Tolna Megyei Népújság, 1969. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-19 / 15. szám

Szakonyi Károly: Főidőben IHÁSZ—KOVÁCS ÉVA: Egyszerű lesz Nyílegyenes úton találod meg Adyt. lábánál koszorú. A mutatók délhez közelednek, mire a többiek sírját is megleled. Belültetve szomorúfűzzel legbelül egy egész sziget av. övék. akik már száz, vagy annál is több éve, hogy partra szálltak: borostyánnal-befutott, letakart nemzedék: fiatal vének, vén fiatalok, szívükből hajt a folyondár, fakad a ciprus, a virág. Felettük már zöldek az ágak, szirommal terhesek. Madárfüttyök villámaitól zuhog le róluk az aranyeső, Abban fürdik, sarca habot ver, fekete marad a rigó. AZ OLVASO (Szubjektív sorok Fejes Endre új regényéről) — Na, már itt vagyok, csak ki­húztam a kávéfőző dugóját. Hal­ló! Halló, Ancsa! — Jó, hallom! Azt nézem, hogy mait mit fog mondani hol tölti a Szilvesztert? — Csak kihúztam a kávéfőző dugóját. Megkínálnálak egy csé­szével ... — Nevetett. — Hallod? — Jó, azt nézem, hogy most mit fog hazudni. — Ja, nem is figyeltem. Ez most a felesége? Egészen csinos. — Nem tudom a nevét, de mintha már láttam volna vala­melyik filmben. Talán azt is Pi­etro Germi rendezte. — Ezeket mind ő rendezi, mi? Ért ezekhez a dolgokhoz. Ancsa belbúgott a készülékbe: — Állati! — Micsoda? — Hát nem nézed a képet? — Ja, igen, igen, csak elhe­lyezkedtem ... — Kati maga alá gyűrködte. a díszpámákat a he- verőn. Behúzódott a sarokba, ösz- szegömbölyödött, ügyeskedve szürcsölt a feketéből. Bal kezének hosszú ujjaival átfonta a zöld telefonkagylót. Szétbomlott vörös hajónak lugasából nézett ki a televízióra, a kékfényű szobában. — Ancsa? Öntök egy kis kaffét a kagylóba, jó? Elég erősre si­keredett hogy aztán megint ne tudjak aludni... — Rosszkedvűen felnevetett, igazgatta a fenekét a puha párnák között. — Klassz pasi, nem? — Ez az Ugo Micsoda? — Tognazzi. Hát nem? — Kicsit töpszli. — Töpszli a fejed! — Jaj, bocsáss meg, drágám, nem tudtam hogy beleestél. — Bizonytalan dünnyögés a vonal másik végén. Kati szürcsölt a kávéból. — Na jó, nézzük! Tognazzi a szalon óráját nézi. A terített asztal. Chianti, meg pezsgő. Tognazzi fehér ingben, szmokingnadrágban. A felesége kis köiénykében sürög-forog. Eteti az urát. A gyerekek. Tog­nazzi az órát nézi. mennie kell. „Maid a televízióban, éjfélkor ... majd integetek ...” Ancsát mintha csiklandoznák: — Fogadjunk, hogy átveri őket! — Naná! A rohadt dög! — Csak arra vagyok kíváncsi, melyik nőhöz megy? — A rohadt dög! — hajtogatta Kati. Tognazzi érzékeny búcsút vesz a családjától. Rohan. Snitt Hát persze, annál a nőcskénél! Aki az Elcsábítva és elhagyatva cí­mű filmben is játszott. Kis fe­kete nő, olyan, mint egy fiatal párduc. Ülnek a tévé előtt, éj­félkor. És Tognazzi, a stúdió­zenész a képernyőn pezsgős po­harat emel, kacsint... — Nézd, micsoda rohadt dög! Látod? Ancsa hangja: — A fene egye meg, ugrál a kép. Valahol be­kapcsolhattak egy mosógépet. Mosógépet, főidőben! — Hát nem látod? — Kati fel­háborodottan magyarázta: — Ül a nőjénél! Persze, a have­rokkal jóelőre felvetette ezt a A Központi Sajtószolgálat 1968- as pályázatán harmadik díjat nyert elbeszélés. szilveszteri képet. Látod? Halló! Csend. Csak a tévéből hallat­szott a lehalkított szöveg. Meg az olasz muzsika. Kati letette a csészét, végighasalt a heverőn, arca elborult. Kétszer-háromszor belefújt a kagylóba. — Halló! Halló! — Na, megigazítottam. A fe­ne egye meg őket! Mosógépet kapcsolnak be főidőben!... És mi lesz a harmadik nővel? Mert még ahhoz is el fog menni, fo­gadjunk! Halló! Kati? — Itt vagyok. — Mondom, még ahhoz is el fog menni. — Jó, hallom . — Mi bajod? — Semmi. — Á, te hülye, hát ez csak egy film. — Tudom. Tudom, hogy ez csak egy film. Van ott a kezed- ügyében óra? Hány óra lehet? — Nem, sajnos az óra a másik szobában van. Talán negyed tizenegy. Halló! Kati hanyatt dőlt. Aztán oldalt fordult, a falnak. Ancsa haneja utána kúszott a zöld készülék­ből: — Na, mit mondtam? Már ettől is búcsúzik! Állatian bírom! Kati ráugrott a zöld kagylóra. Térdepelt. — Mi a fenét bírsz ezen? Bediliztél? Csend. Olasz filmmuzsika. Har­monika vagy verkli, ahogy szok­ták. Kati hátat fordított a kék derengésnek. Kaparászó hangok a membránon. — Kati! Sírsz? A férfi színész torokhangja, női nevetés, római utcazaj, pe­dis a hang egészen halkra van állítva, hogv közben lehessen csevegni a telefonba. — Sírsz? Vagy mi van? — Most mondd meg!... — Ka­ti gyerekesen szipogott. — Most mondd meg! ötkor végez a hiva­talban. ötkor! És mindennap éj­félkor... Azért vette ezt a ro­hadt televíziót, hogy ő nyugod­tan mindennap éjfélig ... — De mit mond? Mégis, mit mond? Valamit csak mond? — Vigyorog. — Mit csinál? — Vi-gyo-rog! — Hogy? Egyszerűen csak vi­gyorog? Részeg? 5 — Nem részeg. Megáll az aj­tóban és vi-gyo-rog! — Nézd! Ennek is gyereke lesz! — Ancsa hangja az igazi filmélvezők hangja. — Te, én azt hiszem, leteszem a kagylót. — Jaj, ne, ne! Ne haragudj! Csak közben néztem a képet és ennek a fekete párducnak is... Bocsáss meg! Szóval, csak vi­gyorog? És te hagyod? — Mit? — Hát amit mondasz! Hogy nem jár haza. — Tehetetlen vagyok. — Meg se kérdezed, hogy hol járt? — Nem merem. — De hátha valami fontos dol­ga van valóban. — Minden nap? Ugyan már! — Hát persze, minden nap, az sok. Hát persze... — Te, én tényleg leteszem. Nem untatlak ezzel. Most hir­telen rám jött. Nézd csak a fil­met. Én leteszem. Kikapcsolom, és... — Kati! — Csend. — Kati! Halló!... — Itt vagyok. — Ne marháskodj! Ha közel laknánk, odamennék most hoz­zád. Jó lenne? Ez a telefon sem­., t sem ér! — Te!... Tudod, az is lehet, gy nincs nője. Hogy nincs senkije. Csak az a gyanús, hogy vigyorog. — Hát az rém dühítő lehet. — Már arra is gondoltam, hogy egyszerűen csak nincs ked­ve hazajönni. — De akkor meg mit csinál estig? — Jaj, ebbe beleőrülök! Becsúszkált térden a heverő sarkába, a falig, a párnák közé. Már össze-vissza gubancolódtak a párnák. Két kézzel szorongatta a zöld kagylót: — És az a vi­gyorgás, tudod!... — Ez nem fér a fejembe. — Ancsa mintha csak véletlenül beszélne a telefonba. Hirtelen felkiáltott: — Jaj, nézted a ké­pet? Ne haragudj, de szegény... — Nem néztem a képet! Nem nézek semmit! Semmit! — Csak azért, mert szegény... nézd! Meghalt! — Mit csinált? — Tognazzi. Meghalt. Jaj, nézd gyorsan! Ül a postán egy fotelban, holtan. Nem bírta... Költögetik. de hiába... Ó, de sajnálom... — Meghalt?! — Konyec! Isten büntetése, mi? Láttad? Kati lassan a tévé felé for­dult, szétbomlott vörös haja mö­gül nézte az elsötétülő képet. Ancsa hangja reménykedővé vált, szeretett volna visszatérni Tog- nazzi-ra. — Láttad? Halló, Kati! — Legalább erre gondolna. — Kati bámulta a homályos kép­ernyőt. — Erre. Hogy izgulok érte, nem történt-e valami baja. — Eh, ilyesmire ne gondolj! — De hátha! Hátha éppen ma jött volna időben! Csak valahol, valami... Ilyenkor már mindig az jár a fejemben, hogy felhí­vom a mentőket, a rendőrséget, a kórházakat... — Hülyeség! — Tudod, ha megtartottuk volna. — Mit? — A gye-re-ket! Ha a gyere­ket megtartottuk volna, talán akkor... De éppen attól féltem, hogy majd idegesíti. — Kata felnevetett, kurtán, bele a kagy­lóba. — Hogy akkor majd nem jár haza... — Mert az ember spekulál. — Mit mondasz? — Mondom: mert az ember mindig ki akarja számítani, hogy hogyan jobb. Megette a fene. Nézed a híradót? — Nem. — Várj, én is kikapcsolom. Kata nem mozdult, a sarkán guggolt, zsibbadt a lába, de nem helyezkedett kényelembe. A kép­ernyőn egymást váltogatták a városok, utcák, tankok, gyárak, gépek. Tarkóra szorított kézzel fehér inges fiatalok futottak a fal mellett. Repülő zuhant a fák közé. Egy néger miniszter arca. Az ENSZ tárgyalóterme. A be­mondó öblös, tárgyilagos hangja. — Itt vagyok — hallotta An­csát a vonalból. — Kati? — Mondd csak. — Mit? — Nem tudom. PÁLOS ROZIT A: SOLVEIG Tűlevelű fák tájtalan ég bűvölt magányom kontinense Veronika virággal írok egy szót mindennap a kék levegőbe Majd a szél — gondolom — helyére hajtja Várakozásom közege dal naptüze mint a hajam hószínű már Hiányod sokszoros éjén jöttüd bizonyossága a csillag „Pedig szerettem az életet.” Ez a gyilkossá vált fiú utolsó, két­ségbeesett felkiáltása. Reményte­len summázása egy eltékozolt életnek. Néhány évvel ezelőtt megren­dítő tragédiáról adtak tudósítást a lapok. Egy vidékről Pestre ke­rült fiatalember, afféle szürke veréb, hogy magának lányismerő­söket szerezzen, diplomatának ad­ta ki magát. Egy áldozatát el­hagyott helyre csalta és borotvá­val átvágta a nyakát. Fejes Endre új regénye (Jó es­tét nyár, jó estét szerelem) ebből a bűnügyből meríti témáját. Ke­resem az okot: mi késztette Fe­jest, hogy regényt ír jön' Szí György bűnügyéből? Mi ragadta meg? A szűkszavú rendőri je­lentés egy érdekes> momentumot tartalmaz: Sz. György, a gyilkos „albérleti szobában lakott, de környezetét maga által kitalált, csodálatos élményeinek elmondá­sával próbálta elkápráztatni”. Az Elet produkált egy Fejes-hőst, s az író ezt az alakot műve cent­rumába állította. Tettenérhető a rokonság Fejes hősei között. Em­lékezzünk csak a ködből-hold- fényből szőtt Hazudósra, vagy a féktelenségében is emberi Hábet- ler Janira. Mert milyen ember is Edman Viktor? (Nevezzük mi is így a mű főhősét.) Egy-egy szituációban elő-előbukkan ere­deti énjének alapvető jellemvo­nása: a félszegség, gátlásosság. Ilyenkor általában környezetének ostoba fecsegése átsegíti ezen az állapoton. Ez az egyik arca. A másik: „ ... sovány arcán, szája szögletében megjelenik az a ke­gyetlen, támadásra kész, ellen­szenves vonás”. Jellegzetesen Ja- nus-arcú ember Edman Viktor, idegeiben skizofrénia lappang. A Hazudóstól távol állt a kegyet­lenség, Hábetler Jani számára még „méltányos ítéletet” kér az író. Viktor nem számíthat kegye­lemre. Hábetler Jani, a Rozsda- temető szereplője „némely dolgot nem értett meg a világból, ezért volt tehetetlen”. Edman Viktor, ha szűklátókörűén is, érti a vi­lágot, s az emberi butaság ellen­érzést vált ki belőle. Az ötletet, az áldiplomataságot szinte a szá­jába rágják. Elkövetkezendő gyil­kosságának módját és részleteit is készen kapja, úgy csipegeti fel szadista, gyilkosságokról beszélge­tő, kéjesen borzongó átlagembe­rektől. Viktor nem akarja a fel­kínálkozó testeket, csak szcretet- re vágyik. Furcsán tiszta ez a kékruhás fiú. Miként Dante Ver- giliusszal, úgy járja végig Edman Viktorral az olvasó a pokol bugy­rait. Egy-egy. család meaismerésa újabb stációt jelent Viktor szá­mára. Juhászék egyszerű embe­rek, Hűvösék józan kispolgárok, Karácsony Nagyék a vidéki ér­telmiség képviselői. Csak egy­ben egyeznek: jó partit szeretné­nek lányaiknak biztosítani. Kegyetlen történet ez. Kegyet­len, de éppen ezért figyelmezte­tő. Mementó a „jön egy királyfi tán” szemlélete ellen. Viktor ar­cáról olvasni lehetne, de nem oft vas senki: a diplomatát akarják látni ebben a zavart, kopott ruhás fiúban. Ö pedig szeretné, ha gö­rög zászló nélkül is emberként bánnának vele. Szemlélete torz; csak a rosszat veszi észre maga körül: a fiatal testeket habzsoló szatírokat, a pénzért mért sze­relmet. (Citadellái jelenet.) így válik botcsinálta Ariellé, a bosz- szú angyalává. A kék ruhás fiú nem talál igazi társat magának. Juhász Katalin talán több, mint amennyit másoknak látni enged magából, Hűvös Ilonka szinte testvére Viktornak, Varga Vero­nikához a szánalom fűzi, életé­nek nagy szerelme a Karácsony Nagy-lány ki akarja használni. Talán Hűvös Ilonka a legjelleg­zetesebb Fejes-hős Viktoron kí­vül. Filmszerűen peregnek az ese­mények. A görög sorstragédiákra emlékeztet ez a regény. Ennek külső megnyilvánulásai: a kórus­ként alkalmazott közértes lányok jelenetei, a zárt forma. Nem vé­letlen az sem, hogy az író a bűn­ügy Sz. Györgyének álnevei kö­zül éppen az Edman Viktort, a görög nevet használja. A kék ruhás fiú magában hordozza a görög tragédiák hőseinek jelle­mében is fellelhető végzetessé­get. Tragédiájának saját maga a közvetlen okozója, a körülmények csak segítik ennek kibomlásában. A katarzis nem következik be, Viktor sorsa csak a bukás lehet. Az író az emberi lélek mélységéig ereszkedik le. Truman Capote, a Hidegvérrel írója dolgozott ha­sonló módon, vagy a klasszikusok közül talán Dosztojevszkij a Bűn és bűnhődésben. (Furcsa, egyező motívum, hogy a három regény­ben a főhősök idegen, hallott öt­letek alapján jutnak el a gyilkos­ság gondolatáig.) Megváltozott-e Fejes Endre írói hangja? Bizo­nyos mértékig igen. Kevesebb a fölöslegesnek tűnő szószaporítás, a szofisztikus problémázgatás, előző műveihez viszonyítva. Ke­ményebb lett a hang, szűkszavúbb az író. örök közhely: „kevesebb többet mond”. Helyzeteit nagy gonddal dolgozza ki. Gondolok itt elsősorban az írói bravúrnak szá­mító előlegezett egérfogó jelenet­re a borbélynál. „Ezért a lányért éltem volna...” — mondhatná Viktor is Sarkadi Imre Elveszett paradicsomának Zoltánjával. Igen: szerette Ka­rácsony Nagy Zsuzsannát. És akarta, hogy a lány annak sze­resse, aki valójában. Tettének elkövetése után, ami­kor feladja magát, buggyan fel belőle a torokszorító vallomás: ..Pedig szerettem az életet.” Arthur Miller soraival• ..emlé­két némi ... nyugtalansággal gyá­szolom.” LESKÓ LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents