Tolna Megyei Népújság, 1968. június (18. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-16 / 140. szám
Erkel Ferenc 75 éve halt meg Erkel Ferenc, a magyar nemzeti opera úttörője. Róla emlékezünk rejtvényünk vízszintes 1., 10., 34.. 53.. 70., 80., valamint a függőleges l. és 12. -zámú soraiban. Vízszintes: 1. Az 1840-ben bemutatott első operájának címe. 10. Merca- dante operája, Erkel zongorakivonat nyomán hangszerelte a Nemzeti Színház számára 1839-ben. 13. Egyforma betűk. 14. Jelfogó. 15. Való. 16. Izomkötő. 17. Szállítási vállalat. 18. A felsőfok képzője. 20. Levegő — görögül. 22. Nemesgáz. 24. Fejfedő. 26. Monda. 28. Apaállat. 29. Fordított számnév. 30. Juttat. 32. Egyházi személy. 33. Állati lakhely (—’). 34. A Nemzeti Színházban betöltött tiszte i838-ban. 38. Kettőzve: cukorka. 39. Német személyes névmás. 40. A garat része. 41. Hamis. 43. Zárt iskola. 45. Autó, repülőgép fontos része. 47. A függőleges 39. fordítottja. 48. D-vel az elején: súlymérték. 50. Fantom. 51. Igen — olaszul. 53. Ney Ferenc színműve, amelynek kísérőzenéjét Erkel írta. 56. Tőkés vállalati forma. 57. Fordítva: vén. 59. Háziállat. 60. Monte Christo várbörtöne. 61. Nyakprém (+’) 62. Koreai folyó (j=y). 64. Éle. 67. Bibliai alak. 68. A munka és energia mértékegysége. 70. Skandináv váltópénz. 71. Harap. 72 Mint vízszintes 56. számú. 74. Mint vízszintes 22. számú. 76. Kiskorúak gondoskodására hatóságilag kirendelt személy. 73. Kettős betű. 79. Erkel szülőhelye (első kockába kettősbetű). 30. Utolsó operája. Függőleges: 1. Az Operaház nemrég újította fel ezt az operáját (figyelembe veendő vízszintes 79.) 2. Dagály. 3. Algériai kikötő. 4. Visszaüt! 5. Olasz névelő. 6. Elgondolkodó. 7. A Lett SzSzK fővárosa. 8. Határrag. 9. Egyforma betűk. 10. Kerek szám. 11. Kérdőnévmás. 12. A Nemzeti Színház fennállásának félévszázados ünnepségére komponált zenekari műve. 17. Tisztit. 19. Elnáspángol. 21. Fordítva: bírósági eljárás. 23. . . . hárfa. 24. Gyümölcs. 25. Lovak ..lábbelije” (—’). 27. Gyom. 29. Kettőzve: edzőtábor. 31. Kötőszó. 34. Sziget is, írószer is. 35. Autós szálló. 36. Számosán. 37. Rászab. 39. Győri sportegyesület. 42. Ugye. 44. Rövid felsőkabát. 46. Fordítva: elérte a forráspontot. 49. Fűszernövény. 52, Járom. 54. Fejér megyei község. 55. ... vetítő. 56. Király — franciául. 58. Angol sör. 61. Zenés szórakozóhely. 63. Hamvveder. 65. Határoz. 66. Szóösszetételeknél a szó elején: nagy (+’). 67. Szélsőjobboldali indonéz diákszervezet. 69. összekevert ige! 71. Tésztatöltelék. 73. Repülőgéptípus. 75. Csont — latinul. 77. Fordított kettős betű. 78. Libahang. Beküldendő: a vízszintes 1., 1«., 34., 53., 79., 80.. valamint a függőleges 1., 12. számú sorok megfejtése. E. B. Beküldési határidő: 1968. június 20., déli 12 óra- Kérjük a borítékra ráírni: „Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között öc szépirodalmi köny. vet sorsolunk ki. Június 9-i keresztrejtvényünk helyes megfejtése: vízszintes 1: s a föld zölden virít, s az égi boldog (függőleges 12:) esőtől a szőlő gyöngyöz. A helyes megfejtők a következők: Ludvig Judit Szekszárd, Hid végi Pál Paks. A megfejtőknek a könyvet postán küldjük el. A vi2isportok téli kényszerpihenőre kárhoztatott hívei a jó idő megérkeztével tömegesen szállnak vízre. Előkerülnek a csónakmotorok is, jobb-rosszabb állapotban attól függően, hogy tulajdonosaik milyen gonddal „konzerválták” őket az előző idény végén. Ha elmulasztottuk volna a hengerek olajjal való fellöltését a téli pihenő előtt, most öntsünk beléjük hengerenként 3—4 köbcentiméternyit a gyertyanyíláson át, s a főtengely néhány-* szőri átforgatásával kenjük meg a forgó-mozgó részeket. A vízbe merylő rész friss kenőanyaggal való feltöltését se mulasszuk el Ugyancsak gondos kenést igényelnek a mozgásnak kitett szerkezeti részek is: gáz- és előgyúj- tásszabályozó, motorfelerősitő bilincsek stb. Lépésről lépésre folytatva az ápolást mossuk ki a benzintartályt, tiszta benzinnel tisztogassuk meg a szűrőket. A porlasztót ajánlatos teljesen szétszedni és úgy megtisztítani az iszaplerakódásoktól, az esetleges dugulásoktól. Ellenőrizzük a gyujtószerkezet megszakítóhézagát a gyári előírásnak megMotorral a hullámok hátán tén ne szigetelgessük őket, hanem cseréljük ki újakkaL Ugyancsak ezt tegyük a két-háromszáz üzemóránál többet használt gyertyákkal, melyek* nek hőértéke már csökkent, így öngyulladásokat okozhatnak. Csak mindezek elvégzése után próbáljuk ki bakra téve a motort. A tapasztalat azt mutatja, hogy a és több üzemanyagot fogyaszt. A.túl* hűtés a szivattyús és torló áramlású rendszereknél abból ered, hogy sok friss, hideg víz jut a hűtőtérbe. Ha a kiömlő vízcsőbe egy szűkebb keresztmetszetű csövet, vagy egy kúpos Gzabályozócsavart iktatunk, csökkentjük az átáramló víz mennyiségét, ezzel emelhetjük az üzemhőfokot. A beállítást kb. háromnegyedes terhelésnél végezzük el, s hőmérővel ellenőrizzük a kiömlő wzet. felelően (általában 0,4 mm). Tűresze- lővel (sohasem csiszolópapírral!) távolítsuk el a megszakítócsúcsok oxid- rétegét. Vizsgáljuk meg a gyertyakábeleket és pipákat, nem töredeztek-e ki, nem repedeztek-e meg. Hiba esemotorcsónakok tulajdonosai általában túlhűtéssel üzemeltetik a motort, annak hőmérséklete sokszor még a minimális 40 C fokot sem éri el. Pedig az üzemi hőfok — 70—80 C fok — alatt járatott motor erősebben kopik, Hazánkban az utóbbi időben, különböző nagyságú és gyártmányú külföldi csónakmotorok kerülnek forgalomba. A szárazföldi sebességekhez szokott autósok és motorosok sokszor keveslik a hajótestek sebességét (főleg a Krescent-motorok tulajdonosai), azt hiszik, hogy a megvásárolt motor nem nyújtja az előírásos teljesítményt. Holott arról van szó csupán, hogy figyelmen kívül hagyják a hajótest szerepét a sebesség alakulásánál. Lényegében kétféle hajótípus ismeretes: a merüléses és a siklóhajó. Az előbbi a motor tolóerejónek megfelelően a vizet hasítva úszik a négy-öt lóerős motor a négy személlyel terheit hajót nyolc-tíz kilométeres óránkénti sebességgel viszi. „Csodákat” azonban a nagyobb motortól sem lehet várni, mivel a fokozódó motorteljesítménynyel nem nő arányosan a sebesség, hiszen a vízellenállás a sebesség függvényében négyzetesen emelkedik. A merüléses hajó nagyobb sebességénél tehát az energia nagy része a víz ellenállásának leküzdésére megy el. A siklóhajók csak álló helyzetben és kis sebességnél merülnek a vízbe, a sebesség fokozódásával a viz színére emelkedve siklanak. A siklási sebesség létrehozásához nagy motorteljesítmény szükséges ugyan, de a motor üzeme ekkor már gazdaságos, mivel kisebb vízellenállást kell leküz- de’nie. A merülve — kisebb sebességbei — igénybevett siklóhajó viszont rendkívül gazdaságtalan üzemű. Általános szabálykénto^fontos azt tudnunk, hogy ha a sebesség nem emelkedik a gázadással arányosan, ne erőltessük tovább a motort, mert az egy-két kilométeres sebességnövekedés 20—30 százalékos fogyasztás- többletet okoz, és a motor gyorsabb elhasználódását idézi elő. Képünkön a jól ’smert „Moszkva”1 motoroknak egy újabb, korszerűsített típusát mutatjuk be. A kéthengeres: kétütemű, 500 köbcentiméter lökettérfogatú motor 25 lóerős teljesítmény kifejtésére képes. Teljes terhelésnél egy óra alatt 11 liter üzemanyagot fogyaszt. Reméljük, hogy a rzsevi gépgyár mindössze 48 kilós új konstrukciója nálunk is rövidesen kapA új típusú „Moszkva” motor. (APN) ható lesz. Bodrogi Sándor: I Oroszlánban Rémtörténet A hangszóró közbeszólt: — „Bioéramok kilengése a hatos szektorban. A kérdést kérem megismételni”. — Volt veszekedés ön és a „felesége” között? — Volt. Ismét a hangszóró: „Bioáramok egalizálódtak”. — A teszt kész — mondta az orvos. — Berendezéseink szerint ön, Schirmbaum úr egy lényegtelen kérdés kivételével mindenre a. legjobb tudomása szerint- válaszolt. Ezt minősítési lapján fel fogjuk tüntetni. Most visszavezetem szobájába, ahol részletes eligazítást kap. Holnap este huszonegy órakor megkezdi feladatának végrehajtását. — 88 — A műtőlámpa kialudt, a boxert és a drótvé- geket eltávolították a volt SS legény testéről. Az orvos sebtében megvizsgálta emberét és megállapította róla, hogy teljesen egészséges. Még ebben a helyiségben egy kis fiolát adott át neki. — Ha a lebukás veszélye fenyegeti, harapja el ezt az üvegcsét Egy pillanat alatt megszűnik önben az élet. Higgye el, ezerszer kényelmesebb halál az akasztásnál. Még megmutatta, hogyan lehet két fülecské- vel a zápfog külső peremére az arc húsa és a fogíny közé erősíteni. — Ne féljen — nyugtatta meg Scbirmbaumot az orvos, — verekedés íköz- ben nem törik eL Reszketve követte a doktort az alsó emeleten lévő lakosztályhoz. A középső szobában egy konyakos üveg társaságában ott ült a „Páter”. A másik szobából dúdoló női hang hallatszott. Schirmbaum túláradó boldogsággal készült Jana viszontlátására. Az asszony azonban hideg volt és visszautasító. — Mindig csak érzelegni akarsz — mondta. — Igazán férfiasabb lehetnél, felnőttebb és nem ilyen gyerekes. Schirmbaum kedvét szegve tért vissza az asztalhoz. Amikor leült, feltárult az aj*ó és a pincér gördülő asztalon vacsorát szervírozott. .Tana is, a „Páter” is jó étvággyal falatoztak. Schirm- baumnak egy falás sem ment le a torkán. Amikor az asztalt letakarították, a „Páter” egy térképet vett elő. A rajz Magyarország középpontját ábrázolta, negyven-ötven négyzetkilométernyi területet, Budapest nyugati része, a Duna vonala és a határ irányéban. — Holnap este a' késő éjszakai órákban átlépi a magyar határt és mi Budapest közelében eddig a pontig juttatjuk. Itt az út mentén, lát— 89 — hatja, a Helyiérdekű Vasút nyomvonala vezet. Amikor szárazföldet érez a talpa alatt, átmegy az út túlsó oldalára, felül az első szerelvényre, amely a főváros felé halad, jegyet vált, senkihez nem szól, senkitől nem kérdez semmit. A Helyiérdekű Vasút végállomása e híd lábánál van. Ezt a hidat Margithídnak nevezik. Átkel a hídon és a híd túlsó hídfőjénél kezdődő úton halad előre. Két nagy kereszteződést érint, az elsőt valaha régen Berlini-térnek, a másodikat Mussolini térnek nevezték. — Ez az Oktogon, nem? — kérdezte Schirmbaum. — Persze ... hiszen maga pesti, vagy legalábbis Pest környéki gyerek. Ha tudja, hol az Oktogon, azt is tudja, melyik az Andrássy-út? — A hatvanas szám előtt néhány éjszaka őrséget is álltam — mondta Schirmbaum. — Régi szép idők ... De térjünk a tárgyra. Megkeresi ezt a számot, látja? A kapu baloldalán egy üvegből készült orvosi névtáblát talál. Ne felejtse el a nevet: dr. Gömöry Zoltán sebész, — ezt látja ott kiírva. Ha az üvegtábla épségben van, akkor azonnal visszafordul és magára bízom, hol húzódik meg. Ebben az esetben megkeresi a Magyar Nemzet című lap kiadóhivatalát — ezt az újságot ugyanis Bécs- ben is' meg tudjuk vásárolni - és a következő hirdetést adja fel: „Terepjáró Volkswagen eladó. Pesti autós jeligére a kiadóban ". Jegyezze meg, ha az akció végrehajtása közben — de már Gömöry doktorral való együttműködése idején előre nem látott súlyos komplikáció zavarja az akció lebonyolítását, akkor is a Magyar Nemzetben kell hirdetnie. Ebben az esetben a közleménye így hangozzék: „Terepjáró Volkswagen komplett motorblokkal eladó. Pesti autós jeligére". — 90 —