Tolna Megyei Népújság, 1969. február (19. évfolyam, 26-49. szám)

1969-02-26 / 47. szám

T udósítás a kórteremből Különös, vagy inkább fur­' csa, emberséges, döbbenetes, áldozatvállaló zárt xdlág, az orvosok és ápolók ré­szére pedig véget nem érő küz­delem, mindennapos győzelmek­kel. Számomra a legnagyobb él­mény a — műtét mellett — egy tizenöt éves fiú volt. Ez a gye­rek, mert még annak nevezhető, olyan vékony, fejletlen, nos, ez a gyerek: egyénileg dolgozó pa­raszt, aki szánt és vet. A szó ha­gyományos értelmében. Megy az eke után, mint valamikor a nagyapja ballagott. Elmesélte, hogy a családi kö­rülmények miatt ennek így kell lennie, és ő szívesen teszi. Az apja meghalt (egyébként már nem mezőgazdasági munkás volt) és a nagyapa öreg. Hát ő mű­veli a nagypapa földjét. Eteti áz állatokat, lényegében mindent ő végez el. A legdöbbenetesebb ebben a históriában, hogy a fiú nem panaszkodik, inkább derű­sen beszél a sorsáról. „Egyálta­lán nem nehéz'', meg ehhez ha­sonlók. Feltámadt bennem a gya­nú: vagy palástolni akarta való­di érzéseit, amikor látta, meny­nyire megrökönyödtem a hely­zetén, vagy pedig büszke fele­lősségére és talán most még ro­mantikusnak is látja. Tanulhatna ’ szakmát, élhetne korszerűen. Nem. Hajnalonként etet, aztán befog. Érdekes egyébként, hogy a kór­házban az ő gyógyulásáért sem kellett fizetni. Elhunyt apja után kap ingyenes orvosi ellátást. Természetesen nem azért említem meg a dolgot, mintha sajnálnám tőle, vagy a családjától. Csak nem tudom megállni szó nélkül: a szocializmusba ez is belefér. Úgy látszik, a szocializmus min­dent tud vállalni az ember ér­dekében. Sokan hajlamosak arra, hogy természetesnek vegyék az állami szolgáltatást, az orvosi erőfeszí­tést, sőt, esetenként még lebe­csülik. Egy fiatal lány már az első napon kijelentette a folyosón, ő ilyen „moslék kajákat” meg nem eszik. Kérdezgettem, mik a ked­venc ételei. A hús nem, nem is szereti. A kórházban sokszor ad­tak húsfélét. Ez a lány a főtt tésztát szereti, meg a krumplit. És ő fitymál. Egy idősebb ember állandóan elégedetlenkedett a kórház „el­maradottsága” miatt, hasonló­képpen nem megfelelőnek tar­totta a kezelést. Mindig Duna­újvárost emlegette, a modern város gyönyörű, kényelmes kór­házát, „ott könnyebb volt nyolc hetet eltölteni, mint Szekszár- don kettőt.” Ha új kenőcsöt ka­pott ekcémás kezére, méltatlan­kodott az orvosok háta mögött, mert szerinte az előző kenőcs jobb volt. Dunaújvárosban egyéb­ként kötözni is jobban tudnak, és kedvesebbek az ápolónők. De kivétel nélkül. F8ggetle-ai £ bevittem magammal egy náthát. Éjjel felébredtem a köhögésem­re. De meghallotta az ügyeletes orvosnő is — az ajtók mindig nyitva vannak, a folyosó is me­leg — meghallotta és azonnal bejött: „Ki köhög?” Rögtön kül­dött gyógyszert, és néhány perc­cel később még személyesen is hozott egy másikat, hogy minél hatásosabb legyen a gyógyítás. Csöndben, légiesen finom lép­tekkel besietett, ahogyan az ápo­lónők szoktak éjszakánként, sut­togva megadta az utasítást, az­tán ment tovább, más szobák­ban körülnézni. Lázban fekve olyannak láttam vékony alakját a folyosói neonfényben, mint egy legyőzhetetlen hatalmasságot. Ma már ilyenek az istenek. A főorvos rendkívül szigorú, de mindig szellemes, mindig em­ber. Tőlem rendszerint azt kér­dezte: „Nos, hogy érzi magát fiatalúr?” Megengedte, hogy egy távoli kórházépületbe, a saját télikabátomban menjek át, tekin­tettel a náthámra (mínusz 8—10 fok volt), pedig a bent használa­tos fekete, köpenyszerű kabátra, a halinára valamennyien esküsz­nek, annál melegebb nincs. A főnővér tiltakozni próbálj hal­lottam. „Mi lenne, ha minden be­teg a saját kabátját kérné?” A _S»ezit«íw” modellek a Lipcsei Tavaszi Vásárra az NDK Reichen- ----- bacbi Rwbagyárából, főo rvos egyszerűen nwgín3oEoftá a dolgot: ő meg van fázva.” Az osztályos orvosnő, aki fel­vett, mindenről kifaggatott, ami­kor jelentkeztem a beutalással, megmérte a vérnyomásomat is. Magas volt — Fél? — kérdezte, és két nap alatt hozzászoktatott a fájdal­makhoz, kezdve az ujjhegy tű­szúrásától. Állítom, lélektani ke­zelés volt pusztán humanizmus­ból. Nincs megállásuk: kisvízit, nagyvizit, betegfelvétel, elbocsá­tás, vizsgálat, az ápolónőknek utasítás kiadása, adminisztráció', megint vizit, kezelés. Nincs meg­állás. Mindig csak betegség van, és a beteg kisebb-nagyobb kétkedése, panaszkodása, nyűgös- sége. Bámulatosan bírják idegekkel. Az éjjel szolgálatos ápolónőt egyszerűen csodáltam. Minden éj­jel egész héten át dolgoznak. Ne­kem például pontosan éjfélkor mindig behozta a tablettát. Mint­ha a saját testem árnyéka lenne, ami őriz. A főorvosról azt hallottam, ak­tív muzsikus. Nyilván nem pusz­ta szórakozásból. A sokszor pat­tanásig feltöltődő idegrendszernek Valamiben enyhülést kell találnia. Talán egy Mozart-szonátában. Délelőtt megsértette az egyik leg­rosszabb beteg,... bácsi, mert nem fogadta el tőle a tanácsot: feltétlenül ki kellene venni a manduláját. A főorvos tudja, hogy ez szükséges. Ha nem egyezik bele, még sok baja lesz. Mégsem enged a beteg. Ötvenféle ekcéma van, vágj' százötvenféle. Kutatni kell a ki­váltó okot. Olyan nincs, barátom, hogy nem találod meg. Azért vagy orvos. A beteget meg kell gyógyítanod. Az OrvOS idegei hogyan gyó- _______ gyűlj anak, vagy hogyan védekezzenek? Talán zenével. A beteg ilyenre nem gondol soha. Legfeljebb az újságíró, aki hasonló cipőben jár. Illetve most (elnézést a tréfál­kozó fordulatért), most éppen nem cipőben, hanem puha. ké­nyelmes műbőr csizmában. Cipő­ben képtelenség egy ideig, ha le- operálják az embernek néhány körmét. Majd hosszú, türelmes gyógyulás után. Azt hitted, nem is nő új köröm, hanem két-há- rom hét alatt begyógyul a sebed és még táncolhatsz a farsangban. Nem tudsz semmit. Még azt sem tudod: a köröm mindig kinő, ha leszakad az ujjadról, vagy leope­rálják. Ha Vietnamban, vagy a Szíriái határon ellövik az ujjaidat, vagy ha részegen vezeted az autódat és fölbukfencezel, vagy neked ro­han egy másik, aki ivott, hát ak­kor más a helyzet. Akkor nem nő*, ki. Most biztos, hogy lesznek új, egészséges körmeid, csak szede­gesd a hihetetlenül drága, külön­leges gyógyszert. Drága, és fél évig eszed, de nem érdekes. Az állam fizeti. A te zsebed jófor­mán meg sem érzi azt a tizenöt százalékot, ami a te részed. Az állam ezreket költ rád, neked legfeljebb két-háromszáz forintod bánja. Vajon megtudja-e valaha a „fagyosszent”, mennyi fölösleges kiadást és munkát okozott szil­veszteri részegségének eredmé­nyeként? Soha nem fogja meg­tudni. Fagyosszent — így hívtuk a kórházban — tizennyolc év kö­rüli fiatalember. Kegyetlenül be­rúgott Szilveszter éjszakáján, pe­dig bálban volt, lányok között, aztán hajnalban elcsúszott a fo­lyó holt ágának jegén, elaludt, és megfagyott keze-lába. Meg­mentették. Két hét után a saját erejével, mankó nélkül hagyta el a kórházat. Nem fogja meg­tudni, mennyit költöttek rá. Igaz, nem is érdekli. A lányok érdek­lik, meg az ital. Újra lerésze- gedik majd. Valami jó kis kocs­mát emlegetett néhányszor. A menyasszonyát „dobta”, és mát a kórházból más lánynak íratott levelet. Én írtam meg. Fagyosszent még nem tudta használni az uj- út. A levelet tulajdonképpen n fogalmaztam. Azt is, hogy •sak téged szeretlek.-i -f Stewárt az ajkába harapott — Ez már nem fog megszűnni sóba. Fájós bokám tel­jesen kikészített. — Ne aggódj, majd elmúlik. S azután teljes mérték­ben élvezheted a szabadságot. — Mi van a szabadságomból? — válaszolta Stewart elkeseredve. , — Állandóan résen kell lennem, nincs egy nyugodt éjszakám. Nincs fedél a fejem fölött, nem tudom, mit eszek holnap. Fütyülök az ilyen szabadságra! — Ügy beszélsz a szabadságról, mint a világtalan a színekről. Mindenkinek meg kell küzdenie a falat ke­nyérért, de mindannyiunknak egyenlő esélyünk van. Ne­ked is. — Nem akarok tovább küzdeni. Mindenkor megkí­séreltem, amikor szabadon voltam, és mindig balul sike­rült. Tudod-e, hogy az utolsó harminc évben mennyi ideig voltam szabadon? Ha jól számolok, legfeljebb négy évig. — Egészen leszoktam már arról, hogy gondoskodjam — 229 — magamról, hogy törődjek, lesz-e mit ennem, lesz-e hol lefeküdnöm. A börtönben keserves az élet, de mindennap zuhanyoztunk, megvolt a fekvőhelyem, és naponta kétszer ettem. — Kutyának való eledelt... — Mindegy, de volt mit ennem, s nem kellett törőd­nöm vele. És általában semmivel sem kellett törődnöm, pontos napi beosztásom volt. — Követ törni... — Csak Ivy Bluffben törtünk követ. Más börtönökben rendes munkánk volt, műhelyekben dolgoztunk. Azon­kívül ... — Majd megmondom, mi volt még azonkívül: rács az ablakon, néhány durva börtönőr... — De ott legalább kiismertem magam. Nem kellett attól tartanom, hogy ismeretlen Puerto Rico-iak nekem rontanak, és felmetszik a hasamat. S ha ott kificamítom a bokámat, kórházba visznek, s nem kell egy néptelen parkban dideregnem. Itt nyugodtan elpusztulhatok, senki sem törődik velem. Nincs rokonom, nincs feleségem, még barátnőm, szeretőm sincs ... — Hát én nem vagyok senki? Nem húztalak ki már többször is a pácból? Maradj velem, Yahk, s meglátod jóra fordul minden. Aki sokáig volt ágyban fekvő beteg, kénytelen újra megtanulni járni. Te is így vagy a sza­badsággal. Hozzá kell szoknod. Csak az első lépés nehéz. Stewart nem hallgatott rá. Arca eltorzult a fájdalom­tól, kínjában véresre harapta az ajkát. — Mondd csak, Sam — szólalt meg később — a mari­huana cigaretta csillapítja a fájdalmat? — Még nem próbáltam. Állítólag szépet álmodik tőle az ember. Stewart előkotort a zsebéből egy marihuana cigarettát, rágyújtott, és mélyen leszívta a füstjét. És habár erősen köhögött tőle, még egyet szippantott. — 230 — Szédülés fogta el. Bőrének minden pórusából hideg verejték tört ki, feje kóválygott, gyomra émelygett. Undo­rodva eldobta a cigarettát. Negyed órával később halálsápadtan felállt a pádról, és társára támaszkodva, támolyogva elindult. A kutya vidáman ugrándozott előttük. Körülbelül fél óra hosszat mentek szótlanul és cél­talanul. Akkor Stewart hirtelen megállt. — Hagyj magamra! — mondta. — Légy észnél, Yank! Szükséged van valakire, aki gondoskodik rólad. Stewart dühösen letorkolta. — Pusztulj a közelemből! Olyan vagy, mint a bo­gáncs. Ne lássam többé a ronda pofádat, és azt a dögöt sem! A vén csavargó szótlanul elfordult tőle. Füttyentett a kutyának, s mivel az nem mutatott hajlandóságot, hogy kövesse, megragadta a nyakánál fogva. A kutya ellenke­zett, vissza akart menni a gazdájához, Stewarthoz. Amikor Stewart benyitott a rendőrőrszobába, még hallotta a kutya tiltakozó ugatását. Becsapta maga mögött az ajtót, és ezzel végképp le­mondott a szabadságról. Mélyet szippantott az őrszoba levegőjéből. Az íróasztalnál ülő kék egyenruhás rendőr unottan nézett fel. — Hát téged mi szél hozott ide? — kérdezte. Stewart válasz helyett a falra függesztett körözvényre mutatott, amelyről az ő képmása nézett vissza rá. Otthon érezte magát.. — 231 —

Next

/
Thumbnails
Contents