Tolna Megyei Népújság, 1969. február (19. évfolyam, 26-49. szám)

1969-02-13 / 36. szám

Téli utazás az NDK-ban in. Kertészfal« az Elba völgyében KacíitZj se falu, se város; hiva­talosan ugyan Drezdához tarto­zik, de annak éppen a peremén fekszik. Az Elba jobb partjának futó mezők, szántók, legelők sze­gélyén lévő házai éppúgy hason­lítanak egy északi, mecklenburgi paraszt.városka, mint egy dunán­túli. nagyközség épületeihez. Egyetlen buszjárat köti a félmil­liós városhoz, meg a téeszközi vállalkozás, neve magyarul va­lahogy így hangzana: „Elba völ- gVi téeszközi zöldségtermelő szö­vetség", -amelynek 40 másik ter­melőüzem és értékesítő vállalat társaságiban tagja a kaditzi „GPG Nachbarschaft" is. A „Szomszédság” nevet bizonyára Drezda, a nagy szomszéd miatt vették fel a kertészeti szövetke­zet alapítói I960. áprilisában, afnikor megvetették a közös nagyüzem alapjait. Gondjuk is, örömük is a város: megrendelőjük, üzleti ügyfelük, s erélyes bírálójuk is, ha' nem szállítják időben és előírt minő­ségben ez árut... Odaárkezésem pillanatában, dél körül oly üre­sen álltak az irodák, mint ná­lunk nyári dologidőben némely termelőszövetkezetben, ahol a buzgó elnök aratni küldte az irodistákat. Csupán egy „hivata­los személy” tartotta az ügyele­tet, Herbert Hildmann elnöki asztala mellett, s ez a személy, mint kiderüli, éppen a téeszközi vállalkozás igazgatója, dr. Helmut Stöcker kertészeti mérnök, a Humbold egyetem egykori diák­ja. (Az elnök később jött vissz” ebédről, s mások is, a gazdaság képét aztán közösen kerekítették ki az adatokból, tervekből, gon­dokból-) Átlagéletkor 35 év A „Szomszédság” 200 taggal működik, legtöbb közülük a fia­tal. az átlagéletkor 35 év. A vá­ros senkit sem csábít, hisz busz­szal jó félóra alatt a Zwingerig utazhat a kaditzi tsz-tag, más­részt ki hagyná ott a 18 márkás (kb. 72 forintos) munkaegységet? Gerhard Laubert például, aki 35 éves, tehát az átlagéletkort képviseli, a zöldségtermelő bri­gád élén 65 munkaegységet ke­res havonta, s felesége, aki két éves szakmunkásképző után ugyancsak a kertészetben dolgo­zik, s két gyerek gondozása, ne­velése mellett is megkeresi a havi 36 egységet, el nem menne az iparba. (Az átlagjövedelem, beleértve a prémiumot is, évi 8000 márka.) Kertészeknek mindenütt jól megy, szólhat a kifogás, de ezen a kaditzi talajon, amely mind­össze 30—35 centiméter vastag homokos agyagréteg az elbai ka- vicsmező fölött, nem is olyan egyszerű kertésznek lenni. Hat­vanöt hektár zöldségtermelésre alkalmas földjükön évente 3000 tonna terméket állítanak elő, eb­ből 500 tonna uborka, 300 tonna zeller, 1250 tonna karfiol, 250 tonna sárgarépa és petrezselyem,. a' főbb zöldségfélék. Egy részüket melegházi növényként a kora ta­vaszi hónapokban is termesztik. A siker titka a teljes gépesítés és az állandó öntözés. A gépesítés foka: 325 lóerő 100 hektárra. A belterjesség fokára jellemző, hogy a kertészeti terület minden négyzetméteréről két termést ta­karítanak be évenként. Zöldség és tej Több szempontból kedvező a „Szomszédság” helyzete. Az NDK 360 kertészeti termelőszövetke­zeté (Gärtnerische Produktions­genossenschaft, rövidítve: GPG) összesen 16 700 hektáron gaz­dálkodik, az egy GPG-re jutó át­lagterület kb. 46 hektár, míg a „Szomszédság”-é 200 hektár, eb­ből 65 hektáron kertészkednek. A többi rét, legelő, szántóföld. Ezek az adottságok arra késztet­ték a gazdaság vezetőit, hogy több profilú nagyüzemet hozzanak létre. A legnagyobb bevétel, s a gazdálkodás alapja természe­tesen a kertészet, de emellett ki­tűnően működő tehenészetük is jól jövedelmez; 68 fejőstehenet tartanak, a rét- és legelőgazdál­kodás, továbbá a szántóföldi nö­vénytermelés (lucerna és egyéb pillangósok) bőséges takarmány- alapot nyújt. A fejési átlag 4000 liter, s ez országos Szinten is ki­magasló. (Az országos fejési át­lag 1960-ban 2646, 1967-ben 3166 volt, az 1968. évi eredményeket még nem összesítette a statisz­tika.) Tehénállományuk tbc- és brucellózismenles. Az elnök és a téeszközi vál­lalkozás vezetője szerint a kiala­kított termelési struktúrán nem változtatnak, az eddigi tapaszta­latok szerint ugyanis bevált: a bevételek és a jövedelem növeke­dése évről évre a tervben előírt módon alakul. (1967-ben 4,8 mil­lió, 1968-ban pedig kereken öt­millió márka Volt a bevétel). Négy nagyobb brigádjuk közül fontosságban a gépesítési és gép­javító egységet helyezik első helyre, itt húsz jól képzett szak­ember dolgozik. Külön brigád alakult a melegházi és egy má­sik a szántóföldi kertészet mun­káira. A növény- és állatterme­lő brigád gondjaira bízták a réte­ket, legelőket, a szántóföldi nö­vénytermelés feladatait és a te­henészetet. A foglalkoztatottság teljes, a 8000 márkás átlagjöve­delem (tagonként) jó bizonyít­vány a munkáról és a szerve­zésről. Egy hang a Wasaplatzról A félmilliós „nagy szomszéd” Szegfűk — télen Télen is virágzik a szegfű a Rozmaring Termelőszövetkezet pest­lőrinci üvegházában 68 r?r szál virágot küldtek már ezen a té­len a hazai és küllői « \- Vgüzletckbe, a Szovjetunióba az NSZK- ba, Jugoszláviába. (MTI foto — Bar# István felvételei. zöldségellátása természetesen nemcsak a kaditzi GPG feladata, sokkal inkább a környező szö­vetkezeteket egyesítő téeszközi vállalkozásé, amelynek igazga­tója, dr. Stöcker szilárdan hisz a nagyüzemi ellátás jövőjében. Drezda ellátásával kapcsolat­ban azonban kritika is éri a kaditziek házatáját; Huster, a drezdai Wasaplatz vásárcsarno­kának vezetője szerint például egész évben kevesebb árut kap­nak a gazdaságból, mint ameny- nyi elfogyna. Dr. Stöcker ugyan­akkor azt állítja, hogy többet is szállíthattak volna, mert kapaci­tásukat csak részben tudták ki­használni. A gyakorlatban tehát addig működik jól a vállalkozás, amíg a termelési szerződések alapján felvásárolja, összegyűjti a téeszek, kertészeti szövetkeze­tek áruit — viszont az elosztás mechanikus módszere miatt a ve­vők néhány rétegéhez nem, vagy csak későn jut el az áru. A ter­melő, tehát a kaditzi kertész fe­je nem fáj még emiatt, de a mind hangosabb nagyvárosi bí­rálat előbb-utóbb eljut hozzá is. Igaz, a rögzített árak miatt a ke­reslet-kínálat nem befolyásolja a termelést, de az ellátás zökkenői rugalmasabbá formálják az elosz­tás módszerét. S ha a terme­lésben sikerült a „Wirtschafts­wunder”, a gazdasági csoda bizonyára sikerül ebben a vonat­kozásban is... BERTALAN LAJOS Az egyik rendőr kinyitotta a járda mellett álló rendőr­ségi riadókocsi hátsó ajtaját. Az öreg nyugodtan beszállt, Stewart követte, és a kutya is beugrott. Az egyik rendőr melléjük ült, a másik az első ülésre, a kormánykerékhez, s a kocsi elindult. — Messzire megyünk? — kérdezte Kentucky Sam va­karózva. Érthetetlen morgás volt a válasz. — Kérem, áraljon el egy dolgot, biztos úr — folytatta az öreg, s kigombolta ingét, hogy megvakarja a lapockáját. — Kérem, árulja el, miért nem sétálhat két feddhetetlen amerikai állampolgár a Boweryn? — Ha nem követtek el semmit, tíz perc múlva újra sétálhatnak. Az öreg nem tágított. Fészkelődre, vakarózva folytatta a párbeszédet. — De kérem, biztos úr, valami okának csak kell lenni, hogy egyszerűen letartóztatott bennünket. — 196 — — Ez nem letartóztatás, csak előállítás a személyazo­nosság megállapítása végett. Most már Stewart is vakarózott. — Az áldóját, maradjanak már .végre nyugodtan! Mit fészkelődnek, mit izegnek-mozognak a helyükön! — Őszintén sajnálom, de nem tehetek róla. Nagyon csípnek — mondta az öreg —, és még jobban vakarózott. — Mi csípi? — Hát a bolhák! Úgy látszik, a kutyánk felszedett né­hányat. — Bolhák? — kérdezte a rendőr, és ő is fészkelődni kezdett. — Még sohasem hallottam, hogy New Yorkban bolha is van. Svábbogár az idén, de bolha! — A svábbőgár nem csíp, az csak az ételhulladékra megy — magyarázta az öreg. — A bolha azonban vérrel táplálkozik. Azért is adott neki csápot a természet. Most már mindannyian vakaróztak, Sam, Stewart, a rendőr és a vezető. Az utóbbi Végül is megunta a dolgot. A járda mellé kanyarodott a kocsival, megállt, elengedte a kormány­kereket, hogy mindkét kezével vakarózhasson. — Hallod-e, Fred, nézd meg alaposabban őket. Nézetem szerint ártalmatlan alakok. A rendőr bólintott. Kinyitotta a kocsi ajtaját, és rájuk szólt: — Tűnjenek el, de gyorsan! A vén csavargó egyáltalán nem sietett. Lassan, kényel­mesen kiszállt, azután gyűrött kalapjának karimájához emelte kezét üdvözlésképpen. — Hallgassák meg egy sokat tapasztalt öreg ember ' tanácsát... Bolhák ellen egyszerű fürdés nem elegendő. DDT-por is kell hozzá. Bevárta, amíg a kocsi befordult a legközelebbi utca­sarkon, azután társához szólt: — Most már abbahagyhatod a vakarózástí — 197 — — Nagy huncut vagy — mondta a gengszter elismerően. — Már-már azt hittem, hogy most igazán befellegzett ne­kem. Az őrszobán biztosan megkapták a körözőlevelet Az öreg csavargó legyintett. — Köszönd a kutyának. Nélküle nem jutottak volna eszembe a bolhák. Stewart körülkémlelt — Hol vagyunk egyáltalán? Széles sugárúton álltak, amely egy hídra vezetett. — A hídon átjuthatnánk Brooklynba, ha akarnánk — válaszolta Sam. — Ha jól emlékszem, ez a Delancey Street, a híd neve Williamsburg Bridge. Stewart egy kioszkhoz ment, előkotort a zsebéből egy tízcentest és újságot vett. Átfutotta a címeket, majd el­olvasta a washingtoni tudósítást amely beszámolt a négy néger fegyenc elfogásáról. Ez nem érdekelte különösképpen. Ivy Bluff-ben nem nagyon érintkezett négerekkel. Az újság első oldalának alján megtalálta, amit keresett. Megfojtottak egy vasúti fékezőt — Yank Stewart a tettes? Ez volt a címe a tudósításnak, amely valószínűleg köz­vetlenül a lap délutáni kiadásának lezárása előtt futhatott be. Stewart feszült figyelemmel olvasta: Ma reggel a trentoni (New Yersey) teherpályaudvar közelében egy pályaőr holtan találta John Akeldy philadel­phiai vasúti fékezőt, kétgyermekes családapát. A rendőr- orvos megállapítása szerint Akeldyt megfojtották. A tettes levonszolta a holttestet a töltésen, és egy bokor alá rejtette. Mellette olajos barna öltönyt találtak. Mivel a holttesten csak alsónemű volt, bizonyosra vehető, hogy a gyilkos átöltözött, ás magára vette a fékező nadrágját, és zubbonyát. Az FBI kiderítette, hogy a holttest mellett talált barna öltönyt a gyilkosságot megelőző éjszakán Yank Stewart 52 éves gengszter, az Ivy Bluff-i fegyenckitörés értelmi szer­zője rabolta egy négertől. — 198 —

Next

/
Thumbnails
Contents