Tolna Megyei Népújság, 1968. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-27 / 149. szám

Nyolc ember vitatkozott... (Folytatás az 1. oldalról.) az esetet. Én egyáltalán nem cso­dálkoztam azon, amikor az ülésen kijelentették a képviselők: igaz, hogy az eljárások jogosak, tör­vényesek voltak, de merevek, bü­rokratikusak. Törvénysértés tehát nem történt. Csupán, az emberek igazságérzetét sértették meg. A képviselők el is határozták: szó­vá teszik majd alkalomadtán az országgyűlésen, vagy másutt, hogy ne keressenek a szervek a kákán is csomót, ne igyekezzenek még a nagy eredményekben is kis hi­bát keresni és találni. Szóba került a területi képviselőmunka. Ez is vitatéma lett. Egyik azt mondta: jók azok a gyűlések, amelyeken egy-egy réteg képviselői vesznek részt, a másik azt mondta: jók a nagygyűlések is, a képviselő­beszámolók is, a békeestek is... Végül mégis megegyeztek: mindegyik formát alkalmazni kell. Mindenki maga döntse el, hogy mikor melyiket választja. Egy a lényeg: a választókkal mi­nél jobb legyen a képviselő kap­csolata. Az a jó, ha a képviselő minél szélesebb körben mozog minél szélesebb körben tájékozó­dik, ha ismeri nemcsak választói gondját baját, de ismeri a me­gyéét is. így össze tudja vetni a megye és az ő körzetének a gond­jait örömeit a megye gondjai­val örömeivel és látja: általá- nosíthatók-e a körzetében tapasz­taltak. Már azt hittem, hogy vége a tanácskozásnak, Kaszás Imre ösz- sze is foglalta a tanulságokat, amikor szót kért Csapó Jánosné. Azzal kezdte, hogy ez ugyan nem tartozik a legközelebbi ország­gyűlés napirendjéhez, de érdemes vele foglalkozni, mert a simontor- nyaiakat nagyon bántja a dolog. Azt mondják, hogy a simontor- nyai bor jobb annál, mint ami­lyen kategóriába sorolták. Sze­retnék, ha legalább egy kategóriá­val feljebb kerülhetnének. Innen is, onnan is közbe szóltak: ilyen panaszuk van a bátaszékieknek, a sióagárdiaknak... Már latolgatták, hogy egy in­terpellációt megérne talán, amikor Péti János, a gyakorló tsz-elnök kért szót. — Én is ebben a cipőben jár­tam. Mi is telepítettünk szőlőt. Sokáig tartott, amíg megértettem a dolgot. Most már egyszerű az egész. Igaz, hogy a pincegazdaság a kategóriának megfelelő áron veszi át a borokat, de vélemé­nyem szerint nem is tehet mást, mert azért a símontomyai. vagy tamási bort nem exportálhatja badacsonyi rizlingként. Neki na­gyon vigyáznia kell a tájjellegre. De... Mi is eladhatjuk a borain­kat ugyanannyiért, mint a szek­szárdiak, ha ugyanolyan minősé­gű. Csak mintát kell küldeni be­lőle az országos minőségvizsgáló­nak. A minőségvizsgáló ad a bor­ról egy bizonyítványt és ekkor már megegyezés tárgya, hogy mennyiért adjuk a fogyasztási szövetkezetnek. De ki is mérhet­jük a bort. Szerintem ez a kér­dés megoldódott azzal, hogy a bort most már ki is lehet mérni, a fogyasztási szövetkezetnek is el lehet adni. És mi annak ad­juk, aki többet fizet... Ilyen volt, sőt még ilyenebb a képviselők tanácskozása. Majd­nem három órán keresztül vitat­koztak. Minden mozzanatát visz- szaadni lehetetlen, de ezzel a né­hány kiragadott példával is si­került talán érzékeltetni: milyen a jó értekezlet. SZALAI JANOS Húszezer dollárba kerül Sírban „üvegkalitkaja“ A Los Angeles-i bíróság golyó­álló üvegkalitkát rendelt Sirhan Sirhan, Robert Kennedy szenátor gyilkosának védelmére. Perének tárgyalása alatt Sirhan ebben az üvegkalitkában foglal majd he­lyet. Lehetséges, hogy a bíró, a bíróság tagjai, az ügyész és a vé­dőügyvéd testi épségének biztosí­tására is hasonló „védőburkot” készítenek. A berendezés becs­lések szerint 20 000 dollárba ke­rül. Sirhant pénteken hallgatja ki a Los Angeles-i bíróság. Kennedy szenátor gyilkosát a legnagyobb titokban kívánják átszállítani a börtönből a bíróság épületébe. Azt a folyosót, amelyen Sirhan- nak a bíróság épületében végig kell haladnia, golyóálló acélleme­zekkel tapétázták ki. A tárgyaló­terem ablakait ugyancsak golyó­álló acéllemezekkel fedik el, ne hogy valamelyik szomszédos épü­letből belpjjenek a terembe. A Reuter hírügynökség meg­említi, hogy Russel Parsons ügy­véd, Sirhan védője az utóbbi idő­ben számos fenyegető levelet ka­pott. A minisztertanács Mód Pétert, a külügyminiszter első helyettesét és Szarka Károly külügyminisz­ter-helyettest új diplomáciai meg­bízatásukra tekintettel, érdemeik elismerése mellett tisztségükből felmentette. A minisztertanács Púja Frigyest a külügyminiszter első helyette­sévé és dr. Házi Vencel rendkí­vüli és meghatalmazott nagy­követet külügyminiszter-helyettes­sé kinevezte. Andrej Kirilenkónafc, az SZ K P Központi Bizottsága titkárának vezetésével szerdán szovjet párt­küldöttség utazott Olaszországba. * A Gare de VEsten, Párizs hí­res keleti pályaudvarán kedden este helyi idő szerint fél tízkor tűz ütött ki az alagsori részek­ben. Mintegy száz tűzoltó három óra hosszat birkózott a lángok­kal, míg meg tudta fékezni a tüzet. Az anyagi kár jelentős, személyi sérülésről nem érkezett jelentés. * Szerdán ülést tartott a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága. Molnár Györgynek, a Közpon­ti Bizottság titkárának előterjesz­tése alapján megvitatta a fegy­veres erők KISZ-szervezeteinek tevékenységét, feladatait, és hatá­rozatot hozott a soron következő tennivalókról. A kairói sajtó szerint Robert McNamara, a világbank elnöke július 9-én érkezik az Egyesült Arab Köztársaságba. A világ­bank mezőgazdasági szakértője több napos tárgyalás után a na­pokban utazott el Kairóból. Az egyiptomi - sajtó tudni véli, hogy a világbank az EAK-ban szállí­tási, távközlési és földjavítási munkálatok finanszírozásában vesz majd részt. * A. H. Boerma. a FAO vezér- igazgatója szerdán dr. Dimény Imre mezőgazdasági és élelme­zésügyi miniszternél tett látogatás során magyarországi tartózkodá­sának eddigi tapasztalatairól ta­nácskozott. A vezérigazgató ez­után látogatást tett a FAO ma­gyar nemzeti bizottságánál, ahol eszmecserét folytatott annak ve­zető munkatársaival, majd felke­reste a budapesti Sasad Mező- gazdasági Termelőszövetkezetet. fi Szovjetunió hazánk legnagyobb gyümölcs- és zöldségvásárlója Tárgyalások az 1971—75. évi szállításokról Magyar és szovjet gazdasági vezetők és a szakértők tervegyez­tető tárgyalásokat folytatnak az 1966—70, évi gyümölcs-, zöldség­szállítási exportrhegállapodás 1971 —75. évre szóló meghosszabbítá­sáról. Már az 1965-ben kötött hosszú lejáratú megállapodás alapján is a Szovjetunió hazánk legnagyobb gyümölcs- és zöldségvásárlója lett. Amíg például 1966-ra 47 000 tonnányi friss gyümölcs szállítá­sát irányozta elő a megállapodás, addig 1970-re várhatóan 155 000 tonnára növekedik ez a mennyi­ség és két év múlva már várha­tóan 160 000 tonnányit adunk el a Szovjetuniónak. A tételnek 90 százalékát az alma teszi ki. A hazai gazdaságok főként a külföldi, elsősorban a szovjet megrendelések teljesítésének biz­tosítására mintegy 80 000 holdnyi gyümölcsöt telepítettek és több tízezer holdat újítottak fel az el­múlt években. 1975-re — a mos­tani tervkonzultációs tárgyalások eredményétől függően — az alma kivitele elérheti a 300—400 ezer tonnát. Gyümölcskonzerveink is mind keresettebbek és ez kedvezően alakítja exportunk szerkezetét. A harmadik ötéves tervben 1 milli­árd 762 millió forintot fordíta­nak négy hazai konzervgyár nagy rekonstrukciójára és az új deb­receni üzem építésére. Ennek évi teljesítménye eléri majd a hat­ezer vagon konzervet és az ezer vagon mélyhűtött árut. A kon­zervipari bővítések, beruházások új munkaalkalmat jelentenek a környék asszonyainak. lányai­nak. Az 1966. évi 16 000 tonnával szemben 1970-ben várhatóan 35 000 tonna gyümölcskonzervet szállítunk a baráti országba. A jelenlegi tárgyalások szerint 1975- ben 50—60 ezer tonnányi gyü­mölcskonzervet adunk majd el a Szovjetuniónak. A zöldségkon­zervexportunk is felfelé ívelő tendenciát mutat; az 1966. évi 151 000 tonnáról 5 év alatt 200 000 tonnára emelkedik. A mostani terveeveztető tárgyalásokon eév­re inkább előtérbe kerül a friss zöldség szállítása is. (MTI) ülést tartott a minisztertanács (Folytatás az 1. oldalról.) és annak a hónapnak az utolsó napjáig tart, amelyben termelő­szövetkezett tagsága megszűnik. Kormányrendelet a Az új jogszabályok — kivéve a mezőgazdaságii biztosítottakra vonatkozó rendelkezéseket. 1968. július 1-én lépnek hatályba. községi szabálysértési bizottságokról A községi szabálysértési bizott­ságokról hozott kormányrendelet célja az, hogy meggyorsuljon a községekben a szabálysértési ügyek elbírálása, jobban érvé­nyesüljön az eljárás tudatformá­ló-nevelő hatása. A kormányrendelet szerint a szabálysértési bizottság tagjait a községi tanács választja a ta­nácstagok, illetőleg a területén lakó más, köztiszteletben álló, választójoggal rendelkező állam­polgárok közül. E tisztségre — a község lakosainak számától függően — 5—25 személyt kell megválasztani. A szabálysértési bizottság tagjai működésük meg­kezdése előtt hivatali esküt tesz­nek. A bizottság munkáját úgy kell megszervezni, hogy a lehetősé­gekhez képest munkaidőn kívül lássa el feladatát. A bizottság társadalmi jellegű szerv; a bi­zottság tagjai bak tevékenysé­géért díjazás nem jár. A községi tanács meghatároz­hatja azokat a szabálysértéseket, amelyeket általában bizottság elé célszerű utalni. A bizottság ösz- szehívásáról a községi tanács vb szakigazgatási szervének vezetője gondoskodik és meghatározza azt is, hogy mely ügyekben járjon el. Ezekben az ügyekben háromtagú bizottság jár el, amelynek elnöke általában a községi tanács vb szakigazgatási szervének vezető­je. A tanács az elnöki teendők el­látásával mást is megbízhat. Az ügyek eldöntésében a bi­zottság elnökét és tagjait azonos jogok és kötelezettségek illetik meg. Az ügyek előkészítése és a tárgyalás vezetése a bizottság el­nökének a feladata. A bizottság határozatait szótöbbséggel hozza A határozatot a bizottság tagjai aláírjlák és az elnök hirdeti ki. Az október 1-én hatályba lépő kormányrendelet a továbbiakban a bizottsági tagok megbízatásának időtartamára, megszűnésére és el­járási kérdésekre vonatkozólag tartalmaz intézkedéseket. A löld színével tették egyenlővé a „feltámadás városát“ Washington (MTI) Washington­ban szerdán este feloldották a ki­járási tilalmat, miután az előző éjszaka viszonylagos nyugalom­ban telt el. A „feltámadás váro­sát” a szegények menete részt­vevői által a város közepén lé­tesített rögtönzött tábort annak erőszakos kiürítését követően a hatóságok utasítására bulldóze­rekkel a föld színével tették egyenlővé. Hírügynökségi jelentések sze­rint a fővárosban a helyzet vál­tozatlanul feszült. A washingto­ni rendőrség támogatására a nemzeti gárda 1400 tagja és 1600 sorkatona áll készenlétben. A bíróságok megkezdték a sze­gények menete mintegy 700 le­tartóztatott résztvevője közül töb­bek ügyének tárgyalását. Ralph Abernathy tiszteletes, akit a kongresszus előtt tartott hétfői tüntetés vezetéséért húsznapi börtönre ítéltek, a börtönből le­velet juttatott ki, amelyben fel­szólította az amerikai lelkészeket, csatlakozzanak a szerdára terve­zett újabb tüntetésekhez. „A sza­vak többé nem elegendők, mivel a kongresszus ismételten és ma­kacsul megtagadta, hogy válaszol­jon az elnyomott emberek jaj- kiáltásaira’’ — írta levelében a bebörtönzött lelkipásztor. A kaliforniai Richmondban kedden este a négernegyedben zavargások törtek ki, miután le­lőttek egy gépkocsilopással gya­núsított 15 éves néger fiút, akit súlyos állapotban szállítottak kór­házba. A helvi rendőrség Oak- landból erősítéseket kért. Nincs haladás a 10. vietnami- amerikai megbeszélés után sem Több mint négy óra hosszat tartott szerdán Párizsban a viet­nami—amerikai hivatalos megbe­szélések 10. ülése, de mint Ngu­yen Thanh Le, a VDK küldött­ségének szóvivője megállapította, ezúttal sem történt semmiféle haladás. Párizsban — mondotta — nyáriasra fordult az időjárás, ez azonban semmiféle befolyással nem volt a tanácskozás klímájá­ra. Az a tény, hogy az amerikai fél továbbra sem hajlandó a VDK területek elleni bombatá­madások azonnali és feltétel nél­küli megszüntetéséről tárgyalni — hogy azután áttérhessenek a két felet érintő más kérdésekre, — egy helyben topogásra kárhoztat­ja az értekezletet. Az ülést ez­úttal is hosszabb kávészünet sza­kította meg, amely 42 percig tar­tott. A 10. találkozón az amerikai felet Cyrus B. Vance nagykövet képviselte, az Egyesült Államok­ban tartózkodó Averell Harriman helyett. A vietnarrti küldöttségből hiányzott Le Dúc Tho, aki sze­mélyes elfoglaltsága miatt nem tudott részt venni a szerdai ta­lálkozón. Vance felszólalására válaszolva. Xuan Thuy államminiszter, a VDK képviselője visszautasította Vance-nak a „kölcsönösségre” tá­masztott követeléseit. Hangsúlyoz­ta, hogy az amerikai fél követett el agressziót, neki kell tehát ag­resszióját feltétel nélkül meg­szüntetnie. A VDK küldötte kétórás felszóla­lásában adatok és tények töme­gével bizonyította, hogy az Egyesült Államok agresz- sziójának igazolása céljá­ból eltorzítja az 1954-es genfi egyezmények értelmezését. Vietnam küldötte a továbbiak­ban bebizonyította, hogy a dél­vietnami bábkormány k:zárólag hz Egyesült Államok eszköze, ame­lyet arra használnak fel, hogv kiszolgáltassa Dél-Vietnam népét az amerikaiaknak és igazolják velük agressziós háborújukat. Xuan Thuy részletesen íelsorol- tn rzokat a bűntetteket, amelye­ket az amerikaiak és bábjaik a dél-vietnami nép ellen elkövettek

Next

/
Thumbnails
Contents