Tolna Megyei Népújság, 1968. május (18. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-19 / 116. szám
Vízszintes: 1. Ezzel a címmel Jelent meg- az a könyv, amelyben a kortársak emlékeznek a nagy művésznőre. 13. Északi pénz. 14. LZI. 15. Baranya megyei község (+’)• 16- Kis ház. 17. Bajor Gizi egyik felejthetetlen szerepe. 21. Négy — néme- tüh'*>22. ...for, kanalas orvosság. 24. Állami Biztosító. 26. Járhatatlanná teszi az őserdőt. 28. Ez a szalonna a legjobb paprikásán. 29. PS. 30. Rövid lejáratú kötelezvény. 32. Zörgő hangot adó. 34. Pest megyei város. 35. Hegycsúcs. 37. Nem egészen — feltűnő színű. 38. Németül — engem. 39. Rag. 40. Juttat. 42. Nevetős állóvíz (—’). 43. Szeszes ital. 44. Férfinév. 46. Sporting, trikó. 47. Kis patak. 48. Papírmérték. 50. Hálóban a labda. 51. Névelővel — felhívás. 53. Kikönyörög. 55. Azonos betűk. 57. Település Texasban. 59. Majdnem szerencsejáték. 60. Formátlan, alaktalan (magánhangzóhibával). 62. Harapj. 63. Állati lakhely-e? 64. Három — oroszul 65. Kerek szám. 67. Vízi növény. 68. Kempingfelszerelései. 71. Rokona (4-’)- 73. A vízszintes 1-ben közölt könyv szerkesztője. Függőleges: 1. Kemény anyag. 2. Végnélküli, fás terület. 3. Kötőszó. 4. Nem teljesen ellenkezik. 5. Hétköznapi. 6. Szóösszetételek előtagjaként az életfolyamatokkal kapcsolatos fogalmat jelöli. 7. JÁA. 8. Ott tartó (két szó). 9. Rátevő, ráhelyező. 10. Szovjet repülőgéptípus, ll. Lárma. 12. Igevégződés. 17. 011. 18. A Ludolf-féle szám. 19. Török rang. 20. A vízszintes l-ben közölt könyv előszavát írta. 23. Szerzőpár; művük Bajor Gizi címmel jelent meg. 25. Viharos északi szél az Adriai-tengeren. 27. Ázalék-állatka. 28. Szerencse- játék. 29. Ilyen lé is van. 31. Bíztató szócska. 33. Bajor Gizi ezt a szerepet alakította a Szentivánéji álom-ban. 34. Tisztítószer. 36. Női név. 38. Budán, a Sromfeld Aurél utcában ez a létesítmény őrzi a művésznő emlékeit. 41. Hiányos dio- rit. 43. Bújtat. 45. K. L. 46. A mai napon. 49. Virágok. 52. Texasi település. 54. Németül — folytonos, állandó. 55. Becézett férfinév. 56. Jegyzett. 5«. Kézjegye. 60. Leginkább magánénekre írt zenedarab. (—'). 61. Gyermeke tulajdona. 64. Hajó része. 66. ZNZ. 69. Az orsó közepe. 70. Juttat. 72. YA. Beküldendő: a vízszintes 1, 17, 73. valamint a függőleges 20, 23. 33 és 38 számú sorok megfejtése. Beküldést határidő: 196». május 23, déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Május 12-i keresztrejtvényünk helyes megfejtése; vízszintes 2: Aru- megállítási jog; vízszintes 53; Alumínium; vízszintes 79: Iparműkiállítás; függőleges 1: Budapesti vásár; függőleges 32: Budai vásár. A helyes megfejtők a következők* Szüsz János Pusztahencse, Poor József Dombóvár. Harsányi Mária Szekszárd, Véhmann Ferenc Paks Búzás Tamásné Tamási. A megfejtőknek a könyvet postán küldjük el. Mi árulja el a kezdő vezetőt ? Közismert tény, hogy a forgalomban nem kis gondot — s ezzel együtt balesetveszélyt jelentenek az alig néhány hetes vagy hónapos gyakorlattal rendelkező, kezdő gépjárművezetők. Ezzel kapcsolatban egy közlekedési szaklap érdekes tanulmányt közöl azokról a sajátosságokról, amelyek alapján a forgalomban azonnal szembetűnik, hogy kezdő vezető ül a volánnál. Mi árulja el őket? Egyik ilyen „kezdőspeoialitás”: az újonc járművezető, mielőtt kanyarhoz ér kocsijával — gázt ad, a kanyarban azután leveszi a gázt, esetleg fékez is. Ö ugyanis még nem tudja, hogy a kanyarvétel technikája pontosan fordított sorrendet követel: a kanyar előtt fékezni, s a kanyarban kell kevés gázt adni. Ezt nem árt megjegyezni, hiszen a rossz kanyarvétel veszélyes, sőt életveszélyes kö- vetkezfttényekkel járhat. Áruló jel a féklámpa is ... Ha azt látjuk — írja a szaklap —, hogy lejtős úton féklámpája folyton felvillan, bizonyos, hogy a volánnál kezdő ül. A tapasztalt vezető ugyanis a lejtőn is ugyanazt a haladási ütemet tartja, mint amellyel felfelé haladna, s csak akkor fékez. ha torlódás vagy más akadály állja útját. A jArműprocbam RÉSZEKÉNT A fáradtság a sofőrök legveszélyesebb ellensége A statisztikai adatok szerint a köz- zadtan, sápadtan tántorgott ki az lekedési szerencsétlenségek harmadik autóból, hogy megnézze, hogyan k- leggyakoribb oka (az ittasság, s a rült a ház elé. Az épületet azonDan vakmerő vezetés után) a fáradtság, mintha a föld^ nyelte volna el. Amikor ugyanis a kimerült szerve- A szakértők, fi^plogusok es zet és idegrendszer felmondja a szol- pszichológusok azt állítják, hogy a gálatot, a gépkocsivezető gyakran fáradtság, a nagy lelki megterneies hallucinációk áldozata lesz. A gyakran okoz halluclnáciot. A nosz- pszichológusok megfigyelték, hogy szú és unalmas utazás, a motor.e°Z~ ezek a hallucinációk okozzák a leg- hangú zúgása elkábitja a gepKocsi- több titokzatos, megmagyarázhatat- vezetőt, s ennek hatására oiyas- lan balesetet. Egy amerikai pszichiá- valamit lát, ami valójában nem íe- ter jegyezte fel többek között ezt a tezik. A fáradt szervezet ugyanis két, igen jellemző példát: követeli az álmot, s osztonszerüen Egy New York-i földműves késő valami akadályt, veszélyt kepzel maeste tért haza földjéről. A nehéz fi- ga elé, hogy megáUhasson, pinen- zikai munka a szokottnál jobban el- hessen egy kicsit. fárasztotta, s a megengedettnél Még hozzávetőleg is nehéz meg- gyorsabban hajtott, hogy minél állapítani, hány autos veszíti életét előbb hazaérjen. Az egyik kanyar- oly módon, hogy ki akar kerülni ban egyszerre csak egy hatalmas, egy képzeletéből előtornyosuló aka- tarka zászlókkal teleaggatott cirku- dályt. De ez a szám minden bi- szos kocsi bukkant fel előtte. Úgy zonnyai igen nagy. látszott, az összeütközést már nem Az orvosok igyekeznek hasznos ta- tudja elkerülni. Teljes erővel a fék- nácsokat adni, hogy a sofőrök el- re taposott, s elfordította a kor- kerülhessék ezt az állapotot. Egyik mányt. Mire letörölte homlokáról a legfontosabb dolog az, hogy a kocsi- verítéket, a látvány eltűnt szeme ban mindig legyen elegendő oxigén, elől. Az út üres volt. Ezért még télen is nyitva kell tarA másik eset egy amerikai újság- tani az ablakot, s ügyelni arra, hogy íróval történt. Nagy sebességgel szá- ne legyen bent túlságosan nteieg. guldott a lassan elnéptelenedő autó- Útközben többször is meg kell állni, úton. amikor egyszerre egy három- sétálni egy pár lépést a friss leve- emeletes épületet pillantott meg ma- gőn. Minél több cukrot, édességet ga előtt. Hirtelen elfordította a kor- kell fogyasztani, és hajtás közben mányt, s így sikerült neki néhány többször is váltani kell a sebessé- centiméterrel a bejárat előtt lefé- get. az egyhangúság elkerülése vé- keznie. A borzalomtól reszketve, iz- gett. A Csepel-család új tagjai HAT TONNÁT SZÁLLÍT AZ ÚJSZÜLÖTT — KÍVÁNSÁGRA TESTRE ALAKÍTJÁK — ELŐNYÖS AJÁNLAT FALURA: TEREPJÁRÓ A Csepel Autógyár már fogalom, oldalúan használható típusok első A repülőgépgyár romjain húsz esz- példányai. tendeje létrejött üzem egyetlen ti- Azaz. . . Kettő valóban első péi- pust készített; ma a Csepel nevet dány, a harmadik azonban — az öt viselő, különböző rendeltetésű ko- tonna teherbírású, D—344 jelű — nem. esik harmincféle változatban készül- A gyár elsősorban falura, a termelőnek, s most, a rövidesen megnyíló szövetkezeteknek, más mezőgazda- Budapesti Nemzetközi Vásáron to- sági üzemeknek ajánlja ezt a, tréfá- vábbi három taggal gyarapszik a san „bivalyának becézett gépkocsit. Csepel-család Előnye: a legrosszabb terepen is egyenletes sebességgel közlekedik, az ún. úttalan utakon sem reked meg. A múlt év elején kezdték meg a BIELENÉS HABOM íbANYBa tízezer embert Nemcsak belföldi, hanem külföldi telep k0”*erasítését, , * lv Piacokon is versenyképes a másik 1970-re ár. új modeU, a D—145. Az összkeréknyolcszázmillió forintba k » j meghajtású, billenőplatós, vagy put- műprogram fontos része. Nemcsak új tonyos gépkocsi öt tonna terhet teherszállító járműveket. közöttük szállíthat. Terepjáró képessége jó. tenersz 1 , borszáilító nehéz talajon, tehát nem kiépített speciális cement-, tej . oorszaimo. úton i3 fennakadás „eikül használstb. gépkocsikat jelent; hanem a ható. A tervezők a praktikusságra nvöri vason- és Gépgyártól az lka- törekedtek; rakfelülete nemcsak y , ve v hátra, hanem balra és jobbra Is túszig, kooperációs partnerek sora billenthetó A rajtodé megkünnylnak szolgálatát is. A gyár vezetői tésére a hátfal lehajtható, billenés- az úi típusokat már a nyolcszá2- kor ugyanakkor automatikusan műmillió „visszafizetésének” eteő ténye- ^elmÄ, ként tartják számon. Valóban; a há- rábbi típusoké, s formatervezése is rom új gépkocsi sikeres, mert sok- igazodott a mai igényekhez. ____________________—------------ ' ------- Utolsónak hagytuk a harmadik új m odellt, mert — mint azt mondani szokták —, a végén jön a java A D—462 jelű újszülött hat tonna terhet szállíthat, s ezzel a Csepel-család legerősebb tagjának számit a hagyományos teherkocsik kategóriájában. (A speciális nyergesvontatólc teherbírása nyolc tonnán felül kezdődik). Motorja hathengeres. 145 lóerős Az első Diesel-motor — érdemes 'erre emlékezni —, 1949-ben készült itt, 85 lóerős volt; ma hetven motorváltozatot gyárt az üzem. A VEVŐ ÓHAJA SZERINT Nincs mód arra, hogy a gépkocsi valamennyi műszaki újdonságál elsoroljuk. Egy újdonságról azonban a p—462 esetében mindenképpen szólni A, syór — s ez a gazdasági reform hátása a „vevőfogás” helyes eszköze, a vásárló óhaja szerint a hattonnás gépkocsit speciális berendezésekkel is fölszereli igv — többek között — motorfékkel, levegős, vagy hidraulikus szervokormánnyal. alumínumplatóval. vésziekkel. iégszervós működtetésű tengelykapcsolóval, stb, A hattonnás terhet vivő újszülött formára is mutatós. Az orrkormányos gépkocsi vezetőfülkéje pedig a legkényelmesebb az összes eddigi típus között. Ottjártunkkor az utolsó simításokat végezték a BNV-n kiállításra kerülő új kocsikon. Május 17- től, a vásár megnyitásától már a vizsga következik: a közönség, a vevők előtt.. f-s -ó) I a Kopasz | I Oroszlánban Kémtörténet Még ideig gyalogoltak, mire egy frissen újjáépített ház elé érkeztek. Felmentek az emeletre. A szép lakás fürdőszobájában forró víz búgj-ogott ki a csapból. Rudolf megfürdött, tisztálkodott. Harsogóan friss, illatos ágynemű rejtőzött a heverőben. Megágyazott. Lefekvés előtt megtisztogatta vadonatúj fegyverét. „Az SS él, parancsol, ellátja az embereit” — gondolta félálomban. Másnap jókor reggel ébredt A lakás déli ablakai a nap aranyló fényében fürödtek. Félre- . húzta a függönyt és napozott. Később az előszobafalba épített szekrényt fedezett fel. Katonai konzervek, kávé, és egy gyorsfórra ló rejtőzött az ajtaja mögött. Úgy erezte, most foglalta el igazán a lakást: a kis helyiségeket a piritós, a frissen főtt kávé és az olvadó vaj fűszeres illata lengte be. Pihenéssel, semmittevéssel töltötte a napot. Pontosan 16.35 perckor csengettek. Három férfi lépett be a lakásba, kemény arcú emberek, egyikükön fekete papi reverenda volt, a másik két férfi jellegtelen, dísztelen, egyszerű polgári ruhát viselt. Amikor Schimbaum becsukta mögöttük az ajtót, köszönésre lendítették kezüket. Bementek! a szobába, lehúzták a redőnyt, villanyt gyújtottak. — Maga az előszobában őrködik — mondta csendesen a reverendás. — Kávé, vaj, piritós, sonka az előszobái kis- szekrényben. Szolgálják ki magukat — invitálta vendégeit a házigazda. A jövevények fesztelenül falatoztak. Schirm- baum a lépcsőházi ajtó közelében helyezkedett el. Kezében volt a pisztolya, de úgy érezte, hogy őrködése puszta formalitás, hiszen semmiféle meglepetéstől nem keltett tartaniok. A három vendég a szobában úgy ült, hogy Rudolf egyiküket sem tudta alaposabban szemügyre venni. Ebből megértette, hogy „őrszolgálata” tulajdonképpen ürügy. Részt is vesz a tanácskozáson, meg nem is, nem látja, ki szól; nem tudja megjegyezni az arcát. „Vigyáznak magukra”... megértette elgondolásukat és egyre fokozódö csodálatot érzett vendégei és a titokzatos szervezet iránt. — Uraim — mondta valaki — mostantól kezdve hosszú ideig nem találkozunk. Tisztáznunk kell a tennivalókat. Kérem tábornok, terjessze elő jelentését. — A mai napig kétszáztíz bújdosó SS-kato- nánkat -és tisztünket derítettük fel és kapcsol — 17 — tűk munkánkba. Becsben egy zászlóalj erejével felérő szervezettel rendelkezünk. Az organizáció gyakorlatilag két irányú tevékenységet folytat: egyrészt összeköttetést teremt a bújkáló és letartóztatott SS-ek és az Odessza között, másrészt pedig anyagiakkal, iratokkal és minden tehető módon segíti bajtársainkat abban, hogy az amerikai megszállási övezetbe, Münchenbe jussanak. Ott a Deutsches Múzeum raktárában dolgozó Simmy nevű alkalmazottat kell keresniük. Érti és figyeli ugye a dolgokat Schirmbaum?! — Igenis! — Elsején azután megnyílik üzletünk — folytatta az előbbi hang. — Megbízottaink ott cserélik ki értesüléseiket. Erről már tájékoztatták Schirmbaumot. De vészjelzésről is gondoskodnunk kell. Abban az esetben, ha az üzletben bárki olyan tízschillingessel fizet, amelyet legalább három darabból ragasztottak össze, összekötőnk azonnal Svájcba utazik, de előtte néhány gyöngysort helyez az üzlet kirakatába. Addig egyetlen darab ékszer sem tehet az üzletében. E jellel riasztja szervezetünket. Az ODESSZA akkor talpra ugrik és megteszi a helyzet kívánta szükséges védelmi intézkedéseket. Schirmbaum nem tudott tovább parancsolni kíváncsiságának. — Elnézést uraim — szólt — de mi az az ODESSZA? • Bent hosszú ideig senki nem válaszolt. Azután egy eddig csendes, de Schirmbaum által valahonnan már ismert hang szólalt meg. Tagoltan mondta;