Tolna Megyei Népújság, 1969. május (19. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-25 / 118. szám

Bertha Bulcsú: Jajongó, messzi szélzúgás összetekerte készségét és hazaindult. Halait a karikára kötött zsinóron vitte. Nehe­zek voltak. A csuka nagyo­kat ugrott, és krokodil száját fenyegetően kitatotta. Gergely fütyörészett. Az országutat gyorsan elérte, de ott meg­torpant. mivel a por égette a talpát. Toporgott, belépdelt a bazaltosabb részekre, majd is­mét visszalábalt az útszéli porba. Ahogy válogatta a lá­bait, a karakai erdő felett megpillantotta a gépeket. Ma­gasan úsztak, nagy rajokban, akár a galambok. Bugásuk szűrlen, finoman hömpölvgött előre, mint valami távoli szél­zúgás, vagy hullámverés. Ger­gely ezüstfényű szárnyukra bámult, majd a kondenzcsík- ra ami hirtelen megjelent a vezérgépek nyomában. Rosz- szat érzett. A folyóra pillan­tott, majd a boglyákra, ame­lyek a sarjúföldön szürkül­tek megaszalódva. A folyo már negyven-ötven méterre mögötte maradt, s a boglyák még messzebb voltak. Gyors elhatározással belehasalt az utat és a földeket elválasztó vizesárokba. Elég mély volt az árkon, s azon a ponton, ahol beleheveredett, szederbokrok is takarták. Várt A gépek méltóságteljes las­súsággal úsztak a magasban Feleslegesnek látszott az óva­tosság. Hátára fordult, s a szederfa levelei között szeget kémlelte. „Ezek angolok — gondolta - „Milyen muris.. • Reggel még Londonban vol­tak... Kávéztak az ismerősök­kel, aztán kimentek a repü­lőtérre Bombákat hoztak. Ledobják, aztán hazamennek és este tovább kávéznak az ismerőseikkel... Ha csak Ha csak valamelyik legelhántó üteg bele nem trafál az olda­lukba... Akiket eltalálnak, az. ma este már hiába várják az ismerősei... Nem is lőnek ezekre... Sétarepülés nekik.„ kirándulás:.." - A középső repülőrajból oldalra sodródott két vadász. Süvöltve lecsap­tak, bömbölt a föld, a levegő és az erdő. A szederfák su­hogtak, a Marcal-hfdon dö­römböltek a géppuskalovedé- kek. Gergely látta, hogy husz- harminc méter magasan száll­nak a gépek, s a lövedékek a vizet korbácsolják. Rémülten a hasára fordult. Teste alatt vergődtek a zsinórra kötött halak. A csuka elkapta az uj­ját és beleharapott. Gergely zokogva feküdt a hideg, si­kamlós pikkelyű halakon. Uj­ja nehezen szabadult a csuka állkapcsából. Amikor kitépte, erősen vérzett. ... A gépek a folyo felett száll­ták, aztán az erdő közelében lecsaptak a mezőre. A moto­rok bömböltek és elnyomták a fegyverek hangját. A vada­szok aztán az ég felé húztak, és rajuk nyomába szegődtek. A bombázókötelékek sokáig vonultak. Monoton bugásuk, jajongó messzi szélzúgására emlékeztet. Gergely zokogott. Félt, hogy a vonuló bombázok közül újabb vadászok csapnak a folyóra. Fülében saját zo- kogása visszhangzott. Félóra is elmúlt, mire észrevette, hogy a gépek elvonultak. Felült. Szájában saját vérének izet érezte. Szipogva, megalázot- tan nyalogatta a kezét. Olyan volt, mint egy sebesült állat. Nyalogatta a vérét és a sebet bámulta. Mély volt, de szűk, gödonsz^rű. Nem a csuka na- rapása fáit Gergelynek... A sérülés valójában a fejét ér­té a 'homlokát. Megalázták a repülők, és meggyötörték Szűkölve remegett az árok­ban, és érezte, hogy ami _ a folyóparton történik, nem ui sághír, nem politika, amir beszélni K-t*. Gergőit ezz a forró déli órán döbbent, r először. hoév a bőréről \ szó. Minden új napon az éle­te lesz a tét. Senki sem kér­di, hogy hány éves, kit szeret és kit gyűlöl? Sen­ki nem kérdi, hogy részt akar venni a háborúban vagy nem ? Csak lőnek rá, mint bárme­lyik állatra az erdő . vadjai közül. Gergely, egészen eddig a nyári napig azt hitte, hogy más dolog a fegyveres katona, aki maga is harcol, és más dolog egy kisfiú, aki éppen csak kijárta az elemi népis­kola harmadik osztályát... Szorongva állt az úton. Nya­logatta a vérét, és az erdő fe­lé bámult. A tagutakon em­berek szaladtak. A szeme még vibrált az Ijedtségtől Vissza­lépett az árokba és felemel­te a halait. Lassan bandukolt a falu felé. Percenként zúgást vélt hallani, közeledő süvöltéseket. Lépdelt, s közben szüntelenül figyelte az eget, a kék mély­séget. ahonnan megérkeztek a gyilkos pilóták. Nagyanyja a kezét tördelte: — Csakhogy itt vagy! Uram Jézus! Csakhogy előkerültél.., — Hét halam van— mond­ta Gergely. — Hét halad és hét akkora bűnöd. Itt járt Satt Vilma, mindent elmondott... De most már ezt sem bánom. Csakhogy előkerültél... hogyan számol­tam volna el az életeddel... — Nem igaz... Én csak áll­tam ott a Mátéval... — Mise alatt, istenem mi­se alatt... Szerencséd, hogy most előkerültél... — mondta, aztán a halakra pillantott. Meglepődött. — Ekkora halakat fogtál ?... Ezt a csukát legjobb, ha mind­járt elviszed Zsófia nénédnek. — A legszebb halam.. — Éppen azért... Zsófia sze­reti a tejfölös sült csukát. Ha kaszálják a Marcalt, az összes megvágott csukát neki viszik... Indulj is... Az lesz a legjobb. Köszönsz szépen: Dícsérlessék az úr neve, és illedelmesen át­adod. Lehet, hogy megajándé- koa valamivel. — A múltkoriban azt mondta a a nagymama, hogy böjti na­pon vigyek majd halat Zsófiá­nak ... Most nincs böjt. — Na és?... Zsófia máskor is megeszi a böjti ételeket. Szent asszony... Gergely zsinórján egyedül a csuka lógott A nap már meg- szárította a bőrét, de még mindig dobálta magát, táto- gott fenyegetően vicsorította a fogsorát. Gergely arra gondolt, hogy a csuka a bűn ajándé­ka. .. A szöcskét bekapta egy keszeg, a keszeget bekapta a csuka, a csuka pedig az ő uj­ját ... „Ä csuka harapása is­teni figyelmeztetés volt" — Gergely a krokodilpofájú hal­ra sandított. — „A csuka ma­ga a bűn... Ekkora hal ho­gyan került volna másként a horgomra... Nagy bűn. Most majd megeszi Zsófia és ö is bűnös lesz... Jobb is, hogy Zsófia eszi meg. .. Annak a bőre már át van itatva töm­jénnel és szenteltvízzel.. Megállt a tornyos ház előtt, és a lépcsőt bámulta, melyet óriáskaktuszok és törpék őriz­tek. A lépcső a ház ólom­üveggel díszített ajtajához ve­zetett A farácsos, zöldszinűre pállott rézveretes kapu nyitva volt. Gergely a törpék feje fe­lett talált egy kolompot. Meg­húzta. A kolomp kint is szólt, bent is szólt, s Zsófia néni sö­tétkék selyemkendőben bugyo- lált feje csakhamar előbuk­kant az ablakban. — Te vagy az Gergely? — kérdezte, aztán az ajtóhoz sie­tett és kinyitotta. Gergely kö­szönt, meghajolt és maga elé tartotta a halat. — Elhoztam magának ezt a csukát — mondta. — Csukát? •— A folyóban fogtam... — Zsófia néninek ajándéko­zod? — Igen... Mivel ez böjti étel.. — Ó, Gergely... Milyen il­ledelmes tudsz te lenni. Milyen illede’mes... Satt Vilma pedig azt mondja, hozy iszonyú szemérmetlenséve* kö­vettél el. És éppen szentmise alatt... Pont akkor, a nagy misztérium alatt követted el a bűnt... Gergely .., Ger­gely. . — Én nem voltam ... — Nem voltál? — Nem. Satt Vilma hazu­dik. Én odább álltam — Odább? — öt-hat méterrel odébb. Mi a csókafészek után men­tünk a Mátéval, és éppen csak megálltunk ott. De aztán mindjárt mentünk. Zsófia lehajolt és megta­pogatta a mozaikpadlón láto- gó csukát. Gergely orrát ek­kor megcsap'a az a furcsa il­lat, amit egyszer már az or­szágúton is érzett. Gergely gyanútlanul kisfiú volt, és nem tudta, hogy ami az orrába ha­tolt. az szent vénasszonyszag. Zsófia felegyenesedett, és Ge- gelyhez fordult: — És a kezeddel nem,..? — Nem Zsófia néni. — De a szemeddel vétkez­tél? — A szemmel sem. — Behunytad? KÄLDI JÁNOS: Budai alkonyat Itt, a budai Utasellátó kertjében megépítették már a tanyát a zöldlángú, nyúlánk gesztenyefák, s itt borong már a folyondár hosszú hajfürtjeivel. Csorog végig a kert peremén a lassú növény-szövevény. Innen, e lomb-levél-áradás mögül nézem, hogy a világ miként szövi meg tündér! alkonyatát figyeli a szívem, hogyan készül el ez az estelő összefüggéseiben! Mert nincs külön a lenti park alig-zöld finomsága, s közte a padsor, az égve villanó, s nincs külön a zeneszó sem, amely egy ablakból kiszakad, sem a zaj-patak, s a házak-tornyok fölött vérző napgolyó, sem a villamos, a sárgán elfolyó, de együtt álló kép ez: varázsos, szép való. * Így őríz meg a lélek, budai alkonyat, százezernyi egybefolyt szépség, leveleken futó fényfonat, mozgások, hangok ékes összetettje, árnyakból falra-nőtt rekettye, kissé hervatag, amit elvisz a jövő pillanat! * így őriz meg a lélek, féllg-kész tavaszidő, így tesz el a halálig-mohó gyűjtögető, hogy visszaadhasson bármelyik percben a világnak, akkor is, ha vad szél veri majd az őszi fákat, ______________s akkor is, ha leszakad a hó. — Nem hunytam be, de nem vétkeztem vele. Csak áll­tam ott és néztem, mit csi­nálnak az alvégiek. Még rá­juk is szóltam, hogy: „Mit csináltok, he?!” Azt mondták, megmonyásszák a menekült lányt... — Szeplőtlen Szűzanya... Micsoda szemérmetlen bűn... És a leányka nadrágját lát­tad? — Láttam. — Rajta hagyták? — Rajta ... Lecsúszott egy kicsit, de máskülönben rajta hagyták... — Szeplőtlen Szűzanya... És mit csinált az a szegény kislány... Az a kis számki­vetett. ..? — Vinnyogott... Röhécselt, később pedig vinnyogott... — Ó mi lesz a világgal... Gyere Gergely megnézheted Zsófia néni toronyszobáját. A szobát félhomály borítot­ta. A nagy, falhoz támasztott bútorokból', süppedős szőnye­gekből doh és szent vénasz- szonyszag áradt... Gergely fintorgatta az orrát, majd kö- hécselt... A toronyszobában világosabb volt. Sok szentkép lógott a falon. Az egyik ab- lakmélyedésben kis házioltár állt, másikban a zongora. A zongorán és az oltáron egy­forma karos gyertyatartók áll­tak, rózsaszín szentelt gyertyák­kal. A toronyszobában a doh TAVASZ A BALATONNÁL és a szent vénasszonyszaghoz tömjénillat is keveredett. — Bűneid bocsánatául most el­énekeljük együtt, hogy „bd- vözlégy oltari szentség! ’ — mondta Zsófia és a zongorá­hoz ült. Ültében meggyújtotta a gyertyákat, aztán leütött két akkordot. Rákezdtek. — Most az utolsó strófát, az rád illik — mondta Zsófia és rekedtes, finomkodó han­gon rázendített: „Életünknek végóráján, hogy ne ejtsen meg a Sátán, Te légy erős és gyá- molom. mert csak nálad az oltalom. Udvözlégy szent Szakramentom 1” Zsófia becsukta a klaviatúra tetejét, és elfújta a gyertyá­kat. A házioltáron kihúzo:t egy fiókot, és aprócska szent- képet libbentett Gergely orra elé: — Adok neked egy képet a Szeplőtelen Szűzanyáról... A legújabb fohászt a hátára nyomtatták. Ha bajban leszel, csak ezt a fohászt mondogasd: „Most segíts meg Mária, Oh irgalmas Szűzanya!” Csak ennyit kell mondanod... Én megbocsátok Gergely — mondta és hüvelykujjával, amelynek ugyanolyan ' llata volt, mint a szobának, keresz­tet rajzolt a fiú homlokára. Gergely köszönt. Zsófiával a hátában, kibotladozott a színes, ólomüveges ajtóig, az­tán levágtatott a lépcsőn. A doh, a szent vénasszonyszag, és a tömjén összekeveredett illatát még az utcán is az or­rában érezte. Riadtan lépdelt a járdán, szemét lesütötte. Csak jóval odább, az isko­la és a geszenyefák köze­lében emelte fel a fejét. A fákra sandított, aztán hirte­len a levegőbe ugrott. Ami­kor a feje megközelítette az alsó ágakat, nyihogott egyet, mint a lovak. A Hangya előtt az emberek csoportosultak. Gergely azt hitte, melaszt osztanak. Sietős­re fogta a lép eit, hogy idejé­ben szólhasson öregany,jónak. A tömeg azonban nem az üz­let, hanem az udvar szélesre tárt kapuja előtt várakozott. Gergely a néma parasztok kö­zött beódalgott az udvarra. Nagy csend volt. A szederfa alatt három kocsmai asztal állt. Az összetolt asztalokon idős parasztember feküdt Már "em élt. A foltos narasztinpen látszottak a véres szakad ísok. Ahány Pépfegyvergolyó, annyi szakadás. Gerpelv a kéklő épboltra, majd a kppllző jneFe*^ ó-sor­rrf) gTV>V\r»T*p.]rre ni.1! Ori+^ft Az prf lorj vol L firpc; ^2 emberek némák és tanácstala­nok.

Next

/
Thumbnails
Contents