az ember, ami az életét betölti. Hosszan hallgat, majd kaján ábrázattal kiböici? — Azért kényelmes egy mos-# térség a tiétek, újságíróké! — Miért gondolod annak?1 Cinkos hunyorítás: — Mert nem írtok arról, amiről nem tanácsos. Amikor hozzálátok, hogy tév­hitéből kibillentsem, arcáról lerí a hitetlenkedés. Később máir titkolni sem titkolja, hogv egy árva szavamat nem hi­szi. Sajnálom, hogy felnőttünk, mert ugyanúgy viszket a te­nyerem, mint régen, de a szo­kott meggyőzés aligha menne most, mackótermete van, sámliról pofozkodni pedig ko­molytalan vállalkozás. — Nézd csak, egyszerű dol­got mondok. A feleségem te­lephelyvezető, jó munkaerőnek mondják, de kerek 500 forint­tal keres kevesebbet, mint azok a férfi kollegái, akik szintén ebben a beosztásban dolgoznak. Persze, ilyesmit nem hálás dolog szellőztetni, mert... A gyár mögött a lekoptatott hegyoldal fehéren villan elő. A mészkőtől tokát halvány­zöld fű szakítja csak meg egy- egy vékony törzsű fa a hát­tér. A Dunáról hajókürt hang­ja hallik és bent az udvaron tompa puffanással öntvénye­ket raknak a teherautóra. Hatalmas ládákon a felírás: Szovjetunió. A közel százéves gyár ne- va egyre ismerősebben cseng megyénk olvasói előtt is. Az 1965-ben kezdett beruhá­zási program keretében már megvalósult az MMG szekszár­di gyára is. Most látogatá­sunkkor arra voltunk kíván­csiak, vajon a „nagy” gyár­ban hogy gondolnak a „ki­sebbre”, mi várható a követ­kező években. Erről beszél­gettünk Győry Zoltánnal, a vállalat fejlesztési osztályá­nak főmérnökével. Letelepítés Szekszárd ra A szekszárdi gyáregységről nem úgy beszélnek itt mint kis telepről, hanem a megbe­csülés hangján, elismerve azt, hogy az elmúlt néhány évben bizonyították: életképesek, ön­állóan is tudnak tenni a gyár fejlesztéséért. Pestről a ha­gyományos eszközök kerültek le, és a tervezett felfutásnak mintegy nyolcvan százaléka valósult meg. — Tehát semmi gond? —» kérdeztem a főmérnöktől. — Dehogy nincs. Sajnos azokból a termékekből, ame­lyeket Szekszárdon gyártanak, a piaci igények a felméréskor többet jelentettek, de kiderült, hogy ez túlzott volt. Éppen ezért módosítanunk kellett, de a szekszárdiak dicséretére le­gyen mondva, nemcsak tőlünk várták a megoldást, hanem maguk is keresték annak módját, — Mit jelent az együttmű­ködés? — A gyártmányfejlesztés itt a központban történik és amikor már itt a bemérések megtörténtek, mikor a kísér­let lehetővé teszik a bizton­ságos gyártást, akkor letele­pítjük Szekszárdra. így tör­ténik ez például a boylerhő- mérséklet-szabályozóval, amely két éve indult Pesten, s ma már Szekszárdon gyártják, Együttműködés . a Szovjetunióval Az elmúlt évben a nemzet­közi gazdasági életben szen­zációnak számított a Szovjet­unió és az olasz Fiat cég meg­állapodása a gépkocsigyártás­ra. Az is ismertté vált a ké­sőbbiek során, hogy Magyar- ország is közreműködik a program megvalósításában. — Mi Szekszárd szerepe a Fiat-programban ? —“ A szovjet autógyártás­ban való részvételünk 1970- ben kezdődik, s ezt államközi szerződés biztosítja. Mi bí­zunk abban, hogy a szek­szárdi gyár beváltja a hozzá­fűzött reményeket. mintegy húsz-harmincezer nyomásszabályozót igényel, amelyet a Gázipari Kutatóin­tézet fejlesztett ki, s ennek gyártását ugyancsak Szek­szárdra bízzuk. Automatikus sertéshizlalás Talán furcsának tűnik, hogy az. automatikai ipar fellegvá­rában éppen a mezőgazdaság­ról beszéljenek ma legtöbbet. Természetesen ez sem vélet­len. hanem azt jelenti, hogy a gyár vezetői és kutatógár­dája szoros kapcsolatban van a mindennapi élettel. Hiszen az ipartelepítés, a munkaerő­feleslegre épült, de ma már a vidék sem rendelkezik kor­látlan munkaerő-felesleggel. Egyetlen út az automatizálás, így kerül kapcsolatba a gyár a mezőgazdasággal. Nemrégi­ben felépítették és elkészítet­ték az első mezőgazdasági ser­téstelepet, amelyet teljesen automatizáltak. Ebben az épü­letben automatikus etető, nedvesség- és hőmérsékletsza­bályozó biztosítja, hogy a ta- karmányfelhasználás a leg­kedvezőbb legyen. — A kísérletek eredménye után e szabályzók gyártása teljes egészében ugyancsak Szekszárd feladata lesz, hisz a város, s a gyár is szorosabb kapcsolatban van a mezőgaz­dasággal. mint mi. I Dóczi Imre — Na mit gondolsz, miért? Láttál már újságírét orr nél­kül?! Sértődötten csattan föl: — Én nem viccből hoztam ezt a példát. Saját tapasztala­tom mondtam el! — Nekem sincs kedvem vic­celni, de az biztos, hogy az igazságérzeteddel baj van. Azonkívül olyan újságolvasó vagy — a jelek szerint —, aki­nek a kettő sem páros. Egyéb­ként, elhiheted, hogy az egyen­jogúságról írni, egyáltalán nem kockázatos Vállalkozás, sőt! Csönd telepszik közénk, s a levéltárcából előkerülő családi képek mentik a menthetőt. A gyerekek! Az asszony! Az ott­hon. Észre sem veszi, hogy ne­kilóduló mesélő kedvében töb­bet árul el magáról, mint kel­lene ahhoz, hogy a női egyen­jogúság előharcosa maradhas­son. Hát igen, vagy egy kis Tra­bant és igen jó egy ilyen kis guruló hamutartó, akárhogy csúfolják, két hete a srácokkal fölugrott szombat—vasárnap a Mátrába. Az asszony? Neu» akart jönni, mert éppen fes­tés volt. Jól jönnek a szabad szombatok.­— ’íudod, nehéz a dolgozó asszonyoknak. Munka után ott a család, az otthon és a két­hetenkénti szombat... Tudom. Nem sokkal később azt is megtudom, hogy ö el­végezte a főiskolát, mert mun­kaköréhez kellett a diploma. Hogy az asszony? Mit képze­lek én, hogyan tudott volna az tanulni a két gyerek mel­lett? Igazán kitűnő feleség diploma nélkül és amit így hoz a házhoz, az is igen jól jón. Hozhatna többet, de hát... a nő, az csak nő. A férfi vi­szont... Ez az! Keleti kény úr, mai kiadásban! Nem mondom han­gosan, mert minek mondanám, de ahogy belőle árad a szó, mind nagyobb az együttérzé­sem ismeretlen asszonyával szemben, aki most otthon tesz- vesz, várja haza a férjét, aki „csak úgy átugrott Szekszárdra” mert erre még nem járt. Leg­közelebb a gyerekeket is el­hozza, Gemencbe. Búcsúzás után igen nehéz a szívem. Nem is igaz, hogy jó találkozni a gyermekkorral és az azt benépesítőkkel — felnőtt­ként, ráadásul újságíróként. — ü — — S vajon a lakosság részé­re mi készül? — A lakosság egyre több háztartási gépet használ. Ezek a gépek rria már elképzelhe­tetlenek lennének automatizá­lás nélkül. A szekszárdi gyár­egység, de mi is a mosógé­pekhez, a gáztűzhelyekhez készítünk műszereket, vala­Pneumatikus nyomásszámoló. mint klímaberendezés-sza­bályzókat. A gázprogram meg­valósításához az ipar évente 1969. július 80,

Next

/
Thumbnails
Contents