Tolna Megyei Népújság, 1968. április (18. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-17 / 89. szám

2 TOLNA MEGVET NÉPÚJSÁG 1968. április lt Johnson a katonai parancsnokokkal tárgyal Vietnamról Johnson amerikai elnök ked- tér szerint azt jelenti, hogy vég- ban tartanának, a dél-vietnami den Honoluluba érkezett, hogy leg kizárta ezeket a városokat a hatóságok képviselői mellett az ott a vietnami helyzetről tár- megbeszélések lehetséges szín- Egyesült Államok, Ausztrália, Uj- gyaljon a katonai parancsno- helyei közül. Johnson felsorolta Zéland, Thaiföld, Dél-Korea és a kokkal, továbbá szerdán Pák a négy várost, amelyet kormá- Fülöp-szigetek képviselőit hívnák Csöng Hi dél-koreai elnökkel nya javasolt — Uj-Delhit, Ran- meg. Dél-vietnami elképzelés sze- megvítassa a koreai helyzetet, goont, Vientianet és Genfet. Az ránt az amerikai agressziót támo- Az elnököt az Egyesült Álla- elnök sürgette, hogy a VEK vá- ga.tó országok e találkozón egybe- mokhoz tartozó Hawai-szigetek lasszon e városok közül, vagy hangolnák politikájukat és közös fővárosában katonai pompával javasoljon más, semleges váró- elhatározásra jutnának a Vieti- fogadták. Repülőtéri nyilaitkoza- sokat. namra vonatkozó tárgyalásokkal tában azt hangoztatta, hogy el- a Hanoiban megjelenő Nhan kapcsolatban. nóKsegenek haralévő^ Idlenc hó- keddi száma rámutatott, A saigoni hatóságok javaslatuk­napjaban „minden tőle telhetőt" hogy az Egyesült Államok jó- ról máris értesítették az Egyesült meg fog tenni egy tárgyalásos akaratának hiányát mutatja a Államokat és a csatlós országokat vietnami beke érdekében, huzavona, az előzetes megbeszé- ugyanakkor fenyegetően hozzá- lések színhelyével kapcsolatban, tette, hogy a hadszínterén az Az a meri Ica iák az egyik képte- amerikaiak és szövetségeseik jen ^ot a másik után hozzák „válaszolni fognak minden ki- fej a VDK javaslatainak elutasí- hivasra . , tására. Az Bszak-Vietnam elleni Johnson megismételte a ko- légitámadások fokozása és a rabban amerikai hivatalos sze- nagy arányú dél-vietnami had- melyisegek által hangoztatott ki- műveletek azt mutatják, hogy az fogasokat, a vietnami—amerikai m __,, , é rintkezésre Hanoi által javasolt a nka , kormány a háború két várossal, Phnom Penhhel és folytatását tervezi és nem akar- Varsóval szemben — ez a Reu- ja őszintén a békét. is. Egyelőre a dél-vietnami báb­kormányt támogató országok kö zül egyik sem válaszolt a saigoni kezdeményezésre. Fokozódnak az amerikai légitámadások Miután Johnson elnök elrendel- ben talált el a VDK légelbárítá- te a 20. szélességi foktól északra sának tüze: a két gép lezuhant, felevő területek bombázásának bár az egyiket, pilótája még ki szüneteltetését, egyre hevesebbé tudta vezetni az észak-vietnami válik g légiháború Észák-Viet- légitérből. Két Phantom típusú nam déli részében, a 17. és 20. gép összeütközött a levegőben és szélességi fok között — ismerik ennek következtében pusztult el el az amerikaiak. Az amerikai légierő ugyanak­Az amerikai katonai szóvivő kor továbbra is folytatja a be- kedden elmondotta, hogy az repüléseket a VDK északi része Egyesült Államok légiereje négy fölé. Az AFP hanoi jelentése gépet vesztett hétfőn ebben a tér- szerint kedden is átrepülte a Bégben. Két F—105 típusú lök- VDK fővárosát egy amerikai fel- hajtásos gépet Dong Hói körzeté- derítőgép. Dél-Vietnam „csúcstalálkozót44 javasol A dél-vietnami kormány java- tét” a dél-vietnami rendszert solta, hogy mielőtt bármiféle tár- fegyveresen támogató országok gyalásra kerülne sor az Egyesült részvételével. Államok és a Vietnami Demok- a találkozóra, amelyet a saigoni ratikus Köztársaság képviselői kormány indítványa értelmében között, tartsanak „csúcsértekezle- Washingtonban, vagy Honolulu- | minden szükséges intézkedést az Nyugatnémet provokáció a tengeren Berlin (MTI) Húsvétvasómap a nyugatnémet flotta két tenger­alattjáró elhárító hadihajója, az zal az ürüggyel, hogy egy vízben úszó embert akar kimenteni, meg­közelítette a Német Demokratikus Köztársaság ..Völkerfreundschaft” nevű személyszállító hajóját, amely Kubából hazatérőben, ki­szabott nyílt tengeri útvonalon Rostock felé halad. A „Najade” nevű hadihajó a provokatív meg­közelítési manőver során össze­ütközött az NDK hajójával. A Német Demokratikus Köztár­saság kormánya nevében, Otto Winzer külügyminiszter erélyes hangú jegyzékben tiltakozott a Német Szövetségi Köztársaság kül­ügyminiszterénél Willy Brandt- nál a nyugatnémet hadihajók jog­talan és provokatív akciója miatt, amellyak a „Völkerfreundschaft” 700 utasának életét veszélyeztet­ték. A jegyzék felszólítja a nyu Tanzánia elismerte Biafrát Kelet-afrikai politikai körök- ban te. Ebből egyesek arra kő­ben senkit sem . ért váratlanul vetkeztetnek, hogy Tanzánia Tanzánia elhatározása, hogy hi- után Zambia ismeri el máso- vacalosan elismeri Biafrát. A diknak Biafrát. Afrikai politikai tanzániai kormány álláspontja és diplomáciai megfigyelők azt kezdettől fogva az volt, hogy sem tartják kizártnak, hogy Ké­miaira nem Katanga, és Ójuk- nya és Uganda is Tanzánia wu nem Csőmbe”. Megfigyelők nyomdokába lép és figyelembe emlékeztetnek rá, hogy a közel- véve Párizs és Biafra jó kapcso- múltban járt Dar Es Bálnámban latét, könnyen lehetséges, hogy dr. Azikiwe, volt nigériai elnök, egyes francia nyelvű afrikai or- aki hosszas tárgyal ásókat foly- szagok te csatlakoznak és meg- elnökkel Biafra adják Biafrának a diplomáciai tatott Nyerere elismerést. Dar Es Salaamban megbízásából. Aziluwe hasonló olyan véleményt is hallani, hogy megbeszéléseket folytatott Ke- esetleg a Kínai Népköztársaság nyában, Ugandában és Zambiá- is elismeri Biafrát. Új szívbillentyűvel! Folyamatosan javul az operált állapota Dr. Árvái Attila, szívsebész, a súlyos beavatkozás mindig koc- Kcirdialógiai Intézet megbízott kázatos —, jól beilleszkedhet az osztályvezető főorvosa, a múlt emberi szervezetbe, héten egy 17 éves, Veszprém A hat napja operált fiatal- megyei f iatalemberen — Ma- ember hétfő délelőtti állapota azt gyarországon először —, külföl- mutatja, sikeres volt az e^ö dön is rendkívül ritka szívműté- ilyen magyarországi műtét. A tét végzett: a fiú beteg szív- teljes bizonyosságot persze a billentyűje helyébe állat-szívbü. jövő adja meg, de e pillanatban lentyűt ültetett be. A billentyű- a gyógyulási folyamat kielégítő, műtéteknél a mellkas felnyitása A beteg már közös kórterem. után derül csak ki, mekkora a beteg szívbillentyűje és a méret- azonosság miatt öt-hat beülte­tendő billentyűt kell készenlét­ben tartani. A szívbillentyű isí­ben van, üldögél, beszélget, és a rendes kórházi kosztat kapja. Hétfőn kávét, zsemlét és almát reggelizett, de többször kér a nővérkétől a frigidaireben tévő hazaiból, a mama főzte levesből, szonylag egyszerű szövet, ay- ide- böt a házi kolbászból, gén küjm&ki% — húr az Ulfen sagfMU & ; r: ilyen jellegű kalózakciók meg­ismétlődésének elkerülésére, von­ja felelősségi-e a bűnösöket és té­rítse meg az okozott kárt. Az EAK külügyminisztere Magyarországra látogat Péter János külügyminiszter meghívására április 21-én baráti hivatalos látogatásra hazánkba érkezik Mahmud Riad. az Egye­sült Arab Köztársaság külügyminisztere. Mahmud Riad előrelátha­tólag három napot tölt Magyarországon. (MTI) Edward Wels, a Nasa egyik resszusára hívtak meg. Tél Aviv vezetője az ember holdrepülé- ezzel a cselekedetével ismét meg- sének előkészítéseként értékelte mutatta annak a „dernokráciá- a hétfői szovjet kísérletet. Mar- íjak” a valódi arculatát, amellyel tin Steinbaum amerikai csilla- annyit kérkedik — jegyzi meg a gász a TASZSZ tudósítójával Komszomolskkaja Pravda, beszélgetve kijelentette, hogy , a világűrben végrehajtott autó- Egy 35 éves iráni háziasszony matikus- összekapcsolás a Hold- ötösikreknek adott hétfőn életet. repülés előtt nyitotta meg a Az újszülöttek — három fiú és kapukat. A Szovjetunió — iron- két kislány — és édesanyjuk jól dotta —, rendkívül érdekes ki- vannak. serieteket és kutatásokat hajt * végre a világűrben. A csehszlovákiai Eiberecben a » .. * KGST közlekedési állandó bi­Az NDK belügyminisztere azon. zottsága 4. autóközlekedési és nali hatállyal életbe lépő rende- útügyi szekciója április 8-itól 12- letet adott ki, amely további in- ig megtartotta 12 ülését, tezkedésig megtiltja a Német * Szövetségi Köztársaság miniszte- Április 24-én folytatja munká- rei és vezető beosztású állami ját az Egyesült Nemzetek Szerve- tiszlviselői számára az átutazást zetének közgyűlése. A közgyűlés az NDK területén Nyugat-Ber- napirendjén első helyen a nuk- linbe. A rendelkezés indoklása leáris fegyverek elterjedésének szerint a nyugatnémet kormány, megakadályozására vonatkozó a nyugat-berlini tüntetések kap- nemzetközi egyezmény tervezete csán jogtalanul beavatkozott az áll, amelyet a genfi értekezleten önálló politikai egységet képező készítettek elő. A közgyűlés Nyugat-Berlin ügyeibe. ugyanakkor más kérdésekkel is * foglalkozik majd, így Délnyugat­A Komszomolszikaja Pravda Afrika és Rhodesia problémájával, című szovjet ifjúsági lap jelenti, * hogy az izraeli hatóságok nem Milano közelében a sűrű köd­adták meg a beutazási engedélyt £en 30 gépkocsi szaladt egymás- Anatolij Agarisevnek, a lap mun- “S^TetL^Tetoteí ka társán«k. akit az Izraeli Kom- vesztették., tizenegyen megsebe- munista Ifjúsági Szövetség kong- sültek. Tito Mongóliában Szövetség ének el­Ulánbátor (TASZSZ). Kedden Kommunisták megkezdődtek a tárgyalások Ülán- nőke vezeti.----------------- “ ~ --------- Hétfőn a Mongol Népi Forra­b átorban a mongol és a jugoszláv párt- és kormányküldöttség kö- dalmi Párt Központi Bizottsága, 7.ntt A meinem! kii 1 clrit tis.fóPp. a rvaerv -nAn; Kn«ói zött. A mongol küldöttséget Ce- a nagy népi hurál elnöksége és denbal, a Mongol Népi Forradal- a minisztertanács vacsorát adott mi Párt Központi Bizottságának a JűSoszláv küldöttség tisztelete­első titkára, a jugoszláv küldött- népi huraTXöfiS %lnöE I séget Tito elnök, a Jugoszláv és Tito mondott beszédet. Hans Joachim Stein: Tudom a szöveget A lehető legjobb pillanatban akarom vágni, egy darabka érkeztünk vendéglátóinkhoz, ugrik a tányéromról. „Rakd el a sajtot, nehogy min- — A bácsi összepiszkolta a le­dent felzabáljanak” — hallom a háját! rikkantja Karl-Heinz. re. — Saját aromából — mondja ő, nem minden irónia nélkül. Vendéglátónk megérzi, hogy vi-. har készül. — Ne muzsikáljunk egy kicsit? — kérdi, s máris a zongorához telepszik. No, még ez hiányzott! Körülüljük a nyikor­gó ládát, a házigazda pedig kö­hög, majd váratlanul énekelni kezd: „Nincs nyugtom éjjel, se házigazda hangját. Ajtót nyit- — Aranyos gyermek — jegyzi nappal” Ekkor ismét köhög. Meg­nak és üdvözölnek bennünket, meg boldogan a kisasszony. „Ah, — kiáltja — borzasztóan A vacsora lassan véget ér. Ami­őrülünk, hogy eljöttek. A vacso- kor feladunk, meg kell állapíta- ra teljesen kész, csupán sajtot nőm. hogy a vendéglátónk kis­veregetem a hátát és megértőén szólok: „Hát. ez a muzsika!” — Újra visszaülünk. A témákat kimerítettük. Mint­nem kapott a feleségem, sajnos”, kutyuskája lerágta az egyik nad- parancsszóra mind hárman „Akadjon a torkotokon! — gon- rágszáramat. „Majd égetek egy ásít ózni kezdenek, először dolom magamban, és hangosan nagy lyukat a széktámlába a szi- házigazda, majd a felesége, majd azt mondom: „Ugyan, ugyan, nem varommal” — gondolom magam- a kisasszony. — ..Jól van — gon­tesz semmit”. ban bosszúvágyban, miközben ka- dolom magamba de most már Leülünk, a nejem tévedésből éppen a macskára, amely ott ku­porog a széken. „A felesége min­dig trampli volt, és az is marad” — suttogja a házigazda felesége a sógornője fülébe. Majd hango­san folytatja: „Oh. az a bestia! Kergesd el a macskát! Kari­támláján. ott van a lyuk a szék Akár mehetünk is.” Fél tíz van. „Ezek még nem akarnak elmenni?” — sut.ogja a kisasszony a sógornője fűiébe. Fölállunk. „Csak nem mennek már?” — szól a házigazda sajnál­kozva. és a felesége visszhan­tonás rendben átmasírozunk a beszélgetősarokba. Tudom nr.nto- san, most mi következik. A há­zigazda odaszól a feleségének: — Hozd ide a konyakosüve­get. aranyom. „Aranyom” kimegy és vissza­jön a konyakosüvegge 1. TI . A , ... . — Ah — szól a házigazda, egy g°zza: „Maradjanak még, igazán. Heinz!' A megkergetet macska gyons pijlanlást vetve a címkére hisz olyan kellemes!” A felesé- fel'isrrik az ebedloasztah a Don- _ e7 csak az 0]csó snap.sz Majd ge™ könyörgő pillantást vet rám, én hozom a másikat — ezzel visz- s én megszólalok: — „Mennünk szaviszi az üveget, és most va- hell, elmegy a vonatunk”, lóban előhozza — az olcsó snap- Aztán jön a szokásos utolsó szót. — No, — szól elégedetlen — szólam: — Nagyon köszönjük... így a vacsora minden civódás ebből iszunk. — Arcáról önelé- igazán örültünk... jöjjenek más- és viszály nélkül megkezdődhet, gült mosoly sugárzik, s én köte- kor is... természetesen, legna- Először behozzák a levest. Kis- lességszerűen megjegyzem: — önöknél mindig olyan jó a hangulat! A hölgyek tojáslikőrt Isznak. — Saját készítés — közli diadal­masan a háziasszony. Jelentőség- teljesen rápillantva a leloségem­felugrik az ebédlőasztalra, pon fosán a krumplisalátás tálba. — Nem tesz semmit — mond­ja a házigazda, — az a kis krumplisaláta ... sé odaücozmált és elsózták. — Ah. milyen pompás ez a leves — szó] a házigazda. Mi komoly arc­cal bólintunk és buzgón szür­csölgetünk A leves után jön a 1 i’áfiős, Amikor el gyobb örömmel... Csak semmi teketória, persze, persze... üd­vözöljük az aranyos gyerekeket, iralala-tralala, a viszontlátásra. Petévé tudom az egész szöve­get. Fordította: Zilahi Judit M:.'

Next

/
Thumbnails
Contents