Tolna Megyei Népújság, 1968. szeptember (18. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-04 / 207. szám

(I kötöttségek és a fokozatosság A mezőgazdaság átszervezése után a dolgozó parasztok egy része hosszú ideig elviselhetetlennek tar- totta_ azokat a kötöttségeket, me­lyekét korábban nem ismert. AMIKOR A CIGÁNYKÉRDÉS szóba kerül, hajlamosak va­gyunk egy nagyon lényeges do­logról elfeledkezni, nevezetesen a szokás, a beidegzettség hatal­máról, arról, hogy a régihez ké­pest egy merőben új életformát, a józan ész azonnal elfogad ugyan, de más dolog valamit el­fogadni és megint más betarta­ni. Úgy véljük, ez különösképpen vonatkozik a cigány lakosság még ma is tekintélyes hányadá­ra. Vegyük például a mezőgazda­ság szocialista átszervezését. A népnevelők még emlékeznek rá, hogy a dolgozó parasztok döntő többsége a nagyüzemi gazdálko­dás fölényét nem vitatta, viszont azt állították, hogyha belépnek a tsz-be, akkor megszűnik az egyéni önállóságuk. Később az újdonsült szövetkezeti gazdák egy része hosszú ideig elvisel­hetetlennek tartotta azokat a kö­töttségeket, amelyeket korábbon nem ismert. Egyéni gazda korá­ban látszólag akkor engedélye­zett magának szabadnapot a gaz­da, amikor kedve tartotta. Ak­kor kelt, akkor feküdt, amikor neki tetszett. A nagyüzemi gaz­dálkodás keretei között ez az állapot megszűnt. S ezt nehezen viselték el az emberek. A cigányokat hamar elítéljük azért, mert képtelenek tartósan egy helyen dolgozni, nincs idő- érzékük és így tovább. Arra azonban nem gondolunk, hogy ez nem valami sajátos cigány men­talitás, hiszen az életformavá.1- tásnak ezeken a nehézségein a dolgozó parasztok is keresztül­mentek. Sőt, ezeket a nehézségeket azok is érzik, akik egyik napról a másikra dolgozó parasztból mun­kások lesznek. Azt mondjuk a cigányban nincs kitartás. Arról azonban elfeledkezünk, hogy ren­geteg eljáró dolgozó csak azért for­dított hátat az öt befogadó üzem­nek, mert ott — ahogy mondani Vasárnap délután a szek­szárdi vasútállomáson a meg­szokottnál többen várakoztak a Budapest irányába tartó vonat érkezésére. Az őcsényi hon­védelmi napot a megyeszék­hely megtekintésével össze­kapcsoló és innen tovább utaz­ni szándékozók mellett a sok diák is növelte a forgalmat. 4! Hosszú sorok álldogálnak a pénztárablakok előtt. Negyed háromkor még legalább ötve- nen-hatvanan várják sorukat. A jegyváltókban gyorsan dol­goznak a jegykiadók, de hasz­talan a sietség. Sokan érkez­nek az utolsó tíz percben, csök­kenés helyett mintha gyara­podna a sorban állók száma. Néhányon soron kívül próbál­koznak. Védőfallal, vagy né­hány keresetlen szóval akadá­lyozzák ezt meg az egyre tü­relmetlenebbül várakozók. Még tíz, már csak öt perc van hátra a menetrendszerű indulási időtől. A vonat pedig nem vár... A késve, kutyafut­tában érkezett utasok közül egyre többen nézegetik óráju­kat, aggályoskodva felmérik eséi iciket. „Kiszámítottam, hogy reménytelen. Elmegyek jegy nél­kül, mert lemaradni nem aka­rok. legfeljebb kifizetem a büntetést” mondja hátul egy férfi, ismerős szomszédjának, mielőtt kilép a sorból. Elsiet. A többség még marad, de nö­vekszik aggodalmuk. szokás — akár esett, akár fújt, munkakezdéskor jelen kelleti lenni, a nyolc órát le kellett dol­gozni, és senki nem csinálhatott magának szabadnaßot akkot, amikor eszébe jutott. Ezzel az okfejtéssel talán megkockáztat­hatjuk azt a kijelentést is, hogy a cigányokkal szemben fokozot­tabban kellene érvényesülni a munkapszichológiának. A BONYHÁDI ANKÉT részt­vevői közül sokan arról beszél­tek, hogy hozzátartozóik szezon­munkával foglalkoznak. A foko­zatosság szem előtt tartásával ezt természetesnek kellene tekinteni, sőt éppc^t ezen a ponton lehetne talán legjobban a cigányokat el­indítani a munkás élet felé. Vér- mérsékletüknek, pillanatnj'ilag még sokkal jobban megfelel az a munka, ahol jönni, menni kell. mint azt, amelyik helyben mara­dásra „kárhoztatja” őket. S ne ítélkezzünk elsietve. Nemzedékek hosszú során keresztül a cigá­nyok szenvedélyesen vándorol­tak. Még most sem tudnak le­higgadni. Elképzelhető tehat, hogy a többség számára nem is ar.y- nyira a munka a büntetés, na- nem az ezzel járó mozgáskorláto­zás. Dervis epizódnak lehettünk szemtanúi a bonyhádi piacon. Egy cigánycsalád viszonteladás- ra egész kocsirakomány dinnyét vásárolt meg a tsz-től. Ezzel jár­ják a környező falvakat és mély meggyőződéssel vallják, hogy ők dolgoznak. Tulajdonképpen iga­zuk van. Nyomban meg is ért­jük őket, ha időnként megpróbá­lunk az ő fejükkel gondolkodok Csekélyke haszon lehet azon a dinnyén, de ezt a buzgólkodást már érdemes becsületes szándék­nak tekinteni, hiszen feltételez­hetjük, hogy első lépés a mun­kás élet küszöbén. Szokni kell, és ez rájuk különösképpen vonat­kozik. A másik lépés, amely még min­dig bátortalan botorkálás ugyan, a rongygyűjtés, a csigaszedés, a békafogás, amely nyugtalan ter­mészetüknek még mindig megfe­lel, de már az igényeket is feléb­reszti bennük. Kezdik megismer­ni a pénzkeresés, a vásárlás jó öcsény felől megérkezik a szerelvény, kitódulnak a pe­ronra az útrakelők. Kísérőik­től hevenyészve, kissé zakla­tottan búcsúzkodnak. Hi jeggyel a zsebében, ki pe­dig anélkül lép fel a kocsi lépcsőjén: Váratlanul felhangzik a han­gosbemondóban a tájékozta­tás: „Felhívjuk utazóközönsé­günk figyelmét, hogy azok, akik nem tudtak a tumultus miatt jegyet váltani, a vona­ton a kalauztól pótdíj kifize­tése nélkül megválthatják a jegyüket”. Lecsillapodnak a kedélyek, kísérők és utasok egyaránt megnyugszanak. Tetszik a gesztus, amit korábban nem tapasztaltak. Általános véle­mény: úgy látszik, a vasút uta­sainak megnyugtatásával is tö­rődik. * A változott felfogásban vala­mi új tükröződik. Rugalmassá­got, önálló intézkedést, szim­patikus gesztust tapasztalhat­tak vasárnap Szekszárdon az utazni szándékozók. Nemcsak az a fontos, hogy nem káro­sodtak az uto.sok. Ezen túl még valamiféle új szellemet, a távolabb tekintést is tapasztal­ták. Az utazóközönség nyu­galmát visszaadó rugalmas in­tézkedés a bizalom növelését szolgálta és kifejezte az új szellemet, a jól felfogott üzleti érdekek érvényesítését. H. E. ízét, azt, hogy a munka rangot, biztonságérzetet kölcsönöz az em­bernek. A cigányok jelentős része Bonyhádon ezen már túljutott. Egyik felszólaló bejelentette, most vásároltak részletre nagyképer­nyős televíziót. Mások bútort vá­sárolnak. Ök már túljutottak a válság korszakán és kifejlődött bennük a kívánatos igényesség. Ott tartanak, ahol azok a szövet­kezeti gazdák, akik öt évvel ez­előtt még a szabadságukat féltet­ték, mast viszont állandó munkát követelnek. Félezer cigány él Bonyhádon. Mégis úgy tűnik mintha a lakos­ság fele cigány volna. Erről is be­szélgettünk az ankéton. Soknak látszanak. Elsősorban azért, mert megjelenésük látványosabb, fel­tűnőbb, és hivalkodóbb. De van még valami: szeretnek jönni­menni s uralkodó jellemvonásuk a közösségi ösztön. Ritkán látunk magánosán bandukoló cigányt. E tulajdonságaikat ismét és sokkal jobban szem előtt kell tartanunk, munkába állításukkor, elhelyezé­sükkor. A cigánykérdés helyi is­merői időnként az általános isko­lákban cigányosztályok létesítésé­vel, a munkahelyeken cigánybri­gádok megalakításával próbálkoz­tak. Minden alkalommal heves bírálat éri őket, azon a címen, hogy faji megkülönböztetés a ci­gányokat elkülöníteni. Mi most bátorkodunk megkockáztatni ez­zel kapcsolatban néhány ellenve­tést. Azt, hogy nem faji megkü­lönböztetésnek, hanem a fokoza­tosság első állomásának kellene tekinteni a cigányok csoportos foglalkoztatását. Egymás előtt nem restellik magukat, sőt vetél­kednek, az általános iskolákban a cigányosztályokban a gyerek megszokja a rendet, levetkezi a gyötrő kisebbrendűségi érzést, és később más tartással folytatja ta­nulmányait a magyar gyerekek között. A cigánybrigádokban dol­gozók első lépésként egymástól ta­nulhatnák meg a munka fogásait, a felelősséget a végzett munkáért, s mindez elősegítené, hogy később öntudatos dolgozóként foglaljanak helyet bármelyik más munkás­kollektívában. Nem kell messzire menni, van erre Szekszárdon is példa. SOK KÉRGES KEZŰ cigányem­ber van már. S körükben mély patriotizmus figyelhető meg. Szí­vesebben vallják magukat ma­gyarnak, mint cigánynak, bár cigány voltukat nem restellik. Az asszimilálódásnak tehát feltétle­nül előfeltétele a munka. A mun­kára bírásnak viszont kétségkívül előfeltétele a fokozatosság. Mi na­gyon jól tudjuk, hogy egy ankét a cigányprobléma megoldásához nagyon kevés. Azt azonban remél­jük, hogy néhány kérdést sikerült új megvilágításba helyezni, s ta­lán sikerült valamit a mélyen gyökerező előítéletekből is lefa­ragni. (Pj. - Szp.) TSZ-EK, ÁLLAMI VÁLLALATOK FIGYELEM! MGV. 4. sz. Gépjavító Ál­lomása tamási bontótele­pünk megvásárolja a kiselejtezett és elhasználódott erő- és munkagépeket megegyezéses áron. Kérjük levélben értesíteni bennünket. Megegyezésre helyszínre megyünk. Ügy­intéző: Rizner Gyula. (6) Az utasok nem károsodtak — Ha szabad megjegyeznem, nagyon csalódottnak lát­szott. Határozottan csalódottnak. — Alávaló hazug gazember! Engem akarsz félrevezetni? — ordított rá hirtelen Wilson. — Azt hiszed, ilyen naiv mesével rászedheted az öreg Wilsont? Először is Willie Sutton sohasem volt Wilpole-ban, mindig a Sing-Singben ült. Másodszor, majd éppen téged, iszákos csavargót szólít fel, hogy vegyél részt egy nagyszabású bankrablásban! Te nyomorult alak! Annyit mondhatok, hogy még megadod az árát a repülőgépjegynek, amivel idehozattalak! A hatvan dollárért pedig addig fogsz fát hasogatni a dologházban, amíg az utolsó centig letörlesztetted! A dologház szó hallatára Reszkető Eddie megrezzent, mintha ostorcsapás érte volna. Megrázkódott, szomorúan te­kintett maga köré. Wilson felrántotta a folyosóra vezető ajtót és behívott egy rendőrt. — Vezesse el ezt az alakot. Csavargás miatt dologházba kerül. Alighogy a rendőr elment Benettel, felderült Wilson arca, mintha eszébe jutott volna valami. Újra az ajtóhoz ment, s utánaszólt a rendőrnek: r- 115 — — Hozza csak vissza. Még néhány szót szeretnék vál­tani vele négyszemközt. Wilson megvárta, amíg a rendőr betette maga mögött az ajtót, azután így szólt: — Ülj le, Eddie és jól figyelj rám. Még egy esélyt adok neked, habár nem szolgáltál rá, nem érdemied meg. Futni engedlek és nem duglak a dologházba. De a hatvan dollár miatt bajom lesz a főnökkel, ezért vissza kell adnod. — Ha szabad megjegyeznem, honnan, miből? — kér­dezte Reszkető Eddie csodálkozva. — Majd megmondom hogyan. Még hasznod is lesz be­lőle. Csak egy feltételem van: ha bárkinek is elmondod, amit most tőlem hallasz, akkor, esküszöm, holtad napjáig ■ nem kerülsz ki a dologházból __ E ddie bizalmatlanul szemlélte a rendőrtisztet. — Innen egyenesen átmész az FBI helyi parancsnok­ságára és azt mondod, hogy a főnökkel, Mr. Powers-szal akarsz beszélni. Hogy hívják a főnököt? — Powers — válaszolta Eddie. — Jól van, látom, megjegyezted a nevét. Ha elébe ke­rülsz, azt mondod, hogy fontos és megbízható adatokat tudsz a Brink’s bankház kirablásáról. Természetesen tőle is elő­leget kérsz jutalomdíjra. Mondjuk 250 dollárt. De ott is: előbb a pénz, akkor az áru. Azt mondod, hogy másnap le­szállítod neki az információkat. És ne sokat alkudozzál velük. Az FBI nem kicsinyes, könnyebben adja ki a pénzt, mint a helybeli rendőrség. Több pénze is van. De egyetlen szóval se említsd, hogy már jártál a rendőrségen. Meg­értetted?1 — Igen — nyögte kj végül. — Ez még nem minden — folytatta Wilson. — Mihelyt megkaptad az FBI-től a kért összeget, egyenesen idejössz, s — 116 — visszaadod a hatvan dolláromat. Most pedig tűnj el a sze­mem elől. 9 Edward Powers, az FBI bostoni különítményének fő­nöke, éppen negyedszer tömte meg a pipáját aznap, amikor íróasztalán megszólalt a telefon. Egy izgatott riporter hív­ta fel. — Mr. Powers — mondta izgalomtól remegő hangon —, az imént felkeresett valaki bennünket a szerkesztőségben. Azt állítja, hogy tudja, kik rabolták ki a Brink’s Express Company bankházat. — Mi a tanú neve? — kérdezte Powers kurtán. — Eddie Bennet. — Szóval ott is járt — mondta Powers bosszankodva. — Pénzt is adtak neki? — Igen. Egyelőre ötven dollárt. Vacsora után visszajön, és részletesen elmondja az esetet. Egyelőre annyit sejtetett, hogy Willie Sutton keze van a dologban. Egyik kollégámat a nyomába küldtem, hogy tartsa szemmel. Nem volna jobb, ha az FBI védőőrizetbe venné? Könnyen lehetséges, hogy az élete nincs biztonságban. Mi természetesen szívesen segí­tünk önöknek, csak biztosítékokat kérünk arra vonatkozp- lag, hogy kijelentéseit elsőnek közölhetjük lapunkban, min­den más újságot és rádiót megelőzve. Egyetért ezzel Mr. Powers. — Tanújukat tűzzék bátran a kalapjukra! — Hazug gazember, mi is bedőltünk neki. Ma délelőtt nálunk is járt. Előbb 250 dollárt akart, azután megelégedett 225 dollárral. ) Fogalma sincs a Brink’s esetről. Soha életében nem ült Willie Suttonnal börtönben. Mire ezt kiderítettük, sajnos, ; már messze járt a pénzünkkel. A riporternek még a szava is elakadt a kellemetlen meg­Í lepetéstől.- 117 -

Next

/
Thumbnails
Contents