Tolna Megyei Népújság, 1968. május (18. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-19 / 116. szám

Vízszintes: 1. Ezzel a címmel Je­lent meg- az a könyv, amelyben a kortársak emlékeznek a nagy mű­vésznőre. 13. Északi pénz. 14. LZI. 15. Baranya megyei község (+’)• 16- Kis ház. 17. Bajor Gizi egyik felejt­hetetlen szerepe. 21. Négy — néme- tüh'*>22. ...for, kanalas orvosság. 24. Állami Biztosító. 26. Járhatatlanná teszi az őserdőt. 28. Ez a szalonna a legjobb paprikásán. 29. PS. 30. Rövid lejáratú kötelezvény. 32. Zör­gő hangot adó. 34. Pest megyei vá­ros. 35. Hegycsúcs. 37. Nem egészen — feltűnő színű. 38. Németül — en­gem. 39. Rag. 40. Juttat. 42. Nev­etős állóvíz (—’). 43. Szeszes ital. 44. Férfinév. 46. Sporting, trikó. 47. Kis patak. 48. Papírmérték. 50. Hálóban a labda. 51. Névelővel — felhívás. 53. Kikönyörög. 55. Azonos betűk. 57. Település Texasban. 59. Majdnem szerencsejáték. 60. Formátlan, alak­talan (magánhangzóhibával). 62. Ha­rapj. 63. Állati lakhely-e? 64. Három — oroszul 65. Kerek szám. 67. Vízi növény. 68. Kempingfelszerelései. 71. Rokona (4-’)- 73. A vízszintes 1-ben közölt könyv szerkesztője. Függőleges: 1. Kemény anyag. 2. Végnélküli, fás terület. 3. Kötőszó. 4. Nem teljesen ellenkezik. 5. Hét­köznapi. 6. Szóösszetételek előtagja­ként az életfolyamatokkal kapcsola­tos fogalmat jelöli. 7. JÁA. 8. Ott tartó (két szó). 9. Rátevő, ráhelyező. 10. Szovjet repülőgéptípus, ll. Lár­ma. 12. Igevégződés. 17. 011. 18. A Ludolf-féle szám. 19. Török rang. 20. A vízszintes l-ben közölt könyv elő­szavát írta. 23. Szerzőpár; művük Bajor Gizi címmel jelent meg. 25. Viharos északi szél az Adriai-tenge­ren. 27. Ázalék-állatka. 28. Szerencse- játék. 29. Ilyen lé is van. 31. Bíz­tató szócska. 33. Bajor Gizi ezt a szerepet alakította a Szentivánéji álom-ban. 34. Tisztítószer. 36. Női név. 38. Budán, a Sromfeld Aurél utcában ez a létesítmény őrzi a művésznő emlékeit. 41. Hiányos dio- rit. 43. Bújtat. 45. K. L. 46. A mai napon. 49. Virágok. 52. Texasi te­lepülés. 54. Németül — folytonos, állandó. 55. Becézett férfinév. 56. Jegyzett. 5«. Kézjegye. 60. Leg­inkább magánénekre írt zenedarab. (—'). 61. Gyermeke tulajdona. 64. Hajó része. 66. ZNZ. 69. Az orsó közepe. 70. Juttat. 72. YA. Beküldendő: a vízszintes 1, 17, 73. valamint a függőleges 20, 23. 33 és 38 számú sorok megfejtése. Beküldést határidő: 196». május 23, déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Május 12-i keresztrejtvényünk he­lyes megfejtése; vízszintes 2: Aru- megállítási jog; vízszintes 53; Alu­mínium; vízszintes 79: Iparmű­kiállítás; függőleges 1: Budapesti vá­sár; függőleges 32: Budai vásár. A helyes megfejtők a következők* Szüsz János Pusztahencse, Poor Jó­zsef Dombóvár. Harsányi Mária Szekszárd, Véhmann Ferenc Paks Búzás Tamásné Tamási. A megfej­tőknek a könyvet postán küldjük el. Mi árulja el a kezdő vezetőt ? Közismert tény, hogy a for­galomban nem kis gondot — s ezzel együtt balesetveszélyt je­lentenek az alig néhány hetes vagy hónapos gyakorlattal ren­delkező, kezdő gépjárműveze­tők. Ezzel kapcsolatban egy közlekedési szaklap érdekes tanulmányt közöl azokról a sa­játosságokról, amelyek alapján a forgalomban azonnal szem­betűnik, hogy kezdő vezető ül a volánnál. Mi árulja el őket? Egyik ilyen „kezdőspeoialitás”: az újonc járművezető, mielőtt kanyarhoz ér kocsijával — gázt ad, a kanyarban azután leveszi a gázt, esetleg fékez is. Ö ugyanis még nem tudja, hogy a kanyarvétel technikája pontosan fordított sorrendet követel: a kanyar előtt fékezni, s a kanyarban kell kevés gázt adni. Ezt nem árt megjegyezni, hiszen a rossz kanyarvétel ve­szélyes, sőt életveszélyes kö- vetkezfttényekkel járhat. Áru­ló jel a féklámpa is ... Ha azt látjuk — írja a szaklap —, hogy lejtős úton féklámpája folyton felvillan, bizonyos, hogy a volánnál kezdő ül. A tapasztalt vezető ugyanis a lej­tőn is ugyanazt a haladási üte­met tartja, mint amellyel fel­felé haladna, s csak akkor fé­kez. ha torlódás vagy más aka­dály állja útját. A jArműprocbam RÉSZEKÉNT A fáradtság a sofőrök legveszélyesebb ellensége A statisztikai adatok szerint a köz- zadtan, sápadtan tántorgott ki az lekedési szerencsétlenségek harmadik autóból, hogy megnézze, hogyan k- leggyakoribb oka (az ittasság, s a rült a ház elé. Az épületet azonDan vakmerő vezetés után) a fáradtság, mintha a föld^ nyelte volna el. Amikor ugyanis a kimerült szerve- A szakértők, fi^plogusok es zet és idegrendszer felmondja a szol- pszichológusok azt állítják, hogy a gálatot, a gépkocsivezető gyakran fáradtság, a nagy lelki megterneies hallucinációk áldozata lesz. A gyakran okoz halluclnáciot. A nosz- pszichológusok megfigyelték, hogy szú és unalmas utazás, a motor.e°Z~ ezek a hallucinációk okozzák a leg- hangú zúgása elkábitja a gepKocsi- több titokzatos, megmagyarázhatat- vezetőt, s ennek hatására oiyas- lan balesetet. Egy amerikai pszichiá- valamit lát, ami valójában nem íe- ter jegyezte fel többek között ezt a tezik. A fáradt szervezet ugyanis két, igen jellemző példát: követeli az álmot, s osztonszerüen Egy New York-i földműves késő valami akadályt, veszélyt kepzel ma­este tért haza földjéről. A nehéz fi- ga elé, hogy megáUhasson, pinen- zikai munka a szokottnál jobban el- hessen egy kicsit. fárasztotta, s a megengedettnél Még hozzávetőleg is nehéz meg- gyorsabban hajtott, hogy minél állapítani, hány autos veszíti életét előbb hazaérjen. Az egyik kanyar- oly módon, hogy ki akar kerülni ban egyszerre csak egy hatalmas, egy képzeletéből előtornyosuló aka- tarka zászlókkal teleaggatott cirku- dályt. De ez a szám minden bi- szos kocsi bukkant fel előtte. Úgy zonnyai igen nagy. látszott, az összeütközést már nem Az orvosok igyekeznek hasznos ta- tudja elkerülni. Teljes erővel a fék- nácsokat adni, hogy a sofőrök el- re taposott, s elfordította a kor- kerülhessék ezt az állapotot. Egyik mányt. Mire letörölte homlokáról a legfontosabb dolog az, hogy a kocsi- verítéket, a látvány eltűnt szeme ban mindig legyen elegendő oxigén, elől. Az út üres volt. Ezért még télen is nyitva kell tar­A másik eset egy amerikai újság- tani az ablakot, s ügyelni arra, hogy íróval történt. Nagy sebességgel szá- ne legyen bent túlságosan nteieg. guldott a lassan elnéptelenedő autó- Útközben többször is meg kell állni, úton. amikor egyszerre egy három- sétálni egy pár lépést a friss leve- emeletes épületet pillantott meg ma- gőn. Minél több cukrot, édességet ga előtt. Hirtelen elfordította a kor- kell fogyasztani, és hajtás közben mányt, s így sikerült neki néhány többször is váltani kell a sebessé- centiméterrel a bejárat előtt lefé- get. az egyhangúság elkerülése vé- keznie. A borzalomtól reszketve, iz- gett. A Csepel-család új tagjai HAT TONNÁT SZÁLLÍT AZ ÚJSZÜLÖTT — KÍVÁNSÁGRA TESTRE ALAKÍTJÁK — ELŐNYÖS AJÁNLAT FALURA: TEREPJÁRÓ A Csepel Autógyár már fogalom, oldalúan használható típusok első A repülőgépgyár romjain húsz esz- példányai. tendeje létrejött üzem egyetlen ti- Azaz. . . Kettő valóban első péi- pust készített; ma a Csepel nevet dány, a harmadik azonban — az öt viselő, különböző rendeltetésű ko- tonna teherbírású, D—344 jelű — nem. esik harmincféle változatban készül- A gyár elsősorban falura, a termelő­nek, s most, a rövidesen megnyíló szövetkezeteknek, más mezőgazda- Budapesti Nemzetközi Vásáron to- sági üzemeknek ajánlja ezt a, tréfá- vábbi három taggal gyarapszik a san „bivalyának becézett gépkocsit. Csepel-család Előnye: a legrosszabb terepen is egyenletes sebességgel közlekedik, az ún. úttalan utakon sem reked meg. A múlt év elején kezdték meg a BIELENÉS HABOM íbANYBa tízezer embert Nemcsak belföldi, hanem külföldi telep k0”*erasítését, , * lv Piacokon is versenyképes a másik 1970-re ár. új modeU, a D—145. Az összkerék­nyolcszázmillió forintba k » j meghajtású, billenőplatós, vagy put- műprogram fontos része. Nemcsak új tonyos gépkocsi öt tonna terhet teherszállító járműveket. közöttük szállíthat. Terepjáró képessége jó. tenersz 1 , borszáilító nehéz talajon, tehát nem kiépített speciális cement-, tej . oorszaimo. úton i3 fennakadás „eikül használ­stb. gépkocsikat jelent; hanem a ható. A tervezők a praktikusságra nvöri vason- és Gépgyártól az lka- törekedtek; rakfelülete nemcsak y , ve v hátra, hanem balra és jobbra Is túszig, kooperációs partnerek sora billenthetó A rajtodé megkünnyl­nak szolgálatát is. A gyár vezetői tésére a hátfal lehajtható, billenés- az úi típusokat már a nyolcszá2- kor ugyanakkor automatikusan mű­millió „visszafizetésének” eteő ténye- ^elmÄ, ként tartják számon. Valóban; a há- rábbi típusoké, s formatervezése is rom új gépkocsi sikeres, mert sok- igazodott a mai igényekhez. ____________________—------------ ' ------- Utolsónak hagytuk a harmadik új m odellt, mert — mint azt mondani szokták —, a végén jön a java A D—462 jelű újszülött hat tonna ter­het szállíthat, s ezzel a Csepel-család legerősebb tagjának számit a hagyo­mányos teherkocsik kategóriájában. (A speciális nyergesvontatólc teher­bírása nyolc tonnán felül kezdődik). Motorja hathengeres. 145 lóerős Az első Diesel-motor — érdemes 'erre emlékezni —, 1949-ben készült itt, 85 lóerős volt; ma hetven motorválto­zatot gyárt az üzem. A VEVŐ ÓHAJA SZERINT Nincs mód arra, hogy a gépkocsi valamennyi műszaki újdonságál el­soroljuk. Egy újdonságról azonban a p—462 esetében mindenképpen szólni A, syór — s ez a gazdasági reform hátása a „vevőfogás” helyes eszköze, a vásárló óhaja szerint a hattonnás gépkocsit speciális be­rendezésekkel is fölszereli igv — többek között — motorfékkel, leve­gős, vagy hidraulikus szervokor­mánnyal. alumínumplatóval. vész­iekkel. iégszervós működtetésű ten­gelykapcsolóval, stb, A hattonnás terhet vivő újszülött formára is mutatós. Az orrkormá­nyos gépkocsi vezetőfülkéje pedig a legkényelmesebb az összes eddigi tí­pus között. Ottjártunkkor az utolsó simításokat végezték a BNV-n kiállí­tásra kerülő új kocsikon. Május 17- től, a vásár megnyitásától már a vizsga következik: a közönség, a ve­vők előtt.. f-s -ó) I a Kopasz | I Oroszlánban Kémtörténet Még ideig gyalogoltak, mire egy frissen új­jáépített ház elé érkeztek. Felmentek az emelet­re. A szép lakás fürdőszobájában forró víz bú­gj-ogott ki a csapból. Rudolf megfürdött, tisztál­kodott. Harsogóan friss, illatos ágynemű rejtő­zött a heverőben. Megágyazott. Lefekvés előtt megtisztogatta vadonatúj fegyverét. „Az SS él, parancsol, ellátja az embereit” — gondolta fél­álomban. Másnap jókor reggel ébredt A lakás déli ab­lakai a nap aranyló fényében fürödtek. Félre- . húzta a függönyt és napozott. Később az előszobafalba épített szekrényt fe­dezett fel. Katonai konzervek, kávé, és egy gyorsfórra ló rejtőzött az ajtaja mögött. Úgy erezte, most foglalta el igazán a lakást: a kis helyiségeket a piritós, a frissen főtt kávé és az olvadó vaj fűszeres illata lengte be. Pihenéssel, semmittevéssel töltötte a napot. Pontosan 16.35 perckor csengettek. Három fér­fi lépett be a lakásba, kemény arcú emberek, egyikükön fekete papi reverenda volt, a másik két férfi jellegtelen, dísztelen, egyszerű polgári ruhát viselt. Amikor Schimbaum becsukta mögöttük az aj­tót, köszönésre lendítették kezüket. Bementek! a szobába, lehúzták a redőnyt, vil­lanyt gyújtottak. — Maga az előszobában őrködik — mondta csendesen a reverendás. — Kávé, vaj, piritós, sonka az előszobái kis- szekrényben. Szolgálják ki magukat — invitálta vendégeit a házigazda. A jövevények fesztelenül falatoztak. Schirm- baum a lépcsőházi ajtó közelében helyezkedett el. Kezében volt a pisztolya, de úgy érezte, hogy őrködése puszta formalitás, hiszen semmiféle meglepetéstől nem keltett tartaniok. A három vendég a szobában úgy ült, hogy Ru­dolf egyiküket sem tudta alaposabban szemügy­re venni. Ebből megértette, hogy „őrszolgálata” tulajdonképpen ürügy. Részt is vesz a tanácsko­záson, meg nem is, nem látja, ki szól; nem tud­ja megjegyezni az arcát. „Vigyáznak magukra”... megértette elgondolásukat és egyre fokozódö cso­dálatot érzett vendégei és a titokzatos szervezet iránt. — Uraim — mondta valaki — mostantól kezd­ve hosszú ideig nem találkozunk. Tisztáznunk kell a tennivalókat. Kérem tábornok, terjessze elő jelentését. — A mai napig kétszáztíz bújdosó SS-kato- nánkat -és tisztünket derítettük fel és kapcsol — 17 — tűk munkánkba. Becsben egy zászlóalj erejével felérő szervezettel rendelkezünk. Az organizáció gyakorlatilag két irányú tevékenységet folytat: egyrészt összeköttetést teremt a bújkáló és le­tartóztatott SS-ek és az Odessza között, más­részt pedig anyagiakkal, iratokkal és minden tehető módon segíti bajtársainkat abban, hogy az amerikai megszállási övezetbe, Münchenbe jussanak. Ott a Deutsches Múzeum raktárában dolgozó Simmy nevű alkalmazottat kell keres­niük. Érti és figyeli ugye a dolgokat Schirm­baum?! — Igenis! — Elsején azután megnyílik üzletünk — foly­tatta az előbbi hang. — Megbízottaink ott cseré­lik ki értesüléseiket. Erről már tájékoztatták Schirmbaumot. De vészjelzésről is gondoskod­nunk kell. Abban az esetben, ha az üzletben bár­ki olyan tízschillingessel fizet, amelyet legalább három darabból ragasztottak össze, összekötőnk azonnal Svájcba utazik, de előtte néhány gyöngy­sort helyez az üzlet kirakatába. Addig egyetlen darab ékszer sem tehet az üzletében. E jellel ri­asztja szervezetünket. Az ODESSZA akkor talp­ra ugrik és megteszi a helyzet kívánta szükséges védelmi intézkedéseket. Schirmbaum nem tudott tovább parancsolni kíváncsiságának. — Elnézést uraim — szólt — de mi az az ODESSZA? • Bent hosszú ideig senki nem válaszolt. Azután egy eddig csendes, de Schirmbaum által vala­honnan már ismert hang szólalt meg. Tagoltan mondta;

Next

/
Thumbnails
Contents