Tolna Megyei Népújság, 1968. szeptember (18. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-01 / 205. szám

Dávid József I EL JÉG yZÉS Azt írja az Édes: mit szólnék ahhoz, ha ő férjhez menne? Van a faluban egy igen jóravaló öz­vegyember. Talán még emlékszem is rá. Egy bizonyos Kő Antal ne­vezetű. Ott lakik a Kakas-domb alatt. Darabka szőlője, fél háza is van. De ami a legfőbb, nyug­díjképes tsz-gazda. Már kétszer is járt nálunk. De ő — mármint az édesanyám — csak elküldözgeti, mondván: a fiam tudja ezt.. Hát mondanám meg, hogy mi legyen? Azonnal expressz levelet küld­tem, amiben áldásom adtam rá­juk. Három nap múlva jött a válasz: Ha tehetem, menjek haza. Ak­kor Kő Antal tiszteletét tenné nálunk. Derültem egy kicsit, de aztán elröstelltem magam és gyorsan táviratot küldtem: vasárnap ott­hon leszek. bentünk, mint a kitollasodott ma­darak a fészekből. Pedig hogy fo­gadtam én is: nőjek csak meg édes. Majd aranyba, bársonyba öltöztetem én. Mosolygott. Tudta ő jól, hogy mire a magunk gaz­dái leszünk legfeljebb egy karton • szoknya ha lesz abból a bársony­ból. Aranynak meg ott lesznek az unokák. — Talán csak nincs valami ba­jod? — töltött a poharamba, s ijedten pislogott. Könnyes lett a szeme. Kötényéhez kapott, aztán mintha csak védekezne: — A jázminbokor már megint kiszáradt a sírján. Pedig azt sze­rette szegény, nyugodjon. A ta­vasszal rózsafát ültettem. Már vi­rított is a nyáron. Mert ugye lo- csolgatom... ne félj... azért ki- járogatok én majd oda. Hirtelen elhallgatott. Kopogtak az ajtón. — Gyertek már — hivogatott anyám az ajtóból, de Kő Antal még befelé menet elmondta, hogy az öreg, félig elszáradt körtefái is kiveszi. Helyébe barackot ültet. Az hamar terem... Ott bent, az asztalnál — amíg ettünk — elnézegettem egy ki­csit. Magas, kissé görnyedt hátú, szikár öregember. Olyan, mint amilyen az apám lehetett volna ha élne. Szájára csüngő deres ba­juszáról, kezefejével törölgette az ételmaradékot Amikor a poharát emelte, anyámra nézett, s kínálta. Anyám durcáskodott, adta a rá­tartit. Fejével nemet intett. Mond­ta, hogy szédül tőle. Nekünk is elég lenne már, s mintha a sze­me fényével bátorítaná is jöven­dő emberét — szólj már, kezd el, ahogy illik, hiszen azért jött. ha­za a fiam. — Csak beszélgetünk — néz GALAMBOST LÁSZLÓ: rji // 1 uz SZILY GÉZA RAJZA Anyám az állomáson várt. Reszkető kézzel csimpaszkodott a nyakamba, s még ki sem bon­takoztunk az ölelésből, máris mondta: — Ugye édes fiam... azért... nem vetel meg. hogy vénségem- re.., Szerettem volna ölbe kapni és dalolva, fütyülve szaladni vele végig a falun, hogy lássák: az én édesanyám nem is 68 éves, hanem egy viruló arcú kis menyasszony. Hogy a fekete delinkendője tu­lajdonképpen hófehér fátyol. — Majd megismered. Derék ember. Ángyod is azt mondja, jól járnék vele. Megcsinál az min­dent. A nyáron szőlőt is oltott ne­kem. Megreperálta a kaput, a disznóólát. .. hiszen tudod, hogy pocsékba volt a ház körül min­den. Megfizettem én neki. Kí­náltam egy kis borral. Hát csak megült... Mondogatta a sorsát, én meg az enyémet. Na jó, jó. Félre ne értsd... Igaz, hogy mond­tad, menjek. Hívtatok. De ugye, mit is csinálnék én abban a vá­rosban? Itt szeretek én lenni csak a hegy alatt... Aztán hát Antal is mehetne... Nagy gyerekei van­nak. .. Ki erre, ki arra. Azt mond­ja: amíg a kezét fel tudja emel­ni, nem szorul ő egyik gyerekére sem. De még azután is meglesz, mert ugye most nyugdíjat fog kapni... nekem is küldik azt a 260 forintot. Meg a kis szőlő... Ez, az, valahogy meglennénk. .. — Hát én ennek csak örülni tudok, édesanyám — mondtam őszinte lelkesedéssel, ahogy haza- értünk. Repdesett körülöttem, és sza­ladt a kamrába, pincébe. Terítet­te az asztalt. önkéntelenül is édesapámra gondoltam, akit jószerint nem is ismertem, mert négyéves sem vol­tam. mikor elvitte tőlünk a ha­lál. Anyám éppen gyerekágyas volt a harmadik húgommal. Ké­sőbb többször is férjhez mehetett volna, hiszen jó dolgos és szép asszony volt, de nem! Az ő gye­rekeit ne lökdösse mostoha. Negy­venhárom évig hordta az özvegy­séget. Mi meg — amikor keser­vesen felnevelt — csak szétreb­11^1 Úgy elpirult, mint egy hajadon. Kezét a szájához kapta, majd kö­tényén igazgatott, s riadtan né­zett rám. Hangosan mondtam, hogy: sza­bad! Bizony énmár megnem ismertem volna Kő Antalt, — aki kezet szorított velem. Amikor anyám helyet mutatott neki a karos lá­dán, kérdezte, hogy vagyok. Én meg mintha csak megnémultam volna. Dühös voltam magamra, mert a vonatban szépen elgondoltam, hogy kedvesen, melegen fogom köszönteni a kérőt, dicsérem okos elhatározását, meg efféléket, de mintha csak leragasztották volna a nyelvem. Anyám mentette a helyzetet, aki borral kínálta leen­dő mostohám, s közömbös dol­gokról kezdett beszélni. Pár perc múlva már politizál­tuk, de hogy kifogyott a bor, in­vitáltam, hogy jöjjön le ő is a pincébe. Kő Antal aztán ott lent a pin­cében elkezdte: — Mondom anyádnak még a nyáron, búcsú előtt való nap, hogy egy fedél alatt tán mindkettőnk­nek jobb lenne. Hát csak rám csap azzal, hogy mit gondolok én? Mondom, ahogy dukál. Akkor meg, hogy húztam volna magamra tisztességesebb gúnyát — mert ugye munkából hazafelé jöt­tem — aztán lennék józan. Mert biztos teliszlopáltam magam a vejem pincéjében. Pedig hidd el fiam, még víz sem igen volt ak­kor nap a számban. De mit te­hettem volna? Még székkel sem kínált ez a te kardos, jó anyád. Azért csak idevett a szívem. Már neked úgy mondom el, ahogyan volt. Igaz, egy kicsit érződött raj­tam az ital. Búcsú volt. Kaptam én megint. Azt mondta, hogy meg­írja neked. Miért nem hagyom én őt békén? Koccintottunk. Aztán még foly­tatta volna, de anyám leszólt, hogy hűvös van, megfázunk. Hát feljöttünk. Az udvaron megállt, s a do­rongfa rakásra mutatott: — Ezt is én szereztem neki. Fuvarral együtt 400 forint. Kecs­kés, a szomszédból mindjárt mondta, hogy adna érte 600-at i6. Van esze a csipásnak. Többet ér ez majd nekünk. Négy culáp k‘- jön belőle, aztán egy csomó ka­ró. Lesz ebből vagy háromszáz karó is. Meghasogatom én azt.. Lépett vagy hármat, aztán a házra intett: — Ezt is rendbe kell hozni, fiam. Már majdnem mindenkié takaros a faluban. Ez se legyen itt csúfságnak. Mert még az éj­szakába sem tud elbújni, hiszen villany ég a kaputok előrbt Úgy gondoltuk anyáddal, hogy az én fél házrészemet eladnám ő meg a szőlőt. Elég nekünk az is, ami az enyémen terem. Aztán rendbe ''sizük a házat. Van nékem egy 'ó kőművesmester cimborám a szomszéd faluban, megcsinálja az szépen,,. engesztelő tekintettel édesanyám­ra és újabb mondókába kezd. Gonosz nevethetnékem támad. De anyám int. Ki keil azt várni türelmesen, amig Kő Antal sza­bályosan megkéri a kezét. Ez a pillanat sem várat sokáig magára: — Akkor — kezdi az öreg fel­állva és ünnepélyes hangon — mit szólnál hozzá fiam? Mert én... ugye tőled kérhetem meg. Bizony én nem tudtam szólni. Megölelgettem őket, és kezüket egymásba fontam. Felborítva jászol, boglya, sír a szalma tüzes tornya. Juli néne seprőt patkói, meszet fröcsköl piros kontya. Tűz táncol a levegőben, kárminvörös lepedőben, árny-csuklyások közre fogják, banya ül a kereplőben. Suttyan a víz kakastolla, zsugorodik jászol, boglya, patkó úszik, füstös haj lóg bikanyakra csavarodva. Fekete István : Jó ember Vannak kíváncsi olvasók, akik megnézik a könyv vagy elbeszé­lés végét, hogy jól végződik-e. Ezeket az érzékeny lelkeket meg­nyugtatom, ez az írás jól végző­dik és elárulom egyúttal, hogy a címben jelzett „jó ember” — én vagyok. Elég későn jutottam hozzá, mert eddig mindenféle más címeket vi­seltem, amelyekről szerénységből csak keveset írok. Valamikor pél­dául jó atyám, ha megérkezett valahonnét, azt kérdezte: — Itthon van az a „lókötő”? Egyik drága, öreg tanárom pe­dig valamely helytelen cseleke­detem után azt mondta: — István, címeres akasztófavi­rág voltál és az is maradsz! — Ebben a megállapításban csak a címer adományozásának örültem, mert addig nem volt címerem és ezt nagyon nélkülöztem. Ezek a régi címek is tetszet­tek nekem, de nem annyira, mint ez az új, amelyet ismeretlen atyá­tól kaptam, aki kerítésünk mel­lett ment kisfiával és ablakomra mutatott: — Látod, kisfiam, itt jó ember lakik. Olyan meggyőződéssel mondta, hogy elhittem, s azóta érzem is, hogy jó ember vagyok. A jóemberséghez fészekodúk kellenek, madáretetők az ablak­ba, napraforgómag (tökmag is jó), faggyú vagy szalonna (nem só­zott) és mindezek megszerzésére bátorság és akarat. Az utóbbiak fontosak! Az ismeretlen jó atya azért mu­tatott ablakomra, mert etetőimre úgy szálldostak a cinkék, rigók, csuszkák (népszerű nyelven: kur­takalapács ...), mint kaptárba a méhek s az éjszaka elveszett ka­lóriájukat akarták sürgősen pótol­ni. Jó embernek lenni, bár feleme­lő érzés — nem mindig könnyű. Alázatosság is kell hozzá. Egyik barátom —\ akitől napraforgóma­got szoktam kunyerálni — példá­ul azt mondta, hogy nem cso­dálkozna, ha legközelebbi látoga­táskor napraforgós pozsonyi hif­iivel kínálnánk meg. Szóval meg­gyanúsított, hogy nem a madarak eszik meg az olajos magvakat, hanem kedves családom és ven­dégeink. A sértést alázatosan lenyeltem és nyugodtan hivatkoztam mada­raink nagy létszámára, mert kö­rülbelül száz ilyen kis kosztosom van. De még a nagymérvű napra­forgómag-fogyasztás mellett is vannak zökkenők. Olykor úgy felemelkedik a fogyasztás, hogy egy szép este váratlanul elfogy az ennivaló és reggel már nem tudok etetni. Most jön a bátorság, mert erre is szükség lehet. A jóember jelölt fireg, forog ágyában, aztán zajtalanul felkel és kioson a kamrába, melyet spájznak nevezünk. Kioson és vacog a foga, mert a kamrában hidegebb van, mint kint és ő nem kelthet gyanút komolyabb öltözködéssel. A kamra polcán egy tálban kockára vágott nyers szalonna van előkészítve másnapi olvasz­tásra. A kockákból hősünk tíz­tizenöt darabkát papírra kotor és a tál készletét megfelelően ren­dezi, hogy a hiány fel ne tűn­jék . . . aztán akkorát tüsszent, hogy a befőttek hólyagpapírja majdnem beszakad. De reggel aztán nagy az öröm, s az etetőkön olyan dobolás; ko- pácsolás kezdődik, hogy alig tu­dom megírni jóemberségem egy­szerű történetét. Nem baj! A kis kék-sárga kabátkák alatt telik a begy, virul az élet és nekem is részem lesz a kiáltásban, amikor a kis cinkék azt kiáltják, hogy — Pipitér, pipitér! — üdvözölve azt a kis virágot, melynek tudo­mányosan százszorszép a neve, de a cinkék ezt még nem tudják. Minden elképzelhető helyen meghúzódnak, ahová nehezebben oson be a nyest és valami kó­borló menyét. Bevallom azt is, hogy a madárkák leleményessége több ízben erősen próbára tette büszkeségem is, mert egyesek a teraszon kitömött túzok farka alatt helyezkedtek el, megfelelő fészket csinálva a pompás madár tollai között. A benne rejlő moly­tenyészetet azonban nem bántot­ták. Csodálatos trófeám ezáltal kis­sé eltorzult, vadászbarátaim azonban még így is megcsodálják a hajdan tizenhét kilós madarat és a másik falon elhelyezett zord vadmacskakandúrt, amely — ért­hetetlen! — szintén évről évre kopottabb lett. Mi van ezzel a macskával? ... Egyszer aztán megtudtam. Csendesen üldögéltem a teraszon, és gyönyörködtem a két kis cine­gében. Izgatottan -tanácskoztak egy darabig, s mintha a kis „asz- szony” azt mondta volna a „férc­nek: — Eredj csak nyugodtan, ez nem bánt, ez jó ember ... — Szabad? — cippantott a „férj” és felre-pülve a gyilkos­szemű kandúrra, pamacsokban tépte ki szőrét és vitte fészeknek. Kicsit elszomorodtam, de nevet­tem is: — A legszebb két trófeámat te­szik tönkre ... — és áldozatosan, de. emelt fővel hagytam sorsára a két gyönyörű vadászzsákmányt, amelyeket — egy jó ember nem hazudik — nem én lőttem. Lakó­elődöm hagyta itt nekem s a molyoknak..,

Next

/
Thumbnails
Contents