Tolna Megyei Népújság, 1968. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-21 / 170. szám

Nagy kerülőt tettem az utóbbi napokban. Ellátogat­tam Spanyolországba, hogy ki­próbáljam a Szekszárdon szer­zett spanyol nyelvtudásomat. Mert én haladni akarok ám a korral. Nyelveket tanulok. Ide­gen nyelveket. És méghozzá óriási eredménnyel. Ezt bizo­nyítja a spanyolországi eset is. Bementem az egyik ven­déglőbe. A spanyol pincér, mozdulataiból ítélve azt kér­dezte, hogy mit parancsolok. Én parancsoltam. Ékes spa­nyol nyelven, szekszárdi ak­centussal megrendeltem az ebédet. A pincér egy kis tü­relmet kért. Amikor az ebédet hozta, már messziről láttam azt, amit ott fent lát az olvasó, mert én azonnal lerajzoltam: Hát ezt hozta. Még gőzölgött. Persze ebből nem azt a következtetést kell levonni, hogy az otthon elsajátított idegen nyelv semmit sem ér, hanem azt, hogy a spanyol vendéglősök nem ismernek le­hetetlent. Mindent megtesznek a kedves vendégért. Kérhet bármit, kiszolgálják. Ha a föld alól is, de előkerítik. Ezt kellene otthon is eltanulni. Meg a héja nélküli burgonya termesztését. Ezt nem Spa­nyolországban termesztik, hanem a Szovjetunióban, és az a baj, hogy egyelőre csak kísérletként. Vgy hallottam, hogy újabban azzal is kísérleteznek, hogy közvetlenül sült és főtt burgonyát termesszenek, csak a vita még akörül folyik: hasáb-, vagy milyen alakú legyen az így termesztett bur­gonya. A körte alakja már eldőlt. Négyszögletű lesz, és ha min­den jól megy, akkor körteíze is megmarad. Azt mondják, ha a kísérlet sikerül, akkor a körtét is úgy lehet csomagolni, mint a margarint és egymásra is rakhatják. És még azt is megérjük, hogy a körte, körteízű csoma­golásban lesz. Lehet, hogy a szerkesztő úr is tudja, hogy milyen nagy gond világszerte a csomagolás. Ennek látható jelei vannak Szekszárdon is. Az istennek sem tudták például még eldönteni, hogy mekkora papírba csomagolják a ke­nyeret. Ezért egyelőre csak jelzik, mint mostanában a szín­házakban a díszletet, egy pirinyó papírral, hogy a kenyér csomagolva van. Teszik ezt azért, mert hová dobja az ember a csomagolópapírt? És e cselekedetükkel nem is sejtik az illetékesek, hogy ők már most egy nagy kísérletnek a része­sei. Ugyanis az egész világon ez a legnagyobb gond: mi le­gyen a csomagolóanyaggal? Addig még csak rendben, amíg áru van benne, de utána. Nos a kérdés a legjobb úton halad a megoldás felé. Amerikában ehetővé tették a csoma­golást is. Amiláz-hártyákba csomagolnak. (Azt mondják, hogy ez az amiláz annyit jelent magyarul: a keményítőt malátacukorrá alakító enzim.) Hát szóval ebbe csomagolnak. És az ember csak úgy megeheti a göngyöleget, mint a bennelevőt. Isten az atyám, szerkesztő úr, hogy megérjük még azt is, hogy azt a dobozt, amiben a cipőt árulják, fel­húzhatjuk. Már haladunk e kor felé. A doboz már most majdnem olyan erős, mint a benne levő cipő. Most már csak a doboz formáján kell változtatni, és akkor itt lesz a dobozcipő. Persze mindez csak akkor válik valóra, ha a tudósok nem lesznek szórakozottak. Mert a tudósok szórakozottak ám, ezt én jól tudom. A múltkor is egy tudóssal utaztam felfelé a liften. Arról tudtam meg, hogy tudós az illető, mert szórakozott volt és azt mondta a liftesnek: „Az ötödik emeletre vigyen, ha útba esik .. Sok munkába, sok pénzbe kerül ez az egész, de meg­éri a fáradságot. Pláne, ha feltalálnák például azt a szőlő­fajtát, amelyen azonnal üvegekben teremne a bor, és az üvegek szódavízből lennének, vagy kitalálnák a citrom nél­küli citromszörpöt, vagy a kávé nélküli kávét, amire ná­lunk csak kísérleti példák vannak, de ezek még elég rosszak. Még sokat kell tenni a tökéletesítésükért. Bizony dolgozni kell. Nem úgy, mint Korzikán. Tudja, szerkesztő úr, Korzikán nem olyan dolgosak ám az emberek, mint nálunk. Ott mindenki lóg, aki csak mozdulni tud. Nálunk mindenki dolgozik. Ott az a feltűnő, ha valaki mun­kát végez. Amíg ott voltam, háromszor voltam szem- és fültanúja olyan esetnek, amikor munkáról esett szó. Az egyik korzikai azt mondta a másiknak: — Hallottad a nagy újságot? Tóni dolgozik! — Hogy mit nem tenne az a pasas a pénzért! A másik eset így zajlott le. Az egyik korzikai cigaret­tát sodort, mire a másik megkérdi tőle: — Mi az, már nem készen veszed? — Nem. Az orvos egy kis testmozgást írt elő. A harmadik esetet a Tolna megyeiek is felhasznál­hatják. A könyvügynök így szól: — Kézikönyv a kézben, fele munka készen! — Jó. Kérek két példányt! Hát ennyit jelent ott a jó szakkönyv. Egyszerre kettőt is vesznek belőle. Ilyen könyveket nyomjanak nálunk is! De most látom, hogy már nincs helyem. Gyorsan be is fejezem a levélírást. Zárom soraimat. Tisztelettel: Az „örökmozgó angolna Az Atlanti-óceánon Kuba, a Bahama- és Bermuda-szigetek között csendes éjjeleken a viz mélyén 40—50 méter mélységben szürke, fűzfalevelekhez hasonló lárvákat visz a Golf-áram, mil­lió, sőt milliárd számban. Csak csillagfényes éjszakákon emel­kednek a felszínre, mintha a hű­vös éjjeli levegő csalná fel őket. Ezek a falevélszerű porontyok 2—3 éven át vándorolnak, rop­pant tömegekben a Golf-áram meleg hullámaival. Egy liter víz­ben 5—6000 lárva van. Mire az európai partokhoz érnek, apró, 5—8 cm hosszú halacskákká vál­nak. Testük teljesen átlátszó, mint az üveg. Egy ideig különös halfajnak kezelte őket a tudo­mány, pedig ezek a óriási töme­gekben rajzó apró halacskák a sí­kos angolna ivadékai, s a falevél­alakú lárvákból fejlődnek ki. Az apró halacskák milliárdjai a ten­gerbe ömlő édes vizeket keresik, s a vízfolyás ellen mindenféle akadállyal, még a vízesésekkel és zuhatagokkal is megbirkózva, ki­lométer hosszú rajokban vonul­nak a folyókban egyre feljebb. Franciaország, Anglia, Németor­szág és Olaszország tengerpart­jain milliárdokat fognak ki az angolnaporontyokból. Többségük azonban eléri célját, bejutnak a folyókba, még a zsilipeken is át­vergődnek. Az első év után már csak egyenként és éjjel vándo­rolnak. Eljutnak mindenüvé, ahol víz van. Miután órákon át víz nélkül is megélnek, réteken, szántóföldeken át is eljutnak a következő vízhez. Valóságos víz- megérző képességük van: száraz­földre téve mint valami élő iránytű, nyílegyenesen találja meg a vízhez vezető legközelebbi utat. elvétve jutnak be, mert a Fekete­tenger kénhidrogén szennyeződé­se visszariasztja őket. Az elmúlt években jelentős mennyiségű angolna ivadékot te­lepítettek a Balatonba, a Velen­cei-tóba, a soroksári Duna-ágba és még néhány kisebb tavunkba. Az első kísérleti telepítés 1961- ben történt; egy év múlva a be- helyezési súly hússzorosát érték el. Ez azt bizonyította, hogy a Balaton vize kedvező az angolna számára és 1963 óta folytatják is a Balatonba a rendszeres telepí­tést. Ha a számítások beválnak, a szakemberek becslése szerint a Balatonból évente 1600 mázsa an­golna fogható ki, melynek értéke kb. 10 millió forint, vagyis több, mint a Balaton évi összes halfo­gásának értéke. Az angolna kitűnő „sporthal”. Nálunk leginkább fenékhoroggal fogják, pedig nem ez a legjobb módszer. A csalétket a vízmély­ség háromnegyed részéig kell le­ereszteni, jelzőnek megfelel a legdurvább úszó is. Kapása hosz- szú, durva, rángásszerű. A táp­lálékot nem szívesen hagyja ott, ezért a bevágást nem kell elha­markodni. Csalinak megfelelő a halszelet, nyers kagylóból, vagy élő kishal. A tapasztalatok sze­rint késő este a legcélszerűbb angolnázni. Speciális angolnaho­rog hiányában a vékony szárú horog a legalkalmasabb. A Ba­latonban a mólók környékén fognak legtöbbet, de a sekély vizű nádasokban is megtalálható. Azerbajdzsánt csendélet Olajfúrótorony a tengeren (Fotó: TASZSZ—CENTROPRESS) Mesterséges holdak és a tudomány A fiatal angolnák a vándorlás idején táplálkozni kezdenek. Ál­landó letelepedési helyükön az iszapos fenékre süllyedve ragado­zó fenékhal életet élnek. Nap­pal bebújnak az iszapba, csak a fejük és farkuk látszik ki. Éj­jel kígyózó mozgással járnak zsákmány után. Férgek, rovar­lárvák — különösen szúnyog- lárvák —. csigák, rákok, kagy­lók alkotják táplálékukat. Na­gyobb korukban halakra, egerek­re vízi pockokra is vadásznak, de felfalják a fiatal kacsákat i6. A kifejlett angolna teste kígyó­alakú marad, kicsiny, lekerekí­tett mell úszókkal, hasúszója nincs. Szájnyílása szűk, benne finom, hegyes fogak vannak. A hímek nem nőnek nagyobbra fél méternél, a nőstények azonban elérhetik a másfél méteres hosz- szúságot is. Húsa. ízletes, de ha zsíros, nehezen emészthető. Füs­tölve, vagy olajban, ecetben pá­colva is kitűnő. Az angolnák 5—6—7 évig ma­radnak az édes vízben. Egyszer- csak hirtelen beszüntetik táplál­kozásukat. Emésztő szerveik ösz- szezsugorodnák, szemük megna­gyobbodik, mint a mélytengeri halaké. Hátuk sötét színt ölt, ha­suk megfehéredik, s egész tes­tük fényes, ezüstös csillogást kap. Egy sötét éjszakán, hosszú ka­ravánokban elindulnák a tenger felé, ahonnan származtak. Na­ponta 20—30, sőt 50 km-t is meg­tesznek. Ismét temérdek akadályt kell legyőzniük, de a legtöbbjük mégis eljut a Bahama- és Ber­muda-szigetek környékére. Itt rakják le ikráikat nagy mélység­ben, hogy a ragadozó halaktól védve legyenek. Peterakás után elpusztulnak. Az ikrából kikelő lárvák azután a Golf-áram hullá­maival falevelek alakjában el­indulnak ismét az- európai par- _ tok felé. A Dunába csak ritkán, A huszadik század technikai és tudományos fejlődésének egyik legfőbb hatóereje az űrhajózás lett. Uj anyagokat, ötvözeteket, kémiai és napfényenergiai átalakí­tókat stb. kellett létrehozni az űr­hajók és a mesterséges holdak el­indításához és üzemben tartásá­hoz, A befektetett milliárdok most kezdik meghozni az első eredmé­nyeket. Az űrhajózás, elsősorban a mesterséges holdak gyors fejlő­dést jelentenek a tudomány és a technika területén. Jelenleg a világűrben mintegy 600 mesterséges hold kering. Eb­ből 200 a szovjet Kozmosz típus­hoz tartozik, amelynek egyik tag­ját a múlt ősszel a budapesti vá­rosligeti kiállításon is láthattuk. A mesterséges holdak egyik leg­fontosabb feladata a hírközlés. A Telstar, Relay és a Molnyija be­bizonyította, hogy az interkonti­nentális távközlés mesterséges holdakkal válóban megoldható, mert az „aktív holdak” ellenáll­nak a világűr környezeti hatásai­nak. A jövőben nemcsak televí­ziós közvetítést végeztetnek mes­terséges holdakkal, hanem segít­ségükkel az Öceán felett közleke­dő repülőgépek egymással és a cél-repülőterekkel is állandó kap­csolatot tarthatnak fenn. Jelentős az űrhajózás szerepe a meteorológiában is. Nemcsak a földet körülvevő nappali felhőta­karóról készültek felvételek, ha­mm infravörös érzékelők alkal­mazásával sikerült megoldani az éjszaka felhőinek fényképezését is. Egy-egy átlagos pályamagassá­gú hold a föld területének 7—8 százalékát ellenőrizheti, így köny- nyen kiszámítható, hogy 14—15 megfelelő pályahajlásszöggel elin­dított mesterséges hold az egész földre kiterjedő meteorológiai in­formációkat szolgáltathat. A me­teorológiai holdak biztonságosab­bá teszik a szárazföldi időjárás előrejelzését, a tengeren pedig a jéghegyek felderítését és más szo­katlan jelenséget. így fedezték fel például a Kozmosz 144 és 184 me­teorológiai holdak az Indiai-óceán felett a Henriette nevű orkán ke­letkezését, még mielőtt azt a szá­razföldi állomások észrevették volna. A most folyó kísérletek nem­csak azt a technológiát biztosít­ják, amely a jó felhőfelvételek ké­szítéséhez szükséges, hanem más bolygók légkörének kutatását is előkészítik. Ahhoz, hogy a földi meteorológiai előrejelzés egy, eset­leg két hétre megbízható legyen, a hőmérlegnek, a légkör szerke­zetének és a besugárzási viszo­nyoknak a pontos ismerete szük­séges. Ezeket az ismereteket 100 km feletti magasságban csak mes­terséges holdakkal lehet megsze­rezni. így például a Nap külön­féle sugárzásainak és részecske- áramlásainak működéséből, válto­zásaiból következtethetünk az 1968—70. körüli napfolt-maxi­mumra.

Next

/
Thumbnails
Contents