Tolna Megyei Népújság, 1969. március (19. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-16 / 63. szám

Macskaköves Kabátujjával dörzsölni Kezdte az ablaküveget, de sehogyse akart lejön­ni a piszok. Ráköpött egy kicsit, úgy dörzsölte tovább. Lassan kerek tolt támadt a szürke üve­gen, szinte világított, mint a fény felé tartott fazékon a lyuk. özvegy Balog Imre ki­nézett a fényes, kerek lyukon a világba. Ugyan­azokat a macskaköveket látta, amiket évtizedek óta. Szemben ugyanazt a málladozó, szürke ház­falat. Azt a sűrű téli szürkeséget, amit ide­bent a szobában is ér­zett, az elhagyott tűz­helytől egészen a poros ablakig. És beljebb, a fejében, a szivében... Délelőtt volt, a leg­rosszabb szaka a napnak. Délután még csak ki­ment néha az utcára, ta­lálkozót egy-egy isme­rőssel is, illőn köszöntöt­ték, kalapjuk szélét ba­rátságosan megpöccin­tették, olykor azt is meg­kérdezték: „Hogy van, Balog bácsi?” Téli dél­utánokon ki lehet menni az ut­cára, még messzibbre is, nem látja meg egyetlen kirakat­üvegben sem magát; azt a ko­pott, görnyedt vénembert, aki olyan idegen™ Télen korán sö­tétedik. A délelőtt a legrosszabb sza­ka a napnak Hosszú. Rettentő hosszú. A vén vekkeróra aszt­más ketyegése, semmi más. Havonta egyszer a postás... Balog Imre roskadtan állt az ablaknál. Nyakszirtje re­megett. Biztatta magát „Ne légy ostoba... Hallottál az öreg Majorról, aki megháborodott az egyedüllétbe. Van teneked fiad is, családod. Hébe-hóba le­vél is jön, megjön az a levél, ha előbb nem is, Imre napra bizonyosan... Mindig a lába­don álltái mindig... A Major az más volt...” Nézte a macskaköveket és egy mondat csengett a fülében: „Minek él az ilyen”. Egyálta­lán nem emlékezett rá, milyen volt az az ember, aki ezt mondta. Talán nem is nézett akkor az arcába. De a mondat úgy csengett át a magányos hó­napok sűrű pókhálófonadékán, mintha e pillanatban mondaná valaki, itt, a szobában. A sarkon egy fiú és egy lány tűnt fel. özvegy Balog Imre közelebb hajolt az üveghez. A lány derék, barna terem­tés volt, hosszú haja göndör­ség nélkül, súlyosan esett a vállára. Hosszú szárú csizmát viselt, és igen rövid, prémmel díszített kabátkát — Hogy nem fázik a... — gondolta Balog Imre, félig ag­godalmasan, félig a régmúltból felderengő kajánsággal. A fiú is igen fiatal volt, jó­vágású legényke, kabátja a hi­deg ellenére, hetykén zsebre- dugott karja mögött fityegett. Járt a csípős téli szél is, a fiú kabátja meg-méglebbent. Az öreg kíváncsian nézte őket. Szerelmesek ezek, vagy nem szerelmesek? És a lány... ez a derék, magas teremtés, tud-e kenyeret sütni? Ahogy a párt nézte, az anyja kerek, pi­MISZLAI GYÖRGY: TÁJKÉP Sötét a táj... Bársonypuhán a sík hátára lomha' nyári éj. ros arca rémlett föl valahon­nét a nagyon-nagyon messzi múltból. Orrában egy szemer­nyi ideig tán még a kemencé­ből előbújó friss kenyerek il­latát is érezte. Nem, hát ez a lány nem tudhat kenyeret süt­ni, szontyolodott el az öreg, de ez a szép szál legény is bizto­san valami irodakukac. A fiú meg a lány épp őelőt- te álltak meg, láthatóan tana­kodtak, a lány, hosszú szárú csizmája sarkán, játékosan körbeforgott, a fiú utánanyúlt, de a lány nem esett el, hanem csak nevetett. Aztán kisétál­tak az öreg látóköréből. Üjra az üres, macskaköves utca szürkéllett előtte. Az öreg érezte, hogy ez kis fényes, ke­rek folt furcsa kapcsolatot te­remtett ma közte, meg a kinti világ között Nemcsak ő lát ki ezen át a világra, hanem a vi­lág is bekukucskál a lyukon, és itt, ebben a félhomályos szobában... Erős kopogás az ajtón. Ösz- szeszorult a torka. Ugyan, ki lehet? A postás még három hé­tig nem jön. Amíg az ajtóig ért, már meg is találta a ma­gyarázatot Eltévesztették a számot, és Kisjakabékat kere­sik. Az ajtóban a fiú állt, a zseb­re rakott kezű. Arcán friss bo­rotvál tság és rosszul titkolt kedvetlenség: — Balog Imrét keresem — mondta gyanakodva. — Milyen ügyben? —> kér­dezte az öreg, és átfutott az agyán, hogy talán el akarják venni a nyugdíját. — A gyárból — mondta a fiú, a kötelességteljesítők szá­raz hangján. Az öreg most ijedt meg iga­zán. A gyárból — azt mondja ez a tejfelesképű. Mi köze ne­ki a gyárhoz? Tíz éve tán, hogy feléje se nézett. Mikor először érezte, hogy láb alatt van, nem ment többé. — Maga ott dolgozik? — né­zett a fiúra, és egyszeriben va­lahogy képtelenségnek érezte az egészet. Felrémlett előtte az élete. A hajnalok, amikor re­kedt berregéssel megszólal fe­je fölött a vekker. Kiugrik a csíkos, átnedvesült dunyha alól, de hirtelen egy mozdulat­tal, még félálomban, ahogy ka- tonáéknál megszokta. Magára löttyenti a jéghideg vizet, so­kat a tarkóra, attól észhez jön az ember. Felesége, Piroska már ott topog körülötte földig érő, barket hálóingében, be­csomagolja az egymásra borí­tott kenyérszeleteket, előbb szalvétába, aztán vastag újság­papírba. A hosszú Albert utca végén jár, amikor felbúg a gyá­ri sziréna, a sarkon feltüne­deznek a többiek is, kattog a blokkolóóra, a portás meg­ereszt egy-két régi viccet, fönt Krémer Pista kipakolja elma­radhatatlan disznósajtját, vas­tagon nevet, krákog, köhög, szidja a bagót, aztán rágyújt. Ö meg odamegy a helyére, az öreg satu fölött a fakerettel szabdalt, koszos ablakon alig jön be még egy kevés reggeli világosság, a vaspor, az olaj, a fényesre kopott szerszámnye­le szaga megcsapja az orrát, '• nyomul a tüdejében min- mint a legtisztább lelop a mc. Lent csöndesek a hazak, es rónán az álom — érzem — hogy m Itt-ott ragyog az utcák homlokán üvegkörték villamos fényű teste... Fölgyulladnak minden nap jó kor' a barna alkonyt ejtő naplementbe. A nagy Dunáné! az erdő fölött csillagok szóm ' czüs'ös ködöt, s isszák a fényi a szomjas torkú f Míg lelkemct a nyári éjbe öntöm: elhallgatom a vén ablakkönyöklőn az álmot hintő tücsökciterát... H A L L A M A E R Z S É B E T hegyilevegó, lassan, élvezettel végigtörli a munkapadot, érzi, hogy otthon van... — Technikus vagyok — a fiú hangja riasztotta föl az öreget. Ott álltak a konyhá­ban, a fiú lopva körülnézett és az öreg meglátta arcán a vil­lanásnyi komorságot. utca — Mivel szolgálhatok? — mondta ellenségesen. A fiú magyarázni kezdett, valami gyártörténetírásról, klubról, s a titkárról, aki „igen agilis”, és valamilyen találko­zóról. Az öreg közben felmér­te: divatos hányavetiségén kí­vül semmi kivetnivalót nem találhatott a fiún, mégis úgy gondolta, az arcában van vala­mi megfoghatatlan ernyedtség, ám talán nem is ilyesmi. Mintha a fiú sima lenne, mint a halak, amiket nézni lehet csak, ahogy tovacikáznak, be­léjük akadni nemigen. — Egyszóval — mondta a -fiú —, eljön a találkozóra? — Kik lesznek ottan? — ocsúdott az öreg. — Mondtam: a fiatalok, meg azok az öregek, akiket még meg tudunk találni. Az öreg összerezzent. — Ezt hogyan érti? — Nem oiyan könnyű, ne higgye — mondta keserűen a fiú. — Se lakcím, se sem­mi. .. Kész nyomozás. Sokan már nem is élnek. — A fiú véletlenül az öregre nézett és zavarba jött. — Azt is mond­ja a titkár — folytatta sebe­sen —, hogy ha van rá igény, körülvisszük magukat a gyá­ron, megmutatjuk, mit fejlő­dött. A szereidét teljesen re­noválták, rá se lehet ismerni. Legutóbb egy német beren­dezés. .. — Mikor kell bemenni? — mondta fakón az öreg. — Ötödikén. Ott lesz a ré­gi igazgató is, azt is én nyo­moztam ki, talán tetszik is... — A Krémer Pista — az öreg a messziségbe révedt. — Nagyon szerette a disznósaj­tot. — Hehe — vigyorgott a fiú és megindult az ajtó felé. Az öreg megfogta a kilin­cset. — A lányt — motyogta be­le a fiú arcába —, miért hagy­ta kint? — Nem akart bejönni — fe­lelte gépiesen a fiú, aztán ki­ült az arcára a megdöbbenés. A lány meg is kérdezte odakint. — Miért nézel ilyen bam­bán? — Azt kérdezte: a lányt miért hagytam kint? És, hogy a régi igazgató nagyon sze­rette a disznósajtot. — Megháborodtál — mond­ta a lány barátságosan. — Egyébként megmondhattad volna neki az igazat: a lányt azért hagytam kint, mert nem akart bejönni, mert ideges lesz az öregektől, és mert ő semmi esetre se akar meg­öregedni. — Megmondtam — düny- nyögött a fiú. A lány gyanakodva rá­nézett, aztán megvonta a vál­lát. — Adj egy cigit. — Kifújta a füstöt, és kijelentette: — Megmondhatnád annak a marha Lábodinak, hogy amit kiagyal, csinálja is meg ma­ga. Ne mással végeztesse a piszkos munkát. — Ugyan hagyj már békén! — förmedt .rá a fiú. A lány nem akart vesze­kedni, belékarolt, arcát a fiú frissen borotvált képéhez dör­zsölte. Amikor az öreg látómeze­jébe értek, a lány éppen a fiú szájába dugta a cigaret­tát és hízelegve hozzásímult. — Vizesrongy... — gondol­ta az öreg szórakozottan —. ‘zesronggyal kéne ezt le- ucolni. Ott állt sokáig a távcsőre !apadva, nézte a ncptelen ut- ’át, s a szemközti málladozó házfalat. Eső fények Péten, (MTI foto — Kovács Sándor fölvéteted ANDRÁS ENDRE: Én tudom.» Tű fokán teve nem jut át, hűs vizet nem fakaszt a Nap, én tudom, mi a szomjúság, én tudom, mi a sivatag. Én tudom, mi a döbbenet, én tudom mi, a rettegés. A sóvár képzetet kevés birtokba venni az eget. Én tudom, hogy a szív kihűl, én tudom, a szín megfakul. Nincs semmim se rajtad kívül, szeretlek mondhatatlanuL Az ostoros vihar szele már hangolja az orgonát. A szóló felsír: nincs további A kórus rádörg: halj belel Én tudom, szökni nem lehet, és tudom, bújni sem szabad. Csontig kötelek tartanak: takard el irgalmas szemed! Tél-orgonán Előhang: Az ágak fázva ringanak, szél karmolja az ablakot, sáppadt-bágyadtan felragyog a Nap, és vértelen szavak (leírva vértelen jelek) siratják érkezésedet, siratják távozásodat. Fények asszonya, hogy lehet zenébe fogni lényedet, rímek hálóját vetni rád, hogy itt maradj, jaj, él ne szállj, egekbe röppenő madár? Elmorzsolhatok száz imát, kőtáblán álihat száz szabály, haszontalan: te alkotod játékos törvényeidet. Messzi világok rengenek, (itt nem zeng más, mint szép neved* a tudós már a Holdra néz. ad tengereknek új nevet, ahová egykor szállni kész, ha megfejti majd mindahány műszerén felfénylő jelet. A tudós új galaktikát keres, mert szűk lett a világ, a költő most emlékezik, borús szívében szép, szelíd ábrándokat sző, s hogyha szó’ (szemed színéről hódolón) s meghallgatásért esdekel, dalára senki sem felei a visszhangtalan ég alól. Utóhang: Szél karmolja az ablakot, •?. ágak fázva ringanak, •padt-bágyadtan felragyog Nap, és vértelen szavak orgonán a jégcsapok) sírnak a mindenség alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents