Tolna Megyei Népújság, 1969. május (19. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-25 / 118. szám

Szatír szolgálta Istent A „cukros bácsi“ reverendában A koznyelv megrontásnak nevezi, a hivatalos szaknyelv szemérem elleni bűntettnek minősíti. Előzetes letartóztatásba kellett helyezni egy felkent papot, Gyönk község római kato- * ..uf lelkészét. Romvári Illés egyházi ember létére visszaélt a szülök által nevelésére bízott, hitoktatásban részesülő és nem részesülő tizenkét esztendős gyereklányok tapasztalatlanságá­val és velük szemben folytatólagosan követte el a szemérem elleni bűntettet. Érthető izgalommal fogadták Gyönk községben és környé­kén a szállongó híreket, mit tett a benne bízó gyermekekkel a katolikus pap. Kétkedés, döbbenet, önvizsgálat, kiábrándulás, megvetés váltogatja egymást azóta az általános iskolás gyer­mekek és felnőttek lelkében és szavaiban. Az erotika, a pornográfia és a nemiség a legfinomabb kulturált ki­fejezései ennek a különös, párját rit­kító bűnügynek. Mostanában erre nem volt példa. Illetve ha netántán meg is történt valahol valakivel, nem került a törvény elé, mert a leánygyermekek jövője érdekében keserves kompromisszumra kényszerültek az áldozatok. Itt azonban túl sokan vannak ahhoz a rászedettek, hogy elejét lehetett volna venni a törvényes felelősségre vonásnak. Az ügynek nemcsak az volt a kísérője, hogy a községben, az általános iskolában az igazgatónak kellett leintenie tanulóit a történtek állandó tárgyalásáról, de a környékben is széles körben szóbeszéd tárgya, hogy a „lakására csalogatta, ott le­vetkőztette a kislányokat...” Tény, hogy Romvári Illés magához édesgette, odaszoktatta őket a domboldalon fekvő, a Béke utcában levő papiakba és ott került sor a minden szülőt borzongató jelenetekre. Gyönkön Romvári Illés katolikus lelkész 1959-től kezdve előzetes letartóztatásáig oktatta hittanra a nyolctól tizennégy éves korosztályú gyermekeket. Ahogy összemelegedett velük, a gyerekek részvételével került sor a papiakban a nyomda- festéket nem tűrő jelenetekre. Néhányra utalnunk kell. Ilye­nek: a tizenkét éves serdülők ruhátlan tánca, a fürdési aktus, a fogdosás, a tapogatás, a szeméremsértő, parázna részletekkel teli, ettől hemzsegő képek és rajzok mutogatása, saját kezű elkészítése. Furcsa paradoxon, hogy A nők védelmében című könyv ábrái, az Ö meg én című, németből fordított ismeret- terjesztő jellegű mű rajzai az ő kezében a torzult egyéni vá­gyakat szolgálták. A lányok által soha nem hallott szavak jelentését „vendéglátójuk” megmagyarázta. Magyarázta az ordináré, a nemi élet témakörébe tartozó kifejezéseket, mi­közben lenge alsónadrágban mutogatta önmagát az az ember, akit pappá szenteltek. Garmadája a leírhatatlan, a kimondha­tatlan kifejezéseknek, melyek további idézésének gátat vet a jóízlés. Miféle ember lakozik a reverendában? Egy-egy alkalommal, kettesével vonta be a gyereklányokat a kisded játékokba. Egy, kettő, három, négy, öt, hat. Mind a hatan, az egymástól függetlenül történt beszélgetés során je­lentéktelen eltéréssel adtak egybehangzó leírást az esetekről. (Hol, melyik helyiségben, kinek mit mondott és vele mit tett, mire szólította fel és miként reagált. A híven leírt, gyermeki átéléssel előadott eseteket közölve, még az évszakot is meg­jelölték pontosan.) Csokoládé, cukorka, rágógumi, játékok, strandpapucs, majd nagyobb értékű ajándéktárgyak, mint például lastex nadrág, retikül, ezüstgyűrű. Később egyikőjük el találta kottyintani a barátnője szü­leinek a velük történteket, a szülő tüstént eltiltotta a gyer­mekeket Romvári Illés további látogatásától. Egy napot töltöttem Gyönk köz­ségben, különböző emberekkel beszél­gettem, köztük szülő, gyermek, szom­szédok, ismerősök és ismeretlenek. Az egyik kislány apja fájdalmas két­ségeit közölte, mondván, miért nem takarták el saját szégyenüket, a másik szülő határtalan vak­ságáén átkozta önmagát. A kislány, a szenvedők egyike utá­nam szaladt és a lelkemre kötötte, a világért se szerepeltes­sem a nevét. Vallásos ember, a kívülállók egyike mondta, hogy ő ezek után lehetetlennek tartja Romvári Illés Gyönkön maradását. A másik, a szülők körében lábra kapott rémületről, s gyerme­keik eltiltásáról szólt. Beindult a faluban az egyházközség egyik korifeusának mentési akciója, de ez a kísérlet már szü­letésében hamvába hótt. A hívők között akadt, aki az egyházi miért nem sektől Engedjétek hozzám... cölibátust okolta, majd háborogva hánytorgatta keresett magának felnőtt nőt a papjuk? Mások kétkedtek, méltatlankodtak, nem akarták elhinni és találgatták, hogy mi történhetett, és kikkel. A többség — akár van, akár nincs gyermeke — ítélkezik, az erős kifejezé­sem riad vissza, „ha valóban megtörtént”. A vizsgálati fogságban levő Rom­vári Illés kénytelen megszégyenülve elismerni, hogy a hozzá rendszeresen feljárt leánygyermekekkel illetlen dol­gokról beszélt, parázna rajzokat ké­szített és mutogatott és hogy erotikus érzéssel szorongatta magához őket. A „három falu papja” szex-túltengésnek nevezi most saját megnyilvánulásait. Az általa okozott kárt úgy képzelné jóvá­tenni, hogy kitől-kitől bocsánatot kér, és megfogadja, többé nem sérti meg az erkölcsi rendet. Felfogta-e valójában, hogy mit tett, hogy törvénybe ütköző dolgot művelt? Ha visszaigazol is egy s mást az egybehangzó történetekből, aligha gondolkodott alaposabban cselekedeteiről a művelt papi ember. Szex-túltengés, bocsánatkérés, és rend­ben? Egy töredelmes, mélyreható önvallomás enyhítő körül­mény lehet ugyan, de semmivel nem több. Menlevelet nem ad, meg nem történtté nem teheti a szex-túltengésnek nevezett alantas, torz ösztönök felszabadulását és eluralkodását Elkövetheti-e ép ésszel ezeket valaki? Az ideg- és elme- szakorvosok, az orvosszakértők megállapították: „Elmebeteg­ségben, gyengeelméjűségben, vagy tudatzavarban nem szen­vedett és jelenleg sem szenved.” Az orvosi szakirodalomból és gyakorlatból ismert típus ő, de nem tekinthető kórosnak. A fáma szerint valaha a régmúlt időben ezt mondá az úr: engedjétek hozzám a kisdedeket. Igéjét hirdető mai gyönki szolgája — áthágva, fel­rúgva minden törvényt és tilalmat, államit és egyházit egyaránt — rútul, csalárdul visszaélt a gyermekeiket hozzá engedő szülők jó­hiszemű naivitásával, a rábízottak életkorával, mély, nehezen gyógyuló sebeket hagyva tetteivel az érzékeny gyermekiélek­ben. A felszentelt szolgát az üdvözítőnek tartott valláserkölcs nem fogta, nem tartotta vissza a perverzitás-számba menő, lélekromboló cselekedeteitől. A szégyen, a közmegvetés, ami a fejére hull, csak őt sújtsa és ne a kiskorú áldozatokat. Megrontás, mételyezés, szemérem elleni bűntett. Nincs a világnak olyan állama — legyen az szocialista, vagy kapita­lista rendszerű —, amely felelősségre vonás nélkül tűrné a kiskorú gyermekek efféle megcsúfolását. Közönséges bűncse­lekményt — nagyon is közönségeset — követett el Romvári Illés, mégpedig a reá, a papra bízott gyereklányokkal szemben. Bár nem tartozik szorosan az ügyhöz, említenem kell, nem érdektelen, mert jellemrajzához tartozik. Hogy mennyire nem Gyönkön „romlott el”, nem ott lőtt kéjenc Romvári Illés (megkísérelte ezzel indokolni), azt nemcsak a rendszeresség és folytatólagosság bizonyítja. Korábban is különös előszeretet­tel utazott (kirándult, motorozott) általános iskolás korú kis­lányokkal. Néhány évvel ezelőtt történt, hogy egyiknek a lábát törte motorozás közben. Láttam, olvastam egy megrendítő, szívet szorongató leve­let. Az írója által megsemmisítésre szánt, közel tíz éve postá­zott írásban a ma már köztiszteletet élvező férjes asszony, akkoriban már eszmélvén, ezeket írta gyerekes betűivel: „ön megkívánt engem és én nem tudtam önnek ellenállni. Mint gyenge kislány, nem tudtam, mi a szerelem, így lettem az öné. Kérem, titkunkat egész életében őrizze meg.” íme a folyamat, a jellemrajz egyes vonásai. Befejeződött a nyomozati eljárás Romvári Illés gyönki lakos, római katolikus lelkész bűnügyében. Hogy vétkes-e, milyen mértékben, miként lakói és mit érdemel, annak tisztá­zása, eldöntése a bíróságra tartozik. (Lapunkban vissza fogunk térni ügyére, a tárgyalás idején.) Válaszolási, tájékoztatási céllal megírt cikkünk végén em­lékeztetünk a keserű tapasztalatra. Mennyire nem felesleges a kellő elővigyázatosság a „cukros bácsival” szemben... Kajánkodás Járom a BNV-t. Beme gyek az élelmiszeripar tér mékei részére fenntartott csarnokba. Szivem nyom ban gyorsabb ritmusban ver, természetesen a non fiúi büszkeségtől. Hogy mik vannak! Okulni szándéko­zó honfitársaink kedvéért engedtessék meg, hogy legr alább szemelvényesen fel soroljak egyet s mást a lát­ványosságokból. Láttam te­hát az üdítő italok sorában meggylelkét. meggyvért, kö kényszörpöt(!), birslét, őszi­baracklét, vegyes gyümölcs lét, citromszörpöt, manda­rinszörpöt, narancslét, sza­mócaitalt. Itt. Szekszárdon — egy­két kivétellel — soha. Láttam továbbá Hunga ropack csomagolású kakaót, tejet, meggyes gyümölcs­joghurtot, meggybólé kon- zervet, őszibarackbólé kon- zervet, sőt láttam tejet egész közönséges, de félli­teres üvegben is. A BNV-n. Szekszárdon soha. Láttam mindezeken kí­vül még özönnyi és a leg­változatosabb módon cso­magolt és adjusztált son­kaféléket, rendkívüli mó­don célszerű (mert két-há- rom személy által együltő- helyben elfogyasztható) arasznyi téliszalámit. A BNV élelmiszeripari csarnokában. Szekszárdon soha. Nem akarom lekicsinyel­ni kereskedelmünk érde­meit és rugalmasságát, de él bennem a szörnyű gya­nú, hogy ha ismét gyönyör­ködni akarok a fentebb felsorolt termékekben, ke­rek esztendőt kell várnom. Az 1970-ben esedékes kö­vetkező BNV-ig. (ordas) Boldogság- pirulák ? SOMI BENJAM1NNÉ \ megyei könyvtár új köteteiből Benedek István: BOLOND VILÄG (Tanulmányok. Budapest, 1969. Magvető.) Benedek Ist­ván, olvasóink előtt jól ismert író új kötete folyóiratokban már publikált írásait adja köz­re. Korunk érdekes kérdésé­hez a „Két kultúra” vitájához szól hozzá. Saját munkásságán keresztül bizonyítja, hogy a két ismeretkör nem zárja ki, hanem feltételezi egymást. Tu­dománytörténeti tanulmányai olykor vitára késztetik az ér­deklődő olvasót. Heyerdahl, Thor: TUTAJJAL A ÓCEÁNON CSENDES­(A Kon-Tiki expedíció. Bu­dapest, 1969. Gondolat.) Az ér­dekes útleírás már több ki­adást ért meg magyar nyelven. A szerző célja, hogy bebizo­nyítsa, Polinéziát nem Ázsia, hanem Amerika felől népesí­tették be mai lakói. A három és fél hónapos tutajozásról szóló történet rendkívül érde­kes stílusban megírt olvas­mány. Balázs Anna: A PATVARCI BICSKASOK (Regény. Budapest. 1969. Kossuth Kiadó.) Balázs Anna regénye az első világháború utolsó hónapjaitól a Horthy- korszak első évéig terjedő idő­szakban játszódik le. Főhőse Galambos Ficu fejlődésén ke­resztül mutatja be az ősziró­zsás forradalmat, az adott tör­ténelmi időszakot. A bandát szervező fiatalember a regény végére öntudatos ifjúmunkássá válik. Devigny, Andrea: A HALALRAÍTÉLT MEGSZÖKÖTT (Visszaemlékezések. Buda­pest, 1969. Zrínyi Kiadó.) A szerző a francia ellenállás tisztjeként harcolt a német és a velük szövetséges megszállók ellen. Hosszú időt töltött bör­tönben, s művében saját élmé­nyeit adja elő. A gördülékeny stílusban megírt munka, szép példája a bajtársiasságnak és az elnyomás elleni küzdelem­nek. Ä belőle készült hasonló című film Magyarországon nagy sikert aratott. A Massachusetts államban levő walpole-i börtön foglyai megrohanták és gúzsba kötöt­ték őreiket, de még csali meg sem kísérelték a szökést. Be­érték azzal, hogy hatalmukba kerítették a börtön gyógyszer- tárát. A helyszínre vezényelt rendőrök narkotikus álomba merülve találták a fellázadt rabokat. Ne gondolják az olvasók, hogy olyan kábítószerek fo­gyasztásáról van szó, mint a heroin, a marihuana, az LSD stb. Nem. Különféle idegcsil­lapító pirulák állnak a ügye­lem középpontjában, amelyek­hez könnyen hozzá lehet jut­ni. George Johnson „össze­esküvés a pirulákkal” című nemrégen megjelent könyvé­ben hajmeresztő adatokat kö­zöl. Legalább húszmillió ame­rikai szed rendszeresen csilla­pítószert, altatót vagy hasonló pirulákat. Az amerikai orvosok évente százmillió receptre ad­nak kábítószert, s ezeknek óriási mennyisége a fekete­piac által jut el a kábítószer­élvezőkhöz. Ez az aggasztó jelenség nemcsak Amerikában észlelhe­tő. Az ENSZ-nek a kábítósze­rek ellen küzdő bizottsága megállapította, hogy a csil­lapító- és altatószerekkel va­ló üzérkedés sok országban ve­szélyes mértékben elterjedt, s a legnagyobb éberségre van szükség.

Next

/
Thumbnails
Contents