Tolna Megyei Népújság, 1968. szeptember (18. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-22 / 223. szám
Felelőtlenség! Öt-hat éve még nagy gondot jelentett az autókhoz a gumiabroncsok beszerzése. Igényelni kellett, és h-a minden jól ment, négy-öt hónap után — amennyiben volt raktáron a kívánt méret — az illető Budapesten átvehette az abroncsot. Ma már szerencsére mindez a múlté Az autótulajdonosok minden igénylés és csereköpeny nélkül vásárolhatnak új gumiabroncsot, sőt ezért már Budapestre sem kell utazni, mert az ország nagyobb városaiban, így például Baján és Pé'cs-ett is minden méretű autógumit beszerezhetnek. Az óra viszonylag olcsó, ugyanakkor a minősége is jónak mondható, UO—10 ezer kilométert kibír, i Ezért felelőtlenség napjainkban lefutott abroncsokkal közlekedni. Vasárnap délután Dunaszentgyörgy és Paks között a miskolci versenykerékpárosok — a Mecsek Kupa versenyről hazafelé — Wartburg gépkocsijának hátsó kereke durrdefektet kapott. Ennek következtében a gépkocsi az út jobboldali árkába futott majd felborult. A baleset szerencsésnek mondható, hiszen kisebb sérülésekkel megúszták. A baleset színhelyére érkező szakembereknek, valamint az arra haladó autósoknak és motorosoknak egyöntetű volt a véleménye: nagyfokú felelőtlenség ilyen „lefutott”, elhasznált gumiabroncson közlekedni. •• /a jovo traktora A villamos traktorokat már a második világháború előtt kipróbálták a Szovjetunió szántó födj ein. A villamos traktorok munka közben igen jól beváltak, de transzformátor-állomáshoz vannak kötve és a traktor tetejére kábeldobot kell szerelni, amely folyamatosan le-, illetve feltekercseli a kb. 500 m hosszúságú kábelt. A vezeték azonban igen gyorsan kopik. Szovjet mezőgépgyártó szakemberek arra a lehetőségre is építenek, hogy a villamos energiát megfelelő eljárással majd ugyanúgy át lehet vinni, mint a rádióhullámokat. A jövőben a traktorokat esetleg tükör antennával szerelik fel, amelyek képesek a villamos impulzusok felfogására. Ez a megoldás fordulatot hozhat a mező- gazdaság gépesítése terén. A jövő villamos traktora motorjának másik prototípusa az üzemanyagelemekből táplált motor. Az üzemanyagcellák galvanikus elemek, amelyekben az éghető gázok vegyi energiáját közvetlenül villamos energiává alakítja át. Egyelőre azonban ennél a motortípusnál igen nagy az üzemanyagfogyasztás. Ez azonban csak műszaki jellegű nehézséget jelent amelyet a későbbiek során kétségtelenül le fognak győzni. A villamos traktor ténylegesen mintegy 90%-os hatásfokot képes elérni! (Á gőzmozdony hatásfoka 7%, a Diesel-motor hatásfoka pedig 35%.) A kísérletek más irányba is haladnak. A Szovjetunióban és az USÁ- ban ma már olyan kísérleti traktorokat fejlesztettek ki, melyekben az erőforrás (Diesel-motor vagy gázturbina) szivattyút hajt. Az olaj a szivattyúból nagy nyomással jut az elosztóba. majd onnan a hidraulikus motorba. Mindegyik kerék saját, kis méretű hidraulikus motorral van felszerelve! , Az ilyen traktort botkormánnyal irányítják. Amikor a vezető a botkormányt elforgatja, olaj folyik a megfelelő kerekek hajtásához A fékezést ugyancsak az egyes kerekekhez kapcsolódó hidraulikus motorok biztosítják. A hidraulikus energiaátvitelű traktor kerekei nemcsak hajtott kerekekkel, hanem független kormányművel is rendelkeznek, A traktort folyamatosan, helyben meg lehet fordítani, ha mind a négy kereket „befelé” fordítják, ugyanúgy mozoghat, vagy fordulhat, mint a hernyótalpas vontató, ha csak a baloldali, vagy csak a jobboldali kereket fékezik be. Róma — ..tiltott város“ Augusztus elsejével új közlekedési rendelet lépett életbe a 2,5 rűillióe lakosú olasz fővárosban a közlekedési káosz megszüntetésére. A történelmi központon szabad keresztülautőzni, de parkolni, vagy akár csak rövid időre megállni 1— nem. így megoldódik a parkolás kérdése amelyre a város- központban. tehát abban a részben, amelyet a külföldiek Ismernek, semmiképpen sincs hely. De a helykérdésen kívül más szempontból Is érthető a parkolási tilalom: a történelmi terek, a csodálatos épületek, romantikus utcák teljesen kiábrándító képet nyernek az ott parkoló autók százaitól, vagy éppen meg sem közelíthetők az autók miatt. Az intézkedést nehéz lesz kijátszani. Nem egy kis területről van ugyanis szó: a ..tiltott város" 422 utcából áll. amelyek hossza összesen 78 kilométer. Nyolcvanöt éve a Nemzeti Színházban mutatták be Madách Imre: Az ember tragédiája című drámáját. Ez alkalomból néhány Madách-dráma címét helyeztük el rejtvényünk vízszintes l„ 43., 67. és függőleges 1., 13., és 54. számú. soraiban. Vízszintes: 1. Az - MTA -dráma- pályázatán dicséretben részesített Madách-dráma. 14. Fövenyfürtíő. 15. Elhagyá.- 17. Nép. 18. Működő vulkán. 2<f. Daganat. • 21. Arat bíró. 22. Ének angolul. 23. Álla: kert. 24. Takarékpénztár. 25. Igekötő. 27. Idegen szóösszetételben. kettős. 28. Ritmus mássalhangzói. 29. Bűnöző teszi. 31. Bír- páros betűi. 32. Teljesen fordítva 33. Talajművelő eszköz része. 37. Idegen összetételben: inneni. 38. Szálas anyagot munkál. 40. Személyes névmás. 41, Állapot, helyiét. 43. 1859-ben írt komédiája. •15. Építőanyag. 46. STI. 47. Vezetéknév. • 48. Ölasz férfinév. 59. Utánoz. 53. Som szélei. 55. LP. 55 a. Angol férfinév. 56. Győri Kportegyesület 57. -Állóvíz Etiópiában. 61. Idegközpontja. 62. Mesefilm. 63. Időmérőnél. 65. Malőr magánhangzói. 66. M-mel az elején angol mérföld. 67. Drámai kísérlete I. Lajos tragikus sonsú öccséről. 68. Melós vége. Függőleges: 1. korabeli megyei élet keserű szatírája ez a müve. 2. Fárasztó munka (+’). 3. Növekszik a víz. 4. Afrikai néptörzsek. 5. VN. 7. Olasz politikus. 8. Pest megyei község. 9. PV. 10. Most — németül. 11. Finnország, névelővel. 12. Erős. 13. Nagy. romantikus szerelemről szól ez a műve. 16. Állóvíz 19. Fenyő termése. 26. Régi iskolatípus. 28. Rubrika. 30. Olasz férfinév. Dl. Pusztító. 32. Ludolf-féle szám. 34. Takaimánytároló. 35. Bútor. 36. Hugo Viktor egyik alakja, névelővel. 37. Kettős betű. 39. Pest megyei község (—•). 42. Hegység a Szovjetunióban. 44. Ilyen fénv is van. 45. ízlelő. 48. Óriáskígyó 49. Két állampolgárság közül választ. 59. E nap. 51. Női ruhadarab betűi keverve. 52. Te egyedül. 54. Bibliai témájú műve. 58. Menyasszony (+•). 59. Égitest í+*). 60. Nem llv. 64. Személyes névmás. Beküldendő: a vízszintes L, 43., 67. és függőleges 1., 13., 54. számú sorok megfejtése. K. I. Beküldési határidő: 1968. szeptember 26, déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: ..Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők kö- ,zött öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Szeptember 15-i keresztrejtvényünk helyes megfejtése, vízszintes 2: Oh hány szeptembert értem eddig; függőleges 1: ésszal a fák alatt sok csilla, barna; vízszintes 42: ékszer: vízszintes. 33: szeptember. Könyvjutalmat nyertek a következők: Danes Mária Kölesd, Bőgős Mária Dombóvár. Bállá Tibor Tengelic, Kamarás Gábor- né Dombóvár, Cergits Ferenc Dombóvár. A megfejtőknek a könyvet postán küldjük el. — Természetesen megengedjük. — Ezek az emberek nem bűnözők — mondta határozottan. — Már hosszú évek óta az egyházközségemhez tartoznak. — Gyónni is szoktak? — Igen. Rendszeresen. — És ilyenkor soha nem került szóba a bankrablás? — Nem. És ha szóba is került volna, nem szabad megmondanom. — A gyónási titok köti? — Igen. — Mindenesetre hálás köszönettel tartozunk. Sokkal többet segített szívességével, mint gondolná. Graham Bryan atya Anthony Pinót, azaz Bölény Tonnyt ismerte fel a bűnügyi nyilvántartó fényképalbumában. — Gyere Fred, Sétáljunk egy kicsit — invitálta Wilson fiatalabb társát, miután udvariasan kikísérte a papot... Gaines jól tudta, mit jelent ez a felszólítás. Valahányszor Wilson azt hitte," hogy eljutott valamelyik ügy megoldásához, ellenállhatatlan erő vonzotta a kikötőbe. Wilson leült a móló falára, és lábait fumtialva megszólalt : — Nos, mi a véleményed? — 163 — — Tonny a barátom ugyan, de ha kiderül, hogy közreműködött a bankrablásba n, akkor isten legyen neki irgalmas — válaszolta Gäines. — Véletlennek tartod az esetet a húszdollárossal? — Voltaképpen nem — válaszolta Gaines kelletlenül. — Habár elméletileg az is elképzelhető ... Végeredményben legalább kétszázan . voltak a templomban. Az egyik közülük egészen véletlenül a bankjegy birtokába juthatott. — A valószínűség azonban ellene szól — jegyezte meg Wilson sokatmondóan. — Feledkezz most meg arról, hogy Tonny a barátod, és próbáld meg egészen semlegesen megítélni a helyzetet. Vegyük számba az adatokat. Mi szól Bölény Tonny mellett? — A bankrablás idejére megrendíthetetlenül szilárd alibije van.. Ez. igaz.. De nem tartod lehetségesnek, hogy szándékosan gondoskodott biztos alibiről? Olyan étteremben vacsorázott, ahol azelőtt sohasem fordult meg, és amelyről mindenki tudja, hogy vendégei között rendszerint néhány rendőrtiszt is van. Mire lehet ebből következtetni? —' Arra, "hogy ismerte a bankrablás tervét, tudta a rablás pontos idejét, és gondoskodott arról, hogy biztos alibijével a gyanúnak még az árnyékát is elhárítsa magáról. — Helyes, látom, hogy szépen haladsz. De mit jelenthet még a fenti körülmény? — Azt, hogy Pino tervezte ki a bankrablást, de közvetlenül nem vett részt benne. — Kitűnő! Éppen ide akartam kilyukadni. Vagyis van két mozaikkockánk, s ezek: bizonyos értelemben összefüggnek: Tonny feltűnő alibije és a húszdolláros. De ezeken felül más kövecskéink is vannak a mozaikhoz... Hátratolta kalapját, és kinyújtott karjával déli irányba mutatott. — Látod-e ott távol azt a nagy raktárépületet? — kérdezte. — Persze, hogy látom. Az India hajózási vállalat raktára. — ügy van, az India hajózási vállalat... Bizonyára emlékszel, habár nem a te eseted volt, hogy négy évvel ezelőtt rablótámadás történt a vállalat bérelszámoló osztályán ... Nincs-e feltűnő hasonlatosság a négy év előtti rablás és a Brinks bankház kirablása között? — De igen. Azt is formaruhába öltözött, álarcos fegyveres gengszterek hajtották végre, csaknem olyan tervszerűen, mint ezt, a mostanit. — Akkor Tonny keze volt a dologban, ő volt a főnök. Tudtuk ezt, tudta a bíróság is, csak nem sikerült rábizonyítanunk. Feltéve, hogy Tonny tervezte ki a Brink rablást, tisztában volt azzal, hogy rögtön eszünkbe jut a hajózási vállalat kirablása, s őt fogjuk gyanúsítani. Ezért nem volt szabad közreműködnie a Brinks bankban, mert ezzel az egész bandát veszélyeztette volna. — Van-e még több kockád a mozaikhoz? — Még egy — a Harward egyetem pszichológiai szak- véleménye. Eddig nem tudtam mit kezdeni vele, de most egészen más megvilágításban látom . . . Közvetlenül a Brinks Express Company kirablása után Wilsonnak az az ötlete támadt, hogy szakvéleményt kér az egyetem pszichológusaitól arról, hogyan viselkednek a bankrablók, akik hirtelen 2,7 millió dollár értékű készpénz és értékpapír birtokába kerülnek. — A pszichológusok részletes tanulmányt dolgoztak ki — emlékezett most vissza Wilson elgondolkozva. — Mondhatnám túl részletes és túlságosan tudományos szakvéleményt. Emlékezetem szeri nt tanulmányuk a következőkben foglalható össze: Ha a tettesek már a rablás előtt megszokták, hogy nagyobb összeggel rendelkeznek, akkor nem várható el, hogy meggondolatlan költekezéssel elárulják magukat. Ugyanúgy fognak viselkedni, mint a rablás előtt, életmódjuk, életformájuk mit sem változik. Az idők folyamán aztán zsákmányukat- jogos tulajdonuknak fogják tekinteni, vagyis az idő múlásával óvatosságuk alábbhagy — 165 —