Tolna Megyei Népújság, 1969. május (19. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-11 / 106. szám

Megölték drága gyermekemet Egy magyar család kálváriája A Carteret, N. J.-i Szent Erzsébet egyház Női Osztá­lyának aktív tagja, Mrs. Ste­ve Bodák szokásához híven szorgoskodott vasárnap, már­cius 2-án a templom termé­ben. Ö rendezte az egyház „kínai árverés”-ét. Ez az este azonban külön­bözött más estétől. Az előző péntek este 10 órakor búcsú­zott el fiától, Dennistől, aki alapkiképzéséi: akkor fejezte be Bort Dix gyakorlótelepén, ahonnan többedmagával El Paso, Texasba vitték. Búcsúzáskor Dennis meg­ígérte anyjának, hogy mihelyt El Pasoba érkezik, felhívja és tudatja hogylétéről. Bodákné szigorú utasítást adott férjének, hogy maradjon a telefon közelében és ha Dennis telefonál, akár el van foglalva, akár nem, azonnal hívja őt a telefonhoz. Az órák teltek, de nem jött a várva várt telefonhívás. Az anya nyugtalansága nőttön nőtt. Végre megszólalt a tele­fon. A hívás Texasból jött. Mrs. Bodák a telefonfülkéhez rohant, abban a hitben, hogy szeretett fiának a hangját fo§ja hallani. De egy idegen férfi szólalt meg. Mrs. Bodák? — Igen. — Sajnálattal tudatom, hogy fia, Dennis Bodák közkatona a Villiam Beaumont kórház­ban, El Paso, Tex-ban vasár­nap délelőtt 10.40-kor elhunyt. Nem tudom — mondta Mrs. Bodák e sorok írójának — mit mondott még az illető. Minden elfeketedett előttem, mintha a világ végére jutot­tam volna: ha a férjem nincs ott összeroskadok. Hazavittek és a következő két hétben csak csillapító orvosságokkal tud­tak eszmélten tartani. Másnap, hétfőn a követke­ző táviratot kapták: „Mr. és Mrs. Steve Bodák 77. Longfellov St. Carteret, N. J. P. 0203152 UNCLÁS. IN REPLY REFER TO AKBA- AG PA 3—25. Nagy sajnálattal tudatom, hogy fiuk, Dennis S. Bodák közkatona U. S. 51 988 710 meghalt az El Paso, Tex-i Villiam Beaumont kórházban., 1969. március 2-án reggel 10.40-kor, minden jel szerint agyhártya-gyulladásban. Ami­kor fiuk El Fasoba érkezett panaszkodott, hogy nem jól érzi magát. A Villiam Beau­mont kórházba szállítottuk, ahol — bár mindent elkövet - tek -— délelőtt 10.40-kor, nyu­gati időszámítás szerint, el­hunyt. ^ A holttest felőli in­tézkedésről később ' tudatjuk önöket. A hadsereg első ke­rületének megbízottja felkere- si Önöket és felajánlja szol­gálatait. Ez a ■‘ávirat megerő­síti az Önök fiáról személye­sen közölt halál jelentést. Az Amerikai Hadsereg Vé­delmi Központjának parancs­nok generálisa Bliss Erődít­mény” Miután a táviratot elolvas­tuk, Mrs. Bodák könnyes ■ sze­mekkel a következőket mond­ta: Drága gyermekem 1968 jú­niusában végezte tanulmánya­it a Monmouth Egyetemen. Üzleti adminisztrációs pályá­ra készült. Mindig a legjobb tanuló volt az osztályljapA- Nagy közkedveltségnek ' ör­vendett, mert mindig kész volt másokon segíteni. Ezért őt választották meg az eeyé- tem diákszövetségének (Alpha Phi Omega) elnökévé. Jó fiú volt Dennis, szorgal­mas és előzékeny. Nyári szün­időben az U. S. Metal üzem­ben dolgozott itt Cartereten. Besorozzák a fiúk 1968. december 13-án beso­rozták, December 20-ári haza­jött két heti szabadságra és 1969. jan. 5-én visszatért Fort Dixbe alapkiképzésre. Jan. 16-án telefonhívást kaptunk egy barátjától és tőle tudtuk meg, hogy egy „body”-ja (fegyver társa) fájdalomtól összeroskadva találta ágya kö­zelében. Az ügyeletes őrmester rá se hederített és azt mormogta: bizonyára szimulál. Fegyver­társa felsegítette és a kórház­ba vitte. A hadsereg orvosa nem akarta felvételre ajánla­ni; ő is azt hitte, hogy Dennis tetteti magát. Csupán a légi hadosztály egyik orvosa ta­nácsára vették fel. Másnap azonban visszaküld­ték a barakba, ahol minden további nélkül kettős, 12 órás őrjáratra küldték. Követelték, hogy minden gyakorlatban reszt vegyen, bár a nyújtón képtelen volt a tornagyakor­latot elvégezni. Váltig állí­tották, hogy kutya baja, csak „lógni” akar. Az anya kétségbeesése Am:kor értesültem Dennis hogylétéről, írtam neki, hogy lejövök és követelni fogom, hogy adjanak neki kellő or­vosi kezelést. Ö azonban er., íől hallani sem akart, mond­ván: anyám, légy szives és ne gyere le, mert itt azt hi­szik, hogy sz'szi vagyok és helyzetem, mely már most is elég rossz, még tarthatatla­nabb lesz. Január 23-án magas láza volt. Beutalták a kórházba, de csak aszpirint, köhögés elleni szirupot és szögletes tablettákat adtak neki; más­nap ismét elbocsátották. Den­nis hiába panaszkodott, hogy fáj a torka, hátfájása szinte kibírhatatlan és vizelete za­varos. Az orvos, aki felülete­sen megvizsgálta, azt mondta, hogy ezeket a tüneteket a gyakorlatozások okozzák. Majd amikor a fenti tüneteken be­lül még a bokája Is megda­gadt és a fájdalmak ott is kezdtek jelentkezni, az orvos azt mondta, hogy bizonyára a durva cipő okozza a boka fájdalmait. Később, amikor ismét fel­vették a kórházba, olyan ke­zelést kapott, mintha vesekö­ve lenne. Majd ismét elbocsá­tották a kórházból, mintha meggyógyult volna. Januárban és februárban minden héten egyszer beteget ■ jelentett és a klinikára ment, de állandóan aszpirinnal, köhö­gés elleni sziruppal és szögle­tes tablettákkal „gyógyítot­ták.” Elmentem meglátogatni, amikor a kórházban volt. Az ügyeletes orvos szóba sem állt velem. Ott álltam kétségbe­esetten és nem volt senki, aki meghallgassa egy kétségbe­esett anya kérését, hogy ad­janak kellő orvosi kezelést beteg fiamnak. Fájó szívvel és nagy aggo­dalommal tértem haza, _ Elbúcsúzik a fiától Pénteken, február 28-án láttam fiamat utoljára — él­ve. Együtt voltam vele este tíz óráig. Amikor megcsókoltam, érez­tem, hogy magas láza van. Könyörögtem neki, kérjen orvosi segítséget, de ő így fe­lelt: anyám, alig várom, hogy elkerüljek innen. Ez péntek este tíz órakor történt. Vasárnap este, két napra rá, kaptam a szörnyű hírt: Dennis fiam agyhártya-gyul­ladásban meghalt. Lusztig Imre riportja az Amerikai Magyar Szóból Ackagyij Vemer— Georgij Vein«: •jfrft-. W * > ^ V / __ ít ^____ F ordította: Kauai Ferenc — Jól van, jól van. Pontosan ilyesfajta történe­tet mesélt nekem Alekszandr Visnyevszkij, a nagy színész, ha jól emlékszem 1920-ban... Lás­son munkához. Tyihonov leemelt néhány dossziét. Bukova Jelena Nyikolajevna. Született 1932- ben. Főiskolát végzett. Másolat a diplomáról. Ki- lencsoros jellemzés, önéletrajz, ugyancsak néhány sorban. „Istenemre mondom, egy varrógéphez részletesebb leírást mellékelnek. Abban legalább benne van, mire jó a gép, s mire nem jó!” — zsörtölődött magában Tyihonov, majd visszatért az önéletrajzhoz. Szabályos, kidolgozott kézírás­sal íródott, nyilván minden sietség nélkül. De ime, egy másik papírlap Bukova szabadság- kérelmével. A kapkodás látható jelei: kúsza be­tűk, befejezetlen szavak. A sorok azonban itt is iskolásán egyenletesek. 14 Pankova Z. F. Zinaida Fjodorovna, született 1931-ben. önéletrajz: iskoláit befejezte ekkor és ekkor, a színházi stúdióba felvételt nyert ekkor és ekkor. Fegyelmi ügye nem volt. A nemzetközi nőnap alkalmából dicséretben részesült. Szabad­ságkérelmek, munkakönyv, semmi egyéb... Bú­kova legjobb barátnője. Sztavickij beszámolója szerint igen közelről érintette barátnője válópere. Az önéletrajzban persze nem esik szó mindenről. Nem is eshet. Hegyes, szálkás betűk. Szépírásból biztosan nem állt kitűnőre az iskolában. „M” vagy „N”? Nem lehet megkülönböztetni, teljesen egyformák. Álljunk csak meg egy pillanatra. Va­lahonnan ismerősek' ezek a nagy kezdőbetűk, ezek az „M-hez hasonló „N”-ek, ezek az „N”-hez hasonló „M”-ek. Tyihonov félretette a dossziét, a látszat kedvé­ért még néhány kartotékot átlapozott, aztán megkérdezte: — Meg tudná mondani, mikor jön be Pankova? — Pankova pillanatnyilag nincs Moszkvában. Idős édesanyja él Leningrádban, nemrég súlyos beteg lett, és Pankova fizetés nélküli szabadságot vett ki, hogy meglátogathassa. Holnap már itthon lesz. — És mikor utazott el? — Hétfőn este, vagy kedd reggel. Nem tudom pontosan. Váratlan értesítést kapott édesanyja betegségéről, telefonon beszélte meg a szabadsá­gát Koloszkov rendezővel. — Köszönöm. Pankova önéletrajzát, és ezt a feljegyzését, ha megengedi, magammal vinném. ... Itt valami félreértés van — idegeskedett Koloszkov. A fiatal rendező rövidre nyírt frizu­rát viselt. — Zina hétfő óta nincs Moszkvában, az édesanyja beteg... — öntől kért szabadságot? — Igen. Este tíz felé hívott fel, nagyon izga­tottan. Az édesanyja rosszul volt, Zina azonnal el akart utazni. Péntekig kért szabadságot. — Tehát... — Holnap délre feltétlenül itt kell lennie, élet­bevágóan fontos próbánk lesz. A színházból Tyihonov Pankova lakására sie­tett. Az ajtót tekintélyes, csizmás férfi nyitotta ki: — Zinaida Fjodorovna nincs itthon. Elutazott, mondta merengően, miközben a mellényét gom- bolgatta. — Ismerőse? — Távoli ismerőse vagyok. Régen elutazott már? — Elég régen. Három-négy napja. — Három-négy? — Megmondhatom egészen pontosan. Vasár­nap szóltam neki, hogy töltse ki a gázművek kér­dőívet. Azt mondja: „rendben van Pável Kuz- mics, estére odaadom”. Nézem, este nincs sehol. Színészek! Hétfőn a televíziónál ülök, egyszer- csak hallom, becsapódik az ajtaja. Belépek hozzá, a díványon ül, csomagol. Mondom neki: „Eluta­zol, Zinolska? Mi van a kérdőívvel?” a fejéhez kap: „Jaj, elfelejtettem a nagy zűrzavarban, majd otthagyom az asztalon”. Vidéki turnéra, vagy mire utazott, szombatra ígérte, hogy meg­jön. — Hogy-hogy? Fogta magát, és éjfélkor elro­bogott? — ámuldozott udvariasan Tyihonov. — Nem volt még éjfél, tizenegy lehetett, akkor fejeződött be a tévéműsor. — Köszönöm szépen — mondta Sztasz, majd gyorsan hozzátette: — Nem kaphatnék egy pohár vizet? (Folytatjuk.) ▼ l ♦ .♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ : ♦ ♦ i

Next

/
Thumbnails
Contents