Tolna Megyei Népújság, 1967. november (17. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-16 / 271. szám
2 Tí>W* Wrr.TEt ntWj« 1967. november 18. Magyar fiatalok a Német Demokratikus Köztársaság üzemeiben Nagy Imre munkaügyi miniszterhelyettes nyilatkozata A Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság között kialakult együttműködés keretében — amint a közvélemény az előkészületek során erről már értesült —, az idén és a következő években magyar fiatalok — önkéntes jelentkezés alapján — a Német Demokratikus Köztársaságba utaznak, hogy foglalkoztatásuk során gyakorlati, szakmai tapasztalatokat szerezzenek. Az MTI munkatársa felkereste Nagy Imre munkaügyi miniszter- helyettest, hogy c ■'1 kapcsolatosan néhány kérdésben felvilágosítást kérjen. — Mi a célja és jelentősége a két baráti szocialista ország közötti együttműködés most induló, újabb formájának? — Ezekben a kapcsolatokban nagy jelentőséget tulajdonítunk szakembereink képzésének, tapasztalatcseréjének és szakmai gyakorlatának. Évről-évre nagy számú ösztöndíjas fiatal utazik a baráti országok egyetemeire, főiskoláira. A különféle műszaki és tudományos jellegű tapasztalatok és a szakemberek cseréje, külföldi termelő munkája eddig is jó eredményeket hozott. Kedvező tapasztalatokat szereztünk új üzemeink létesítésénél, a baráti országok hasonló üzemeiben folytatott szakmai gyakorlatról. Az NDK-ba utazó magyar fiatalok a kijelölt szakmái területeken — a gépgyártó, elektrotechnikai, elektronikai és köny- nyűiparban sajátítják el a miénknél nem ritkán korszerűbb technikát, fejlett termelési módszereket, s továbbfejlesztik tudásukat. Hazatérésük után magasabb szakmai tudásukkal segítik népgazdaságunk további fejlődését. — Kik és milyen feltételek mellett utazhatnak az NDK-ba? — A fiatalok önként jelentkezhetnek. Elsősorban nagykorú, megfelelő szakmai felkészültségű, nőtlen, illetve hajadon fiatalok jöhetnek számításba. Kiutazásukat a megyei tanácsok munkaügyi osztályai, a Kommunista Ifjúsági Szövetség illetékes szervezetei és a vállalatok, esetleg iskolák közösen szervezik. Az idén kiutazó fiatalok többsége 1—2 éves tapasztalattal rendelkező szakmunkás. Kisebb számban vannak közöttük olyan fiatalok is, akik ennél alacsonyabb szakmai tudással rendelkeznek. — A fiatalokat csoportosan helyezik el az NDK nagyüzemeiben, ez nyilvánvalóan megköny- nyíti számukra az új környezetbe való beilleszkedést. Munka- feltételeik, munkakörülményeik, valamint a keresetük teljesen azonos lesz az ott dolgozó német fiatalokéval. Részesülnek a dolgozókat megillető és az NDK jogszabályaiba:} biztosított ösz- szes vállalati juttatásban, a társadalombiztosításban, egészség- ügyi gondoskodásban éppúgy, mint az egyéb jóléti és kulturális intézmények szolgáltatásaiban. Érdekvédelmüket az ottani szakszervezet és ifjúsági szerveKedden a Fülöp-szigeteken megrendezték az ország történetének legvéresebb közigazgatási és törvényhozási választásait: a helyi hírügynökség jelentette, hogy hétfőtől keddig 24 személy halt erőszakos halált. A választási kampány július 1-én kezdődött, az azóta elkövetett politikai gyilkosságokkal együtt, összesen 97 halottja van a választásoknak. * Bonnban szerdán Kiesinger kancellár ázsiai utazásának megkezdése előtt négy nappal bejelentették, hogy az NSZK és Kambodzsa hivatalosan felvette egymással a diplomáciai kapcsolatokat. * • Adam Rapacki lengyel külügyminiszter szerdán ötnapos hivatalos látogatásra Koppenhágába érkezett. * Diallo Telli, az Afrikai Egységszervezet főtitkára, aki kedden a zsoldosok kérdéseivel foglalkozó AESZ-küldöttség élén érkezett Rwanda fővárosába, Kigaliba, szerdán közölte, hogy megállapodás történt a tíz. nappal ezelőtt Rwandába menekült kongói zsoldosok ügyében. A zsoldosoknak megengedik, hogy Rwandából Európába távozhassanak. * Ismeretlen tettesek kedden éjjel házilag gyártott bombát dobtak Venezuela vatikáni nagykövetségének épületére. A robbanás betörte az ablakokat és átszakította a mennyezetet, emberéletben azonban nem esett kár. Az olasz rendőrség azt hiszi hogy a merénylő tévedett: nem a venezuelai képviseletben, hanem a szomszédos nyugatnémet nagy- köveségben akart kárt tenni. * A szovjet sarkvidéki Kola-fél- szigeten megkezdték a nagy atomerőmű építését. Az építkezési terület előkészítése során 140 ezer köbméter sziklás talajt kell megmozgatni. Kínai huligánok garázdálkodása Peking (CTK). A CTK tudósítója idézi a Hebei Ribao című kínai lap november 13-i közleményét arról, hogy Vuhan ipari városban az utóbbi időkben, huligánok és más gonosztevők az utcákon zavargásokat rendeznek, verekednek, embereket megtámadnak, nőket sértegetnek, fosztogatják a társadalmi tulajdont, sőt, csoportosan rabolnak. Á tudósító emlékeztet arra, hogy Vuhanban az idén júliusban, nagy tömegek részvételével komoly ellenállás mutatkozott a „kulturális forradalommal” szemben, és csak Mao Ce-tung, Csőt: En-laj és a hadsereg közvetlen beavatkozásával tudták helyreállítani a rendet. A helyzet azonban a jelek szerint mind a mai napig nem normalizálódott a városban. A Hebei Ribao a fejleményeket „a pártban megbúvó, kapitalista úton járó elemek” aknamunkájára vezeti vissza. A lap szerint ezek az „elemek” így próbálják belülről megbontani a „kulturális forradalmat”. A lap felszólítja a „forradalmi harcosokat”, hogy határozottan törjék le „a társadalom e söpredékeit” és biztosítsák a „kulturális forradalom és a szocialista építés” zavartalan menetét. zet a magyar testvérszervezetekkel együttműködve biztosítja. — Elszámolásuk is általában csoportosan történik. Lehetőségük lesz önálló kulturális életre, emellett együtt tanulhatnak, sportolhatnak, szórakozhatnak a német fiatalokkal. — Mennyiben érinti a fiatalok kiutazása a hazai munkaerőhelyzetet az idén és a következő esztendőkben? — Közismert, hogy a gazdaságirányítási reform bevezetésétől népgazdaságunk gyorsabb fejlődését várjuk, így ennek kapcsán számolnunk kell a foglalkoztatottság színvonalának emelkedésével. Az említett együttműködés a hazai munkaerő- helyzetet lényegében nem érinti. A most kiutazó fiatalok száma ugyanis nem haladja meg az összes foglalkoztatottak fél ezrelékét. Nyilvánvaló, hogy ilyen, vagy ehhez hasonló nagyságrendű átmeneti „munkaerő-kiesés” egyik területen sem zavarja termelési céljainkat, viszont sokszorosan megtérül majd a hazatérő fiatalok szakmai tapasztalatainak felhasználásában. — .4 két ország újszerű együttműködésének a gazdasági előnyökön kívül bizonyára politikai haszna is lesz. Mi erről az ön véleménye? — Meggyőződésem, hogy azok a tapasztalatok, amelyeket a magyar fiatalok szereznek az NDK fiataljainak. dolgozóinak politikai és szakmai helytállásáról, tovább erősítik né]X>ink barátságát és hozzájárulnak a fiatalok politikai öntudatának fejlődéséhez. Emellett nem szakadnak el a hazai környezettől sem, hiszen leveleznek hozzátartozóikkal és barátaikkal, megkapják a hazai újságokat. Évenként itthon tölthetik szabadságukat, a haza. utazásra időt és útiköltség- térítést kapnak. (MTI) Á Gazdasági Bizottság határozata a tőkés országok vállalataival létrejövő termelési kooperációkról A nemzetközi gazdasági együttműködés további eredményes folytatásával, kiszélesítésével az utóbbi időben két alkalommal is foglalkozott a Gazdasági Bizottság. A közelmúltban határozatot hozott a szocialista országokkal folytatandó gyártásszakosítások és kooperációk elvi és gyakorlati kérdéseiről, legutóbbi határozata pedig a tőkés országok vállalataival kialakítandó termelési kooperációkat kívánja előmozdítani. E határozattal kapcsolatban az MTI munkatársa a Külkereskedelmi Miniszitériumban a következő információt kapta. — A két határozat természetesen összefügg és azt fejezi ki, hogy kormányunk támogatja a nemzetközi munkamegosztásba, való fokozottabb bekapcsolódást. A népgazdaság gyorsabb ütemű és hatékonyabb fejlesztéséhez fontosnak tartjuk, hogy vállalataink az új gazdaságirányítási rendszer lehetőségeinek maximális kihasználásával mind szélesebb körben kapcsolódjanak be a nemzetközi munkamegosztás folyamatába. E területen továbbra is alapvető a szocialista országokkal kiépített kapcsolataink széles körű fejlesztése, bővítése. Emellett azonban — a kölcsönös előnyök alapján — a népgazdaság minden ágában lehetőséget kívánunk adni arra, hogy a vállalatok az eddiginél szélesebb körben kezdeményezzenek és hozzanak létre együttműködési és termelési kooperációkra vonatkozó megállapodásokat a nem szocialista országok vállalataival is. — A Gazdasági Bizottság határozata többek között kimondja, hogy a kooperációk a vállalati érdekeltség elvén alapulnak. A vállalatok a kooperációnál kötelesek betartani a gazdasági tevékenységükre érvényes külkereskedelmi, pénzügyi, devizális és egyéb gazdálkodási előírásokat. A kooperációs megállapodások bonyolítását a Magyar Külkereskedelmi Bank RT. koordinálja. Egyes kooperációk közvetlen bonyolítására a termelő vállalatoknak esetenként külkereskedelmi jogot adhat a külkereskedelmi miniszter. — A külföldi vállaltatokkal létrejövő kooperációkat a felső irányító szervek is kezdeményezhetik. A Gazdasági Bizottság felkérte az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság elnökét, az Országos Tervhivatal elnökét, valamint az ágazati minisztereket, hogy az iparfejlesztésre vonatkozó irányelvek, műszakifejlesztési koncepciók kialakításánál — azokon a területeken, ahol azt célszerűnek látják — dolgozzanak ki kooperációs variánsokat. — Miután a kooperációs ügyletek bonyolultabbak, mint a szokásos külkereskedelmi tevékenységé — általában hosszabb időre és közvetlenebbül kötik össze a partnervállalatokat — szükségesnek bizonyult közvetítő szerv, ügynöki vállalat létrehozására. Ezért a Gazdasági Bizottság utasította a külkereskedelmi minisztert, hogy a kooperációval összefüggő tevékenység bonyolítására hozzon létre ügynöki vállalatot. E vállalat fő feladatai közé tartozik a kooperációs lehetőségek felkutatása és az érdekeltek közötti kapcsolat megteremtése. — A Gazdasági Bizottság arról is döntött, hogy az egész népgazdaságot érintő feladatok ösz- szehangolása céljából az egyik külkereskedelmi miniszterhelyettes vezetésével kooperációs tárcaközi bizottságot hozzanak létre. A bizottság állandó tagjai: az Országos Tervhivatal, az Országos Műszaki-Fejlesztési Bizottság egy-egy elnökhelyettese, a kohó- és gépipari miniszter, és pénzügyminiszter egyik helyettese, továbbá a Magyar Nemzeti Bank elnöke vagy elnökhelyettese. — A magyar iparvállalatok már eddig is számos tőkés céggel alakítottak ki gyártási kooperációt. A most hozott határozat azért is időszerű, mert segíti az eddigi együttműködés szélesebb körű kibontakozását, és ösztönzi a vállalatokat, hogy az új gazdaságirányítás feltételei között még inkább éljenek ezzel a lehetőséggel. (MTI). MIBŐL ÁLL AZ ÉLET? Hogyan múlik el a maszek-világ? 5. A községben, gondolom, így van ez országszerte, a termelőszövetkezeti tagok közössége a domináló közösség. Politikailag, gazdaságilag itt kezdődik, itt végződik minden. Keszőhidegkút életére nincs döntő kihatással más, mint a tsz. Gazdasági szempontból csak az á fontos, hogy ott mi hogyan sikerül. A tervezettnél több hízót adnak el az idén, s ez így, vagy úgy, de a családok többségét érinti anyagi szempontból kedvezően. Ilyen szempontból a búzavetés 1 is, a kukoricabetakarítás is valóban közügy. Nem meglepő tehát az izgatott sürgés-forgás. Bármikor megjöhet a rossz idő és akkor jaj a késlekedőknek. A falut azonban nem csupán a tsz-tagok közönsége alkotja. Léteznek még mdkroméretekben más közösségek is. Nem az eljáró dolgozókra gondolok, mert ők érzelmileg sajnos nem tartoznak sehová.' A községhez már nem, a munkahelyhez rendszerint még nem. Hetenként, kéthetenként járnak haza, s hogy Keszőhidegkúton hogyan és mire használják fel mondjuk a községfejlesztési alapot, az gyakorlatilag az eljárókat nem érdekli. Hogy munkahelyükön milyen közművelődési rendezvényeket szerveznek, az már megint nem érdekli őket. Mikroközösségnek fogom fel a termelőszövetkezeten kívül élő, de a községben bent élő, más foglalkozású emberek kisebb- nagyobb csoportjait. így a tanítókat, a tanárokat, a vállalatoknál, a vasútnál dolgozó, de otthon élő embereket, és végül legparányibb egységként az egyéni gazdákat. A tanárok, a tanítók végzik a maguk dolgát. Hogy miként kötődnek az új faluhoz, avagy miként azonosulnak vele, nem tudom. Amennyire a tsz- tagok oldaláról látni lehetett, elég nagy a különélés: más a parasztok és megint más a tanítók világa, problémája, gondja. A falu felületét végigaraszolva, egyetlen ponton sem bírtam felfedezni érdekellentétet, avagv érdekazonosságot a témán belül, a tantestület és a tsz tagjai között. Meglepő azonban, vagy talán természetes, hogy sokkal nagyobb viszont a közel élés a vasutasok és a szövetkezeti gaz- • dák között, mint hinné az ember. A vasutasoknak, a vállalati dolgozóknak valamilyen szálon rendszerint közük van a termelőszövetkezethez, még akkor is, ha elvileg kívülállók. Erre enged következtetni az a beszélgetés, amit Téglás István vasúti pályaőrrel folytattam. Kenyeret vitt haza, a .kiskapuban futottunk össze, és megismerkedtünk. Negyvenkilenc éves, három gyermekes családapa, felesége bedolgozó a keszőhidegkúti Uj Élet Termelőszövetkezetbe. Nen kérdeztem ugyan, de végig arról beszélgettünk, hogy neki, pontosabban családjának miből áll az élete. Két legényszámba menő fia a velencei növényvédő gépész szakiskola hallgatója. Az egyik tizennyolc, a másik tizenhat éves. Kézenfekvőnek látszott az első kérdés: — Anyagilag hogyan bírja ? gyerekek taníttatását? — kérdeztem Téglás Istvántól. — Nem vagyok nagy költekező. Amit bírunk, azt arra költjük, hogy a gyerekeknek jövője legyen. Havonta 400 forintot kell cdaküldeni. De ennél többe kerülnek. — És miből telik? — Kettő-kettőezerszáz forintot keresek havonta, a családi pótlékkal együtt. A pénzt úgy osztjuk be, hogy jusson is maradjon is. Amellett, hogy a vasúthoz járok, itthon még sokat teszek a ház körül. Most is tartunk két borjút, hizlalunk. Az éjjel szolgáltam, ma reggei hétkor jöttem haza, aludni kellene, de indulni készülök, hazahozni a takarmányrépát. A feleségem a