Tolna Megyei Népújság, 1968. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-21 / 144. szám

ONYVESPOLC A megyei könyvtár új köteteiből Thomas Wolfe: AZ IDŐRŐL ÉS A FOLYÓBÓL Wolfe amerikai író, a husza­dik század szülötte. Az időről és a folyóról című regénye önélet­rajzi ihletésű, s lényegében a „Nézz vissza angyal” folytatása. Az idő az idő múlása, vissza- hozhatatlansága, az emberélet vil­lanásnyi rövidsége, a természet időtlen végtelensége — ezek a problémák foglalkoztatják az írót itt is, mint minden művében. A hatalmas mű lényegében fejlődés­regény. Eugene — maga az író — elindul Altamontból, déli kisvá­rosból, hogy a Howard Egyete­men fejezze be tanulmányait. Az egyetem elvégzése után rövid ideig szülővárosában éL, majd New Yorkba kerül egyetemi elő­adónak. Innen indul el felfedező útjára, Európába. Megismerke­dik Londonnal, Párizzsal. Elmegy Olaszországba, majd Svájcba, végül visszatér Franciaországba. Az egyik kikötőben, egy Ameri­kából érkező hajón megpillant egy asszonyt, s ezzel véget ér számára a „fiatalságának sok és gyötrelmes vándorlása”. A regény bemutatja a 20-as évek Ameri­káját. a nyugát-éurópai országok társadalmi rétegjeit. Karéi Capek: HORDUBAL. METEOR. EGYSZERŰ ÉLET A Hordubal magja valódi tör­ténet. 1932. október 14-én a „Li- dove Noviny” című újság közöl­te, hogy egy Munkács melletti faluban meggyilkolták Juraj Hordubej Amerikából hazatért tanyásgazdát. A tettet a felesége és szeretője Vaszil Monák követ­te el. A mű. e riport nyomán íródott. A Meteor hőse, egy vi­harba került repülőgéppel zuhant le egy kórház közelébe, útlevél, ruházat nélkül, összeégett arccal. Utolsó napjainak tanúi, a költő, az orvosok, az ápolóinővér és a neurópata látnok valamennyien elmondják történetét — nagyjá­ból egybehangzóan —, de az el­beszélők jelleme szerinti módo­sítással. A harmadik történet az „Egy­szerű élet” egy nyugdíjas vasúti tisztviselő Önvallomása halála előtt. Az öregember életének ese­ményeit mondja el, az apai asz- tálosműhelytől, iskolai évei, egy­évi prágai kilengései, majd vas­úti szolgálatba lépésén át a há­zasságáig, állomásfőnökségéig, az első világháború alatt folytatott kémtevékenységéig, s végül a minisztériumban betöltött állá­sáig. A maga pusztán egyszerű­ségében és bölcsességében ez a rész is mestermű. Zezon Kosidonski: BIBLIAI TÖRTÉNETEK A Lengyelországban jól ismert tudománynépszerűsítő író köny­vében a tudományos kritika szempontjából vizsgálja az Ótes­tamentum történeti hitelességét. Bizonyítja, hogy a Biblia nem más, mint mitológizált zsidó tör­ténelem. Ennék bemutatását ere­deti módszerrel végzi. Az első részben „A világ teremtésétől Bábel tornyáig” címmel a zsidó teremtéslegendáról bizonyítja be annak sumir-ak'kád eredetét. A következőkben Ábrahám, Izsák, Jákob és József legendáiról, majd a Mózesről és a kánaáni zsidó honfoglalásról szóló bibliai elbe­szélések történeti tényeit boncol­gatja. Az „Izrael aranykora” cí­mű részben a zsidó királyság, az „Izrael és Juda” címűben pedig a kettészakadás és a babiloni fog­ság időszakáról ír. A befejező részben hat bibliai elbeszélést és néhány népi eredetű tanítómesét tárgyal. A kötetet Dürer bibliai metszetei díszítik. Ä VlT Tolna megyei küldöttei: A szakmunkásképzés felelőse Tamás István az építők napján háromszor huzattá a kötelet. Ű volt a versenybíró. A vastag kö­tél két végén építőmunkások fe­szítették inukat. A győzteseknek, az egyik segédmunkásbrigádnak egy üveg orosz pezsgő jutalmat adott... — Mindenütt ott kell lenni va­lakinek, aki szervez, mozgósít, in­tézkedik. Nekem az jutott fel­adatul az építők napján, hogy a szórakoztató programot állítsam össze, vezessem le — mondja Tamás István. És az évek során mennyi fel­adat, megbízás állt előtte, s mind­egyik után jelenthette, a vállalat igazgatójának, a szakmunkáskép­ző intézetnek, a megyei tanács illetékes osztályának, hogy a fel­adatot teljesítettem. — Amikor a vállalathoz kerül­tem négy éve, azt bízták rám, hogy a szakmunkásképzésben az előrelépést kezdeményezzem... Előtte Szolnokon szakmunkáskép­ző intézetben tanítottam, ott igen sok jó módszert alkalmaztunk. Azokat itt, a helyi viszonyokhoz igazítottam. Például ahhoz, hogy korábban az építőiparba’ csak olyan gyerekek jöttek, akik más­hova nem mehettek. Minőségi mércét állítottunk fel. Amikor Tamás István a Tolna megyei Tanácsi Építőipari Válla­latnál a szakmunkásképzési teen­dők ellátására megbízást kapott, még csak negyven tanuló volt. Ma kétszáznál is több. Sőt a felnőtt segédmunkások tucatjai tesznek évenként szakmunkásvizsgát, ma már rendszeres, hogy az admi­nisztratív dolgozók is évenként továbbképző előadásokon vesznek részt. — És mégis mit tart a legje­lentősebb eredménynek Tamás István a szakmunkásképzésben? — kérdezzük a harmincéves nép­szerű embertől. — Elsősorban azt, hogy a szak­munkásképzés ma már egy olyan rendszerben folyik, amelyet az 505-ös intézet, a megyei tanács és más felügyeleti szervek is elis­mernek, példának állítják. Lé­nyeges változást értünk el abban a vonatkozásban is, hogy meg­oldottuk a legfontosabb szakmák­ban a fiatalok intézeti nevelését. A vállalatunknál alkalmazott módszer a megyében egyedülálló, hasonlót szervezett az állami építőipar is. És a legfontosabb, hogy a fiatalok magukénak érzik két-három évi tanulás után a vál­lalatot, itt maradnak, lelkiismere­tes munkásokká válnak. — És a KISZ-munka, mert mégiscsak egy VIT-küldöttnek di­rekt KISZ-munkát is kell végez­ni. — Valóban kell KISZ-munkát végezni, egyszer, mert magam is fiatal vagyok, másrészt pedig A félreértések elkerülése végett: nem rivalizálni akar a szobrászművészekkel a Nógrády Miklós és Nógrády Zoltán találmányán alapuló, szellemes masina, hanem könnyíteni, segíteni akarja a munkájukat. A szoborkészítő automata élő személyekről, szobrokról, vagy más tárgyakról, a kívánt méretben produ­kál valósághű szobrot, illetve másolatot. A berendezés felvevőrésze a modell felbontott képét filmsza­lagra rögzíti, amelynek alapján a fotocellával ellátott automata önmű ködőén kifaragja a szobrot. Képün­kön a modell és a gép által készített szobor. (MTI Foto — Kovács Gyula felvétele) mert a fiatalokkal való törődés mindenkinek kötelessége. A vál­lalatunknál működő alapszerveze­tek sok érdekes, változatos prog­ramot valósítottak meg az elmúlt években. Miután én is vezetőségi tag vagyok, a program megvaló­sításában aktívan részt veszek^ érthető, hogy az én. KISZ-mun- kám éppen úgy mérhető, mint az alapszervezeteké, mint a vál­lalat más dolgozóié. — Konkrétabban^ — Minden évben megrendezzük a tanulók között a vetélkedőt. A vállalatvezetőség támogatásával rendszeressé tettük a KlSZ-veze- tők továbbképzését Évenként több csoport külföldi és hazai ki­ránduláson vesz részt Olyan ok­tatói gárdát szerveztünk a szak­munkásképzéshez, hogy a jövő még jelentősebb, igényesebb fel­adatait is jól meg tudják oldani. Országos versenyen legutóbb is tíz fiatalunk ért el első, illetve második helyezést. Szóval van mit elmondani, ha megkérdezik, mit tett KISZ-szervézetünk az elmúlt években. És a program is hasonló ahhoz, amit eddig meg­valósítottunk, az?.«! a különbség­gel, hogy a mércét kissé maga­sabbra emeltük. — Mit gondolt, amikor megtud­ta, hogy a VIT-en képviselheti a Tolna megyei fiatalokat? — Talán nem tűnik hitelesnek: másfél éve Főglein János szak­oktatóval arról beszélgettünk* hogy a vállalatunknál jól mennek a KISZ dolgai, és ezért majd va­lakit még VIT-küldöttnek is vá­lasztanak. Hát rám, a szakmun­kásképzés felelősére esett a vá­lasztás. Úgy gondolom, a válla­lati KISZ-szervezet megtisztelte­tése is benn« van megbízásom-; ban. — És a tervei? — A VIT-en szeretnék talál­kozni valamelyik baráti ország építőipari munkásaival, s szoros testvéri kapcsolatot teremtenénk a két vállalat között Tamás István VIT-küldött már készül a küldetésre. A vállalati KISZ-vezetőségben sokat beszél­nek arról, hogy mit mondjon, ki­vel keresse a kapcsolatot, hogy a fiatalok barátságát mélyítse, erősítse, hogy eleget tehessen fon­tos, megtisztelő küldetésének. PÁLKOVÁCS JENŐ Bodrogi Sándor: lflanelévá I a Kopasz Oroszlánban Rémtörténet — Professzor úr, bizonyosra vesszük, hogy valamilyen módon a jövőben ügynököket dob­nak át a határon és mi meg akarjuk védeni önt minden atrocitástól — Munkát adjanak a főnökömnek, mert megöli a tétlenség — mondta Hilde. — Két lehetőséget kínálnánk. Ezekben a hó­napokban folyik azoknak a dolgozatoknak az elbírálása, amelyeket ifjú tudósjelöltjeink va­lamilyen tudományos fokozat elérése céljából készítettek. Ha gondolja, Budapestre utazhat és bekapcsolódhat e dolgozatok elbírálásába. A másik variáció Berend. Itt egy műtrágyagyár létesült. Igen korszerű üzem. Ha Magyarország térképére vetünk egy pillantást, akkor láthat­juk, hogy ez a gyártelep egy szikes, terméket­len terület közepén helyezkedik el. A telepen olyan vegyszerekkel kísérleteznek, amelyekké! — 100 — felkelthető a meddő talaj termőképessége. Ha gondolja professzor úr, a kutatási osztály egyik részlegét ön irányíthatná. Persze.. * mi szeré­nyebb eszközökkel dolgozunk, mint az I. G. Farben. .De ott teljes biztonságot tudunk ga­rantálni és más módon is elő tudjuk segíteni zavartalan működését. — Ez a Berend egész szimpatikus, nem? Hilde? — Hát a tollrágásnál jobb. — Meg kell mondanom, hogy ugyanakkor Budapesten is feltűnik majd egy Wocheck pro­fesszor. Az ön „testvére”. — És persze az enyém is — mondta Hilde. Nagyon romantikusan hangzott ez az egész. — Erre ugyan nem gondoltunk, de azt hi­szem, valóban szükségünk lesz Hilde asszony... — Kisasszony! — emelte Wocheck professzor égnek az ujját. — Bocsánat kisasszony, személycseréjéről is. A pesti „professzor” és „asszisztense” néhány­szor feltűnik majd az egyetem környékén, a diákok kiszimatolják, hogy ott dolgozik, és amit egy egyetemista tud, minden eszpresszóban arról beszélnek. — S az én nevemben önök bírálják el azokat a dolgozatokat? ^ — Kérem szépen ... sok mindenre vállalkoz­nánk, de kémiai szakdolgozatok elbírálására aligha. Magas képzettségű és hivatásos vegyé­szek végeznék ezt a munkát, a szakvélemé­nyekre pedig egy indifferens nevet írnánk. A professzor gondolataiba mélyedt. Azután széttárta a karját... * ... A délelőtti órában, amikor Wocheck pro­fesszor Szigonnyal beszélgetett, már elindult az a társas gépkocsi, amely majd Berendre — 101 — szállítja a professzort. De előbb még orvosi vizsgálat alá vetették a világhírű tudóst: mi­lyen egésizségi és idegállapotban van. Néhány napig pihenni hagyták és éppen azon a reg­gelen indult el Berendre, amikor egy egyszerű munkaskülsejű, negyvenévesnek látszó, tagba­szakadt, vörös hajú férfiú torpant meg egy szürke falú bérház bejárata előtt. Az orvosi névtáblát hosszasan szemügyre vette és megál­lapította, hogy az egyik sarkán friss repedések láthatók. Felment a lakáshoz, becsengetett. Kialvatüan, fáradt és mogorva ember nyitotta ki az előszobái kémlelőablakot, — A szivem, doktor úr. Alig kapok levegőt. Az orvosnak felcsillant a szeme és tágra nyi­totta az előszoba ajtaját. — Megvizsgálom — közölte —, vetkőzzék le. A vizsgálat csak pillanatokig tartott, a teto­válás valóban minden jelszónál hitelesebb igazolást szolgáltatott. Amikor Gömöry meggyőződött arról, hogy az olyan nagyon várt vendége megérkezett, a keb­lére szorította. — Úristen — suttogta — tizenhárom éve nem beszéltem egyetlen baj társammal sem. Bőséges reggelit szolgált fel. — Most magára hagyom — mondta evés után — bemegyek a kórházba. Napok óta a betegeim felé sem néztem. Még valaki kijön és itt talál bennünket kettesben. Gondolom, nem sokat pi­hent az éjszaka, egy kis alvás jót tesz magának. Ahogy tudok, hazajövök és megbeszéljük a to­vábbi tennivalókat... Néhány óra múlva tért haza. Időközben egy gyenge tejinjekciót adott magának, lázat mért és minthogy harminckilencen felüli hőmérsékle­tet állapított meg a főnővér, közölte, levegővál­tozásra van szüksége, attól hamarabb meggyó­gyul. — 102 —

Next

/
Thumbnails
Contents