Tolna Megyei Népújság, 1968. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-30 / 152. szám

VÁCI MIHÁLY: összeszámoltam: a könyvhét ideje alatt 1633 kilométert utaz­tam, összesen nyolc találkozón vettem részt. Ezek között van, amelyikre nem szívesen emlék­szem vissza; de van néhány, amelyik forró emlék marad szá­momra. Ézék egyike Németkér. Ha Tolnában szárazság van, nagyon ajánlom, hívjanak meg engem író—olvasó találkozóra Mindig esőt hozok magammal. Alig emlékszem olyan alkalom­ra, amikor nem volt borús az ég. Most is esett, enyhén cseper- gett az eső, amikor megérkez­tem. Éppen ezért hatott meg az autóbusz-megállónál az ünnep­lőbe öltözött, kis csoport diák­lány, „az irodalmi szakkör”, mely virággal és kedves szavak­kal üdvözölt. Velük izgatott, és lelkes tanárnőjük, akinek első kérdése még az utcán az volt: Mikor találkozhatnak ezek a gyerekek a költővel, egy kis be­szélgetésre; mert nagyon várták, mert sok kérdésük van. Hogy ez a pár szó mit jelen­tett nekem, akit nem egy helyen a szervező azzal fogadott, hogy szidta a könyvhetet, mely fölös­leges munkát okoz néki — nem kell elmondanom. A szemekből láttam, hegy vártak. Már az előadás előtt a kis ta­nári szoba — ahol én, a pedagó­gus mindig otthon érzem ma­gam —j megtett izgatott viták­kal, beszélgetéssel, verscímek, költők neve röpködött, egyszóval olyan volt a hangulat, amit min­den írótársamnak kívetnok. Amikor elindultunk a kultúr- házba, az egyre jobban zuhogó esőben, míg megbújtam valame­lyik csinos asszony ernyője alatt, valaki szabadkozott, hogy a régi rozoga kultúr otthonban lesz a találkozó, az új most épül, de azért kellett itt tartani, mert olyan sok az érdeklődői hogy más, jobb helyiségben nem ..fér­nénk elb^Ez azonban, nem bán­tott engem. Vötiání'' éti már fé­nyes, de bántóan kongó kultúr­paloták vendége, többre becsü­löm a szerény körülmények kö­zött, de szeretettel megrendezett író—olvasó találkozókat. Hogy az est színesebb legyen, fellépett a madocsai népi együt­tes egy csoportja, megcsodáltam az örök-fiatal Tárcái bácsi tán­cait és méltó befejezésként a né­metkéri kórus énekelt. Én mindig érzem, az emelvé­nyen is a kapcsolatot a közön­séggel. Figyelnek, vagy nem, — az idegeim súgják. Itt azt dik­tálták, hogy mindenki velem van. Ahogy végignéztem a hall- gatóimon, öregeken és fiatalo­kon, bennem, aki eléggé ború­látó vagyok, az villant át, lám ennyien vannak. pedig tv- műsoridőben vagyunk, esik az eső, és mégis, mégis. Majdnem éjfélig voltunk utá■* na együtt. A tanári szobában még tovább folyt a beszélgetés, már nemcsak az irodalomról, — mindenről, a vidéki életről, pe­dagógiáról. .. Gyorsan elálmoso- dom, most friss és éber voltam. Egy nagyon jól sikerült este em­lékével búcsúztunk, szorongat­tam új barátaim kezét, akik még sokáig integettek az autó után. Nem ide tartozik, de regényes éjszaka volt. Dunaföldváron, a szállodában foglaltak szobát a részemre. Tizenöt kilométerrel a cél előtt vissza kellett fordul­nunk, valami akadály miatt, s jó" -negyven kilométeres kerülő­vel értünk be a szálloda elé. Az óra fél kettőt mutatott. A szép, neon-reklámos intézmény kapuja azonban nem nyílt meg döröm- bölésünkre. Fél órán 'át vertük, rúgtuk az ajtót, már a környék­beli házak lakói is felébredtek, de a portás nem. Végül is egyik Madocsán lakó utitársam hívott meg magához aludni. Fél három­kor feküdtem le az ismeretlen szobában, fél ötkor már csörgött a kis ébresztőórám. El kellett érnem az ötórás autóbuszt, hogy idejében Pesten legyek, mert 10- kor már indult a vonatom más­hová. Két óra alvás nem sók. Fáradt voltam nagyon. Mégis, amikor ott álltam az autóbusz-megálló­ban, táskámban vendéglátó házi­Németkéren gazdám fehér kenyere és egy nagy szál kolbász, hogy éhen ne haljak Pestig, én abban a kakas- kukorékolásos hajnalban végte­lenül elégedett voltam. Hát kell ennél több? Hiszen engem egy nép dajkál a tenyerén, este kö- rülültek, hallgattak, mint régen a papot, megnyitották előttem otthonukat, ennivalót dugdostak a hónom alá... Sokszor meg­átkozom magam, hogy költő let­tem, de most boldog voltam, és bizakodva néztem ki a főváros felé iramodó autóbusz ablakán. Hát ezek az én emlékeim a németkéri találkozóról. Éppen ezért elszomorított az a szigorú hangú beszámoló, ame­lyet László Ibolya írt. Mindaz igaz. ami az ő cikkében van. De hiszen ugyanezeket mondtam el én is. Csak az optika, más, más­ként láttuk. Talán, mert a ta­pasztalataink különbözőek. Irigylem-, hogy olyan jó író— olvasó találkozó emlékeket hord magában, melyek mellett ez megrovást érdemelt. Kísért vol­na engem tovább utamon, más lett volna írásának hangulata. Csak egy nappal később látott volna egy 14 ezer lakosú járási székhelyen, ahol az egyik üzem­ben sebtiben megtartott „ünnepi könyvheti megnyitón” csak két pedagógus jelent meg (gimná­zium is van), műszakról nehezen kiengedett munkásnök hallgat­tak egy kicsit, aztán mentek vissza dolgozni, s a találkozó után, amikor mindenki sietve el­búcsúzott tőlem, ott álltam tel­jesen egyedül. Még valaki ajánl­kozott, hegy vacsorázni eljön velem, aztán 7 órakor hazakísér a szállásomra, egy öreg néni barátságtalan, hideg és sötét szobájába. — Hát hogyan? — kiáltottam fel —, -itt senki, nincs, aki le­ülne velem beszélgetni? Egyet­len ember ebben c községben? És akkor én Németkért emleget­tem, az előző napot, ahol annyi mondanivalónk volt egymásnak, hogy alig tudtunk elszakadni. A rendezett utcájú, eszpresszós, új gimnáziumos tanya mellett fel­magasodott, Németkér világváro­si kultúrszomja, s olyan szívesen jöttem volna vissza régi bará­taim közé, folytatni az előző es­tét. Mert ebben a kis faluban azt kaptam, ami a legtöbb: érdek­lődést és szeretetet. Köszönöm nékik. JOBBÁGY KAROLY ...„Érted haragszom, nem ellened!”... Jobbágy Károly kétszeres Jó­zsef Attila-díjas költő Némétké­ren tartott. író-olvasó találkozójá­ról lapunk június 2-i számában adtunk hírt. A költő, e króni­kához szól hozzá Németkér védel­mében, feltételezhető, hogy a né- metkériek kérésére. A kérdés, valóban szükség van-e védelemre? Jobbágy Károly a szóban forgó ést;-során többször idézte a nagy költőelődöt; . József Attilát. En- ged.ie -hogy mi is'őt hívjtfk segítségül Valaminek a megérté­séhez, apiit úgy, latszik .melléke®-, ként' közeit Jobbágy Károly és mellékesként a hozzá panasszal forduló németkériek is. Ha a me­gyei lap hivatása gyakorlása köz­ben a bírálat igényével szükség­képpen lép fel, József Attilát idézve az... „Érted haragszom, nem ellened”::, elve vezeti. A művelődésügy munkásai tud­ják legjobban ■ igazolni, hogy a végzett munka túlértékelése, az önelégültség milyen kerékkötője az igazi, a tartós sikerek, ered­mények kibontakozásának. Ami­kor tehát azt vetettem papírra, ami Németkéren valójában volt és aminek ténybeliségét Jobbágy Károly .sem vitatja,, nem a „szi­gorú hangú kioktatás” szándéka vezetett, hanem annak tudata, hogy még a hibátlan jóval sem elégedhetünk -meg, ha a jogos elégedettség mögött nincs ott arany-biztosítékként a kívánság: — még jobbat, még többet! Ha a németkérieket megbántot­ta volt az író-olvasó találkozó krónikája, sajnálom. Optikám az előbb említett elven csiszolódott objektívebbé a költő optikájánál, aVi rövid idő alatt feledte, hogy bár várt a felnőtt közönségre, mondandóját igencsak a többség­ben lévő általános iskolások je­lenlétéhez kellett szabnia. Az vi­szont igaz és ismételten el kell mondani, hogy mire Jobbágy Ká­roly végzett a bemutatkozással, addigra beszállingózot't a felnőtt közönség is. De kérdés, hogy táncegyüttest nézni, kórust hall­gatni szánták-e ezt az estét az író-olvasó találkozó rendezői?! Jobbágy Károly, levelében azt mondja cikkünkről: „Mindaz igaz, ami az ő cikkébert van. De hiszen ugyanezeket mondtam el én is. Csak, az optika más, más­ként láttunk. Talán mert tapasz­talataink különbözőek.” Lehet. Sőt. így igaz. De az írásnál foglalkozók felelőssége egy S erről a felelősségről nem lel lemondani sem a jobb híján fr’ ajánlott éjszakai szálláshely, sem útravalóval való ellátás miatt, sem azért, mert az író könyvheti útjának legközelebbi állomása keserű emlékeket eredményezett. Mióta tudjuk, hogy korábbi glóriánk, amely szerint olvasó néppé lettünk, adminisztrációs szemfényvesztés, azóta kötelezőb­ben súlyosodik valahányunkra a valóságra való törekvés minden megnyilatkozásban, ami képet al­kot olyan fontos dolgokról, mint az olvasók . és irodalom, olvasók és írók kapcsolata. Végül,."SsalT.orGIni lehet annak, hogy Jobbágy károly szívébe zár­ta a németkérieket annak ellené­re, hogy nem kényeztették jötté­nek való célját tekintve. Remél-, hetjük, a legközelebbi találkozó másféle lesz már. Reméljük azt is, hogy akkor félnyolc helyett nem kilenc órára telik meg a te­rem a kulturális műsor kedvéért, hanem annak rendje és módja szerint együtt várja az írót a közönség, az íróért. Az iskolások az iskolában, a felnőtt olvasók pedig vagy a könyvtárban, vagy a filmszínházban! LÁSZLÓ IBOLYA Merre vannak Ki nem talál ellenfelére, az szánalmasabb, mint akit a szerelem nem vett ölére, s erős barát nem bátorít. Ki nem lel ellenséget, annak sorsában nincs égtáj, irány, Annak lelke fonnyadt vitorla, szárny, — s nem lel emelő szelet, lapos tájakon megy botolva, s nem sújtja égbe meredek. Nem tudja az. kitől forduljon, és ki felé fordítsa arcát. nem tudja végül — merre vannak Hogy valakit szeretni tudjon, társai, — haza sem talál. — a szívet haragok szoktatják. GALAMBOSI LÁSZLÖ: Öregember Vermeid, ha beszakadnak, ne panaszkodj néma falnak, kaszát készíts, lovat patkolj, ajtót nyiss a sugaraknak. Metszőollód csattogása, oltókésed csipogása, versenyezne harangokkal, ne ülj zz ég kosarába. Fehér balta, aranyfejsze, álmodnak a rengetegbe, öregember tölgymakkon hál. kalapjában költ az este. BÉNYEI JÓZSEF: Korhely Krisztus Megivott három féldecit s szidta az urak istenit. Tíz ujja tízszer görbe volt. fekete kökényről papolt. s ha ivott három féldecit, nézte buzogány-ökleit. Ölni akart. De csak sötét morgásba köpte életét. Könnyen sírt. Keveset ev m Fejére — ölte csak magát hagymát, meg zsebből kenyeret, legyek táncoltak glóriát. DEMÉNY OTTÓ: Sisak és karabély Korosztályokra bontva itt a lista sok ezer amerikai Nevada Kansas Texas Colorádó tizenkilenc-húszéves fiai Meghaltak a gyűlölet mezején elsiratta őket az anyjuk Sírjuk fölött sisak és karabély bezárta testüket a vak lyuk Volt köztük sofőr farmer beat-zenész békeharcos és örömkatona De fegyvergyáros egy sem volt közöttük se szenátor ise miniszter fia Kitanulták a dzsungelharcot s lószőrbábukon a kézitusát Nem sikerült mégsem a vizsga nem hallgatnak több tábori imát Emléküket a Nagy Társadalom majd kőbe vésve felmutatja lm ők voltak a mi Bárányaink bolond is mind aki tagadja Tanú rá tízezer falu ami kezük nyomán leégett Tanú minden megmérgezett kút és fel perzselt rizsvetések Tanú minden ledobott napalm s a dombok tépett oldala Tanú riadt kegyetlenségük ami nem ér célhoz soha. j!* I»- sÉÉ -jÍjíÍ- v* .. . Sj'.'-óy : < ” > 'í>,vn, , ■ v - i mk x «L , . hé Í*ji*É BALATON Kiss Attila rajza i

Next

/
Thumbnails
Contents