Tolna Megyei Népújság, 1969. június (19. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-07 / 129. szám

Elmondja a berepülőpilóta... Óránként 2500 kilométer a TU—144-el 190« méteres nekifutás után a négy sugárhajtóma levegúuc emelj ezt a repülőgépet, amelynek uta­zósebessége 25«o km óra. Leszállás nélkül , 0500 km távolságra képes elrepülni és 20 km magasságba emelkedhet. A gépről és az első felszállásokról beszél Jelján, a Szovjetunió Érdemes berepülőpiló­tája. Az összes közlekedési esz­köz fejlődése a sebesség növe­kedésének útján halad. Minden — a legkisebb — előrelépés hihetetlen erőfeszítéseket kö­vetel. De néha ez a fejlődés — amint azt mondani szok­ták — hétmérföldes léptek­kel halad. A szovjet polgári repülőgép- gyártás fejlődésének egyik ra­gyogó bizonyítéka a TU—144, amelyet Tupoljev akadémikus irodája tervezett, a professzor fii, — Alexej — irányításával. E;ő a világ első szuperszonikus utasszállítógépe. Moszkvából a Távol-Keletre három, Indiába két és fél, Londonba kevesebb, mint két óra alatt repül majd ez a gép. Le- és felszállásá­hoz a jelenleg használatos nemzetközi repülőterek adta lehetőségek elégségesek. A nyújtott törzs és a vékony deltaszárny kiváló aerodina­mikai tulajdonságot és a lehe­tő legkisebb légellenállást biz­tosít a szuperszonikus sebesség esetén is. A kilátás biztosítá­sa érdekében az orr lefelé bil­lenthető. A kezelőszemélyzet két. pilótából és egy hajózó­mérnökbői áll. Az irányítási rendszer — ideértve a robotpilótát is — lehetővé teszi, hogy a repü­lést optimális feltételekkel — a rossz időjárás, vagy az éj­szaka körülményei között is lebonyolíthassák. A legforttö- sabb berendezések működését külön automaták is ellenőr­eik. Az utasok két szalonban he­lyezkednek él. A kényelmes ülések, az új konstrukciójú légkondicionáló berendezés, a hő- és hangszigetelés megte­remtik a teljes komfortot. A négy hajtómű a szárny alatt, a hátsó részen helyez­kedik eü.. Típusuk elhelyezésük, műszaki jellemzőik kiválasztá­sa a zaj és vibrációs hatásuk mi­nimális szintjét eredményezte. A gép szerkezete alumínium­alapú ötvözet, a hőigénybevé- teltől függően utáftötvözöt.t, és ahol fokozott szilárdság szük­séges, acél. A kohászok különleges hőál­ló ötvözeteket, a vegyészek hő- álló szigetelő és a belső tereket díszítő anyagokat készítettek. Az elektrikuáok új berendezé­seket és vezetékrendszert ter­veztek. A rádiótechnikusok komplex, automata vezérlő- berendezést bocsátottak a ter­vezők rendelkezésére. A végleges forma megvá­lasztása előtt .aprólékos kuta­tásit végeztek a szélcsatornában. A 0-széria első darabjának épí­tésekor az egyes alkatrésze­ket, szerkezeti elemeket a tényleges igénybevételeknek megfelelő körülmények között vizsgálták. Ehhez a munká­hoz repülő-laboratóriumokat és számítógépeket is felhasz­náltak. A gép levegőbe emelkedése előtt már jóval korábban — élethű maketten — gyakorolt a személyzet. A szerelési munkák után a gép készen állt a berepülésre. Először futópróbát tartottak a felszállás kezdetéig fokozva a sebességet. Ezután elemezték a fékezési tulajdonságokat. Ez egyben a felfüggesztés, a rádió- és egyéb berendezések próbá­ját is jelentette. Aztán 1968. december 31-nek fagyos reg­gelén ez a hatvanméteres, száz­tonnás óriás készen állt a fel­szállásra. A hajtóművek fel­dübörögték. — Hát akkor szép csendben induljatok, de a jókedvetek ne hagyjátok itthon! — hal­latszott a fülhallgatóban a fő­konstruktőr hangja. i Egyre gyorsuló sebességgel futottunk. Az irányt könnyű tartani. Egy könnyed mozdu­lattal felém húztam a botkor­mányt. A gép engedelmesen követte mozdulatomat. Nem is éreztük, amikor elszakad­tunk a betonszalagtól. Mind magasabban széliünk. A gép engedelmes. A beosz­A gépóriás repülés közben. tottak jelentik, a berendezések megfelelően üzemelnek. Újabb fordulópróba, minden úgy tör­ténik, ahogy akarom. Megért­jük egymást a TU—144-el, mint régi baráttal. A legénység végzi a dolgát. A hajózómérnök halkan maga elé dúdol. Kitűnő a hangula­tunk. Elérjük az előírt magas­ságot, hozzákezdünk a feladat következő fázisának végrehaj­tásához. A berepülés alkalmával nyert adatokat most értékelik. Mielőtt a TU—144 munkába lép, mégegyszer próbán esik keresztül. így kívánják az em­beri élet biztonságának Írott és íratlan szabályai. APN A politikai Igényes és egyben problematic kus vállalkozás eredményét, tük­rözi a Bányai Márta által ír eg- írt új politikai gazdaságtani kézi-, könyv. (Politikai gazdaságtani alapismeretek. Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó). A szerző ugyan­is arra tett kísérletet, hogy a marxista-leninista közgazdaságtan alapismerteit egészen rövid, kiny- nyen úttekinthetőrtanulhatóf nép­szerű tankönyvben fogtátja össze. Az általánosnak tekinthető gyakor­lattól eltérően, nem népes szerzői­szerkesztői kollektíva, hanem egyetlen szerző munkája az új ,,potgazd'* könyv. Elsősorban a lehetőség alapos kihasználása je­lenti a könyv legfontosabb eré­nyét. A tankönyv Írója jöleg a sa­ját oktatói, ismeretterjesztői mun­kája során szerzett tapasztalatok, tanulságok kiértékelése alapján építette fel a könyvnek a hason­ló tárgyú tankönyvekétől sokban különböző szerkezeiét, hajtotta végre a marxista-leninista köz­gazdaságtan új gazdaságtan anyagúnak tömöríté­sét, a bonyolultabb problémák vulgarizáld smenies egyszerűsíté­sét, A szocializmus gazdqsúgl prob­lémái az utóbbi időben — mint ismeretes — különösen az új gaz­dasági mechanizmus létrejöttével kapcsolatban, országszerte fokozó dó, a nem-szakemberek körében is egyre erősebben jelentkező ér­deklődést váltottak * ki. Az új po­litikai gazdaságtant könyv szer­kezete jól alkalmazkodik ehhez az igényhez, elsősorban azzal, hogy. — mint a szerző az előszóban rá­mutat — a tankönyt> ,,a szokásos­nál részletesebben foglalkozik egyes ágazati gazdaságtani problé­mákkal és a szocialista, kiváltkép- pén a magyar népgazdaság mű­ködésének és fejlődésének leg­fontosabb kérdéseivel. A könyv mintegy kétharmad részét a szo­cializmus politikai gazdaságtana kézikönyve alapkérdései foglalják el* A hagyományos politikai gaz­daságtani tankönyvektől való elté­rés különösen a tőkés termelési mód alapvető vonásait és fejlő­dési szakaszait tárgyaló résznél figyelhető meg (nem követi a szerző olyan szorosan a Tőke fel­építését, mint általában a politi­kai gazdaságtani tankönyvek). A mai tőkés gazdasági viszonyokat s a. szocializmus gazdaságtanát illetően jó néhány újabban felve­tődött s vitatott kérdésre is ki­tér s színvonalasan állást is fog­lal a szerző, ám nem érezteti kel­lően az olvasóval, hogy egyes vi­ták egyelőre lezáratlanok, hogy a marxista-leninista közgazdaságtan nem adhat azonnal minden új problémára végleges választ, ha­nem változó, fejlődő, időnként he­ves viták s eltérő álláspontok öszeütközése révén tökéletesedő tudomány•-^■■a AA A ▲ A ▲ A AAAAAA . •W W WWW WW WW WW WW' „így ésszerű — gondolta Tyihonov. — Aligha dob el valaki egy nyilvántartott fegyvert. De a tulajdonost mégis elő kell kerítenünk, bármi történik is. Ez most a legfontosabb!” Tyihonov belépett irodájába, felkattintotta az asztali lámpát. A gyenge világításban nem tűnt. olyan barátságtalannak a helyiség. Jegyzetfü­zetet vett elő az asztalfiókból, fellapozta, a tér lefonkagylóért nyúlt. Halló, központ? Kapcsolja kérem Tulát Hohlovot kérem a bűnügyi rendőrségtől. Hohlov máris a vonalban volt, mintha csak .» hívást várta volna. ; — Hogy vagy, Tolja? — kérdezte Sztasz. — Figyelj ide, nagyon fontos és nagyon 'sürgős kérésem van. Keresd fel kérlek a fegyvergyár kereskedelmi osztályát. Van nálam egy puska, TOZ—17 mintájú, a száma: Vera-Borisz 806237. legelőször is állapítsd meg, mikor készült, me­lyik sorozathoz tartozik. Azután tudd meg, me­lyik raktárnak küldték el a sorozatot. A raktár bán már könnyebben rábukkanhatsz a vevőre is. Felírtad a számát? Megteszed? Hát persze, hogy nem most rögtön, értem én. De holnap feltétlenül várom a hívásodat! A raktári máso­latot légy szíves küldd el a futárral. Köszö­nöm, Tolja. Tyihonov felsóhajtott... CSÜTÖRTÖK „A fegyverszakértői vizsgálat megállapítása szerint a fiatalkorú Gafirovnál talált töltények teljesen megegyeznek azzal a tölténnyel, ame­lyet február 23-án operáltak ki a jegyzőkönyv­ben feltüntetett juharfa ágából, de keménysé­güket és vegyi összetételüket tekintve külön­böznek a T. Sz. Akszjonova holttestében talált golyótól...” Tyihonov félretölta a fegyverszakértő jelenté­sét. „Minden világos. A fiúk ártatlanok. Nevet­séges, de egyelőre ártatlanokat hajszoltunk: Pankovát, Kazancevet, Murzavát..” Tyihonov az asztalnál ült, öklére hajtotta fe­jét, és maga elé bámult. „A nyomozás zsákut­cába került” — gondolta. — Az utolsó remény: a puska. Ha megtalálják a tulajdonost, új nyomra bukkannak. A régi feltevések elavul­tak: Popov doktor, Lagunov, Kizek, Murtaza — valamennyien ártatlanok. De hiszen lehetetlen elképzelni, hogy a gyilkos semmiféle nyomot ne hagyott volna maga után! Ha beszélhetne Tányával! Biztosan tisztában volt a reá lesel­kedő veszéllyel, tudta, hogy meg akarják ölni. De az is lehet, hogy nem. Ha sejti, bizonyára elővigyázatosabb. Váratlanul érte a halál. Most már halott, nem lehet belelátni gondolataiba. ■Hát persze, Kozákot könnyű elkápráztatni affé­le Sherlock Holmes-i trükkökkel. Rövidesen fel kell keresni Tánya édesanyját a szomorú köz­leménnyel: „A nyomozás megakadt...” Mit fog felelni ? „Hiába élsz a földön!” Tyihonov áttelepült az ablakpárkányra, a hi­deg üveg jótékonyan lehűtőtte forró homlokát. ..Tételezzük fel, hogy a tettes, vagy valamiféle nyoma elkerülte a figyelmemet. Meg kellene végre tanulni, hogy semmit se tekintsünk egy­szer és mindenkorra adott, befejezett tények, hiszen mindenfajta ténynek végtelenül sok ár­nyalata lehet. Hétfő este Tánya beszélt valaki­vel telefonon. Nyilvánvalóan odacsalták Vladi- kinóba. De kicsoda? És mivel? S legfőképpen: miért? Álljunk csak meg... Kezdjük élőiről. Tánya szombaton érkezett meg a kiküldetés­ből. .. Úgy van. És most ugorjunk újra előre. A tényeket ki kell tapogatni. A kiküldetés! Er­ről kell valamit megtudnom!” Beljakov ezúttal melegebben, szinte együtt­érzően fogadta Sztaszt. „Jól nézek ki!” —gon­dolta Tyihonov. Tánya asztalát gondosan letö- rölgették, elrámolták róla a papírokat, feljegy­zéseket. Beljakov elfogta Sztasz pillantását és bocsánatkérő hangon sóhajtotta: — Mit tegyünk? Az élet folytatódik... — Igen, folytatódik — bólintott Sztasz. — De egy pillanatra megállt. És nekünk ehhez a pil­lanathoz kell visszatérnünk. A múltkor emlí­tette, hogy Tánya szombaton, tizenkettedikén jött bé dolgozni, holott a kiküldetés eredetileg tizedikéig szólt. Mivel magyarázható ez az el­térés? — Ezt mondtam? — csodálkozott Beljakov. — Őszintén szólva, már nem emlékszem. Talán így beszéltük meg. Nem tudok rá visszaemlé­kezni. — Próbáljon meg. Ez nagyon fontos. — Lehet, hogy csúsztatott. Nem emlékszem rá, hogy említette volna .. — Feszítse meg az emlékezőtehetségét! — Nem emlékszem. — Tárta szét a karját Beljakov, — Rendben van, — mondta Tyihonov. — A múltkor együtt nézegettük Akszjonova noteszéi. Megvan még? — Igen, eltettem emlékül. — Kölcsönadná néhány napra? Beljakov látható rosszkedvvel húzta elő asz­talfiókjából a zsebnoteszt. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents