Tolna Megyei Népújság, 1968. október (18. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-15 / 242. szám

Balatonboglártól Páliéig Növekszik a talajjavítás és a talajvédelem megyénkben AZ ORSZÁGOS TALAJJAVÍ­TÓ és Talajvédelmi Vállalat ba- latonboglári kirendeltsége 1966 óta tevékenykedik megyénkben, kezdetben is jó eredményeket ért el, a jövőben pedig egyre hasz­nosabb szerepet tölt be. A ter­melőszövetkezetek felfigyeltek a kitűnő lehetőségre, a gyenge tala­jok kedvezményes feljavítására, és a jövő évtől kezdve már nagy tételben veszik igénybe a vállalat megyénkben dolgozó kis csoport­jának munkáját. A kajdacsi Aranykalász Tsz- ben az idén csaknem 500 holdon történik homokjavítás. A szövet­kezetnek van lápföldes anyaga, így a munka sokkal gyorsabb. Történt már homokjavítás 1966 óta Dunaföldváron, Bölcskén és Nagydorogon is. Igen jó ered­ményt értek el a nagydorogi kö­zös gazdaságban: az 1966-ban ja­vított homokterületen, ahol az­előtt átlagosan négy mázsa rozs termett holdanként, az idén 12,76 mázsa búzát takarítottak be egy- egy holdról. Horváth Piroska, az OTTV ba.latonboglári kirendelt­ségének szakmérnöke, aki 1955 óta dolgozik ebben a mezőgaz­dasági szakmában, azt mondja, nemcsak a tápanyag-utánpótlást növeli a lápföld. hanem a talaj vízlekötő képességét is. A javító munka tehát kettős haszonnal jár. Horváth Piroska irányítja és ellenőrzi szakmailag a talajjaví­tást és a talajvédelmet a szek­szárdi, paksi és a tamási járás­ban, ahol a vállalat tevékenyke­dik. Közvetlen munkatársa, Tan­ítván körzeti agronómus szer­vezi a munkákat és intézi az ad­minisztrációs ügyeket. Tájékoz­tatásuk szerint az altalaj lazítás rendkívül népszerűvé vált, egyik évről a másikra. A jövő eszten­dőben 5600 holdon kell végezniük altalajlazítást megyénkben az eddig megkötött szerződések sze­rint, 11 termelőszövetkezetben. A Kanacsi Állami Gazdaság az idén ezer holdon végeztetett ilyen munkát és 1969-re is ezer hold talaj javítását igényli ezzel a mód­szerrel. Horváth Piroska szak­mérnök tömören így jellemzi az altalaj lazítás előnyeit és követ­kezményeit. Egyrészt majdnem teljesen megszűnik az erózió, másrészt pedig kedvezőbbé válik a talaj tápanyag-szolgáltatása, levegő-, hő-, és vízgazdálkodása, ezzel pedig javul a biológiai élet és a természetes tápanyag-feltáró- dás. Jellemző, hogy míg egész So­mogy megyében az idén 6600 hol­don történt altalajlazítás. Tolna megye két járásában több mint 5700 holdon végzik el ezt a mun­kát, a következő esztendőben. Nő a vállalat balatonboglári kiren­deltségének Tolna megyei rész­lege, bővítik a gépparkot és fel­vesznek két munkavezetőt. Ál­landó munkahelyek lesznek már 1969-ben, nem ideiglenesen külde­nek ide gépeket Somogyból, vagy Zalából. A kirendeltség terve: 1968-ban mintegy 50 millió fo­rint értékű munkát végez, 1969­ben pelig már több mint 100 millió forint értékűt. A munkában a talajjavításon és ta­lajvédelmen kívül bekötő utak építése, földutak javítása és árok­építés, úgynevezett árokmetszés is szerepel. Sőt, talajvizsgálaton alapuló műtrágyázási szaktanács- adást is végeznek Horváth Piros- káék, A MÉRETEKRE JELLEMZŐ, hogy az idén Ozorán csaknem másfél millió forint értékű a talaj- védelmi munka. A költségek je­lentős részét, 50 százalékát az állam f'zeti. Ilyen nagy kedvez­ménnyel természetesen könnyebb a szövetkezetek dolga, és még hamarabb megtérül számultra a befektetés. A kémiai talajjavítás garanciális ideje négy-öt év, a homokjavításé pedig hat. Tan­ítván körzeti agronómus számí­tása szerint a költség már akkor is igen hamar megtérül a gazda­ságnak, ha búzából csak négy-öt mázsával terem többet a föld, át­lagosan. A már korábban ismert talaj- védelmi és vízgazdálkodási tár­sulat, amelynek székhelye Ta­másiban van, semmiképpen sem győzné egyedül a talajjavító te­vékenységet, a jelek szerint igen nagy szükség van az OTTV ba­latonboglári kirendeltségnek mun­kájára is Tolna megyében. A pál- fai közös gazdaság egy év alatt ezer holdon akar talajjavítást vé­geztetni. G. J. Barangolás a Baktában Az idei vén­asszonyok nyara egy kicsit megtré­fált bennünket. Zordon őszt sej­tető, kitartó eső után vagy két hét­tel később köszön­tött be, amikor az ember már végképp lemondott arról, hogy él­vezze az ősz kel­lemes langymele- gét. A szokatlanul mostoha nyár után joggal köve­telhettünk elégté­telt az időjárás­tól, s a ragyogó napsütés, enyhe kora őszi idő úgy látszik ezt szeret­né pótolni. Egy ilyen „aján­dékba kapott” nyarat is megha­zudtoló vasárna­pon indultunk el a Baktába, hogy élvezzük a szek­szárdi ősz jelleg- Éhbe bizony zetes szőlőhegyi hangulatát. Nyüzsgő életre, szüreti vidám­ságra, újborkóstoló gazdákra szá­mítottunk. Kihalt szurdikokat, zárt tanyákat, néptelen dombol­dalt találtunk. Szokatlanul csen­des az idei ősz a Bakta-hegyen. A Szekszárdi Állami Gazdaság szépen gondozott szőlőjében egy teremtett lelket sem látni, egye­dül bóklásszuk végig az utakat. Hiába keresnénk a csőszt is: szüret után már igazán nincs mire vigyázni... Kicsit lejjebb megyünk a völgybe, ahonnan beszélgetés nem kell megszakadni: nagyobb prés, mint a termés. (Fotó: Vesztergombi) foszlánya hallatszik. A csend gyakran félrevezeti az embert, ebben a zárt völgyben messzire hallatszik a hang, s jó időbe te­lik, míg tulajdonosaikra is rá­bukkanunk. Két idős, hatvan kö­rüli asszony felelget egymásnak néhány parcella távolságról. A szüretről keseregnek, ami az idén annyira rosszul sikerült, hogy a szüreti vendégek által elfogyasztott óbor majdnem több volt, mint amennyit a hatszáz négyszögöl hozott. Legalábbis így mondta az asszony, aki még beszéd közben is egyforma ritmus­sal hajladozott a sorok között. A másik asszony kapájára támasz­kodva arra a sok „micsodára” panaszkodott, „amit fellőnek az zárja le a szemhatárt. De hiába „vallatjuk” a domboldalt, sehol sem látni a szüretre oly jellem­ző nyüzsgést. Ebben a ragyogó napsütésben pedig szinte oda­képzeli az ember a szőlősorok közé a tarka kendős lányokat, asszonyokat. Jó néhány kilométer gyalog­lás után jutottunk az első — s a korábbi tapasztalatokból ítélve joggal hihettük — egyetlen nyi­tott tanyához. Itt is a szőlőhe­gyen annyira szokatlan, keserű­csendes hangulat fogadott ben­nünket. — Két héttel előbb kellett szü­retelni a szokottnál, ha azt akartuk, - hogy legalább abból a kevésből maradjon valami, amit a jég meghagyott. Én azt mon­dom, az idén a szüret szerencse dolga volt. Mindig az, de az idei túltett rajta. Van akinek .nagyon sikerült és sokkal több lett, mint tavaly, van akinek még annyi sem termett, amennyit maga megiszik. Ezen a részen majd mindenki rosszul járt. A Bakta- völgytől a Bagó-völgyön keresz­tül egészen Parásztáig húzódik a jégvágott rész — mondja Aczél Pál, a gazda. — Mégis, mennyi lett? — Jobb róla nem beszélni. A prés jóformán nagyobb, mint a termés, 1600 négyszögöl a szőlő és lett rajta vagy két hektó must. Legalább tízszer ennyit szokott hozni... Közelebb a városhoz, a prés­házsoron már korántsem ilyen bús a hangulat: buzgón nótáz- nak az egyik helyen, két-három kerékpáros gazdával is találkoz­tunk, akik már az új termésből vittek kóstolót. Szerencse szüret. Kinek job­ban, kinek rosszabbul sikerült. A megoldást azért megtalál­Népújság 4 égbe. ahelyett, hogy az időjárást próbálnák megcsinálni”. Mert­hogy tavaly ilyenkor még javá­ban szüreteltek, most meg a be- kapálással is végeznek lassan. ják: „tavaly a szomszéd járt énhozzám borozni, az idén mer úgy néz ki, nekem kell hozz:: menni. Jövőre aztán meglátjuk .. 1968. október 15. Szemben a Parászta domb (d. konya) Burke, aki a nagy recsegésre felugrott ágyáról, enge­delmesen a magasba emelte a kezét, majd Wilson intésére előrenyújtotta, hogy rákattintsák a bilincset. — Hallod-e Trigger — mondta Wilson gúnyolódva —, ha cirkuszigazgató volnék, semmiképpen sem szerződtetné­lek mesterlövésznek. Negyven lövés közül csak kétszer ta- -lálni célba, és akkor is pontatlanul, bizony nem valami elismerésre méltó teljesítmény. Pocsék munka, mondhatom. — Tiltakozom a bánásmód ellen! — kiáltott Trigger dühösen. — Nem követtem el semmit! — Pofa be fiacskám! — szólt rá Wilson kedélyesen^ — Most egyelőre a rendőrfőnökségre megyünk, hogy néhány kérdésre választ kapjak tőled. S ha netán mégis bebizonyo­sodna, hogy egész éjjel az ágyadban voltál — az sem segít rajtad. Ugyanis mi, itt, Massachusetts államban, nem sze­retjük azokat, akik ilyen hangszerekkel járkálnak — muta­tott rá a csellótokszerű alkalmatosságra, amelyből az egyik rendőr egy géppisztolyt és egy távcsöves puskát vett elő. — Ez a fegyver nem az enyém — tiltakozott Trigger. — Valaki a szobámba csempészte, hogy ártson nekem. — 220 — — Ne mond! Milyen gonosz ,emberek is vannak ezen a világon .. .! — Követelem, hogy azonnal bocsássanak szabadon — kiabálta Trigger. — Hogyne, fiacskám, természetesen szabadon bocsátunk — vigasztalta Wilson mosolyogva. — Csakhogy nem azon­nal, hanem majd úgy húsz év múlva. Ha élethossziglanra ítélnek, húsz év múlva szabad leszel. De minek is magya­rázom én ezt neked, hiszen jobban ismered a törvényt, mint én. Trigger még Wilson irodájában sem csillapodott le, még ott sem adta meg magát a sorsának. Tehetetlen dühében a fényes parkettára köpött. — Vigyázz, mert ellátom a bajod — kiáltott rá a fő­felügyelő indulatosan. — Nincs joga megfenyegetni a letartóztatottat! — kiáltotta vissza Trigger. — Ez igaz — mondta Wilson lehiggadva. — Nincs is szükségem arra, hogy fenyegesselek, egyáltalán nem is tu­dom, miért bajlódok veled. Egyszerűen elküldelek New Yorkba. Ottani kollégáim már régóta keresnek, nálunk is érdeklődtek felőled. Azt írták, legalább hat gyilkosságról szeretnének beszélgetni veled ... A főfelügyelő ezután lapozgatni kezdett az íróasztalán lévő iratokban. Egy ideig, látszólag nem is törődött fog­lyával, de nem kerülte el figyelmét, hogy Trigger arca el­komorult. A nyíl célba talált. — Egyébként mi keresnivalód van Bostonban? — kér­dezte néhány perc múlva, — Átutazóban vagyok. Wilson szó nélkül becsukta az előtte levő dossziét, fel­állt és az ajtó felé ment. Keze már a kilincsen volt, de Trigger megállásra késztette. — Várjon. Inkább vallók. De ne küldjön New Yorkba... — 221 — Wilson visszament, kényelmesen elhelyezkedett a szé­kében, azután így szólt: — Nos, hadd halljam, mi mondanivalód van. — Megbízást kaptam, hogy terítsem le Pápaszemes Joe-t. — Ki adta a megbízást? — Egy ... egy ember — dadogta .Trigger. — Ne mondd! Egy ember. És ki 'az az ember? — Fogalmam sincs róla — válaszolta Trigger és olyan ártatlan képpel nézett a főfelügyelőre, amilyen csak tellett tőle. — Soha ezelőtt nem láttam. — Mit fizetett? — Ötezer dollárt. — Csak annyit? Ilyen olcsón vállaltad? — Ez csak előleg volt. — Aha! A többit a megbízás eredményes végrehajtása után kellett volna inkasszálnod, mi? De kitől? Hallod-e fiacskám, nem szégyelled magad? Nekem, az öreg Wilsonnak akarod beadni a mesét a titokzatos ismeretlenről? Szóval nyögd ki végre: kitől kaptad a megbízást? Kitől kellett volna a hátralékot megkapnod? Trigger csökönyösen hallgatott. — Majd felfrissítem az emlékezetedet. Ugyanaz bízott meg most is, akinek megbízásából négy évvel ezelőtt lete­rítetted Charles O’Briant, ugye? Trigger oldalt hajtotta a fejét, úgy tett, mintha gon­dolkodna, azután megszólalt: — O’Brian? Sohasem hallottam ezt a nevet. Hol terí­tették le? Chicagóban? New Yorkban? — Igazán feledékeny vagy, fiacskám! Itt Bostonban! Erőltesd meg egy kissé az emlékezeted. Charles O’Briant a Brinks banda nyomába küldtem, és' éppen jelenteni akart valamit, amikor leterítették. McGinnis adott megbízást a meggyilkolására. Ugyanaz a McGinnis, aki most Pápaszemes Í 1 íoe-t akarta eltétetni láb alól. Mert ugye, tőle kaptad most is a megbízást? — 222 —

Next

/
Thumbnails
Contents