Tolna Megyei Népújság, 1967. október (17. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-15 / 244. szám

í J T r 4 ♦ T A hadiki templom előtt háromágú diófa nőtt... Kodály Zoltánra emlékezik Márta néni Ott szorongunk a kis szobá­ban, ,s Márta nénit nézzük,' aki az ágy szélén ül, a kíváncsiság gyűrűjében. S egyszer csak fel­csendül a dal, előbb bátortala­nul, aztán egyre ■ magabiztosab­ban, s ha a hang már erőtlen is, minden szó tisztán hangzik. Áhí­tattal figyeljük, s arnikof befe­jezi, ránk néz, sóhajt és azt mondja: — Hát ez volt az első, amit énekeltem neki. Ez — s újra el­dúdolja az első sorokat: A ha­diki templom előtt, háromágú diófa nőtt...- Néhány percig ma­ga elé néz, zsebkendőjét gyűri, s már új dalt énekel: Kerek ut­ca szegelet, jártam én itt eleget... — Ez volt a második ének. Fonográf is volt vele, meg úgy is írta, ahogy énekeltem. Régein volt, pontosan 1912-ben. Bukovi­nában, Istensegíts községben. — Sóhajt, s ez a sóhaj az elmúlt időnek szól, de a .következő pil­lanatban mosolyt derít ajkára az emlékezés. — Pölösikei Pál taní­tó úr nálunk lakott abbaji az időben. Egy nap csak beállít egy úrral, s kértek, hogy éne­keljek. Nálunk is hált, mert a szomszéd faluban lakott, de az- este, meg másnap nem ment vissza. S én énekeltem neki, ő meg jegyezte. Kodály Zoltán volt... Több mint fél század múlt el azóta, öröm és bánat váltotta egymást, s ha mérlegre vetnénk, bizony több volt benne a bá­nat, mint az öröm. De Márta néni csak arról beszél, hogy a gyerekeiből embert nevelt, s a hosszú hányattatás után öreg éveire igaz otthonra lelt itt Ma- joson. S arra emlékezik, hogy 1912-ben a távoli Istensegítsen a hajdani tanító egy ismeretlennel állított be hozzájuk, aki népda­lokat gyűjtött,. s akit soha nem fog elfelejteni. J — írtam én, kérem, a Pölöskei tanító úrnak, amikor már itt voltunk, s ráírtam a borítékra, ha nem találnák, bontsa fel bár­melyik hozzátartozója. Az öccse válaszolt nagysokára, mert ő már meghalt. De a Kodály tanár úrral csak később találkoztam... Amikor a 70. születésnapjára készültek, ez valamikor 1952 kö­rül volt, itt Majoson megkere­sett engem egy zenetanár, Cser­mák Károly, vagy Géza? Látja, bizony nem is tudom. Megbe­széltük, s úgy lett, hogy engem fölvittek Pestre, ahol nagy ün­nepség volt. Sok nép volt ott, engem meg kivezettek a szín­padra, s elénekeltem azt a két éneket, a hadiki templomot, meg a kerek utcát. Hát a Kodály ta­nár úr csak kérdi, hogy ki ez, aki énekel. De nem mondták meg neki, csak odavezettek hoz­zá, s akkor mondom, hogy ki vagyok. Megörült, megölelt s megcsókolt. Köröttünk meg csak fényképeztek, erre a tanár úr újra megölelt, s újra megcsó­kolt, aztán harmadszor is. Egész este ott tartott, ott ültem mel­lette az ünnepségen, s utána se eresztettek, ott voltam vele. Özvegy Lőrincz Antalné, Nyisz- tor Márta így vonult be má­sodszor is a magyar zenetörté­netbe, hisz még ekkor is tudott olyan régi népdalt, amit senki nem jegyzett fel, s ez volt a Néprajzi Társaság Kodály-ün- nepségének egyik szép meglepe­tése, amivel a rendezőik meg­örvendeztették Kodályt. — S egyszer meg itt járt, ta­lán két éve lehet — keres az emlékezetében — a feleségével. Egyszer csak kopognak, hát ő az. Pécsről jött, s nem ment él Májos mellett, hogy meg ne lá­togasson. Húsvétkor volt, küld­tünk neki is festett tojásokat, hát azt kérdezte, hogyan csinál­juk. Mutattuk neki, figyelte erő­sen. Aztán kérdezte, hogyan va­gyok. Hát öregesen. S elpana­szoltam, hogy nem kapom a pénzt, mint hadiözvegy. Mert az vágyók, még az első háborúban veszett él az uram. Azt mond­ja, magának már öregségi jár. De mondom, azt se kapom. S keserű a kehyér, ha nem saját­ját eszi az ember. Hát biz nem tudom, hogyan volt, de a követ-: kező hónapban már lcaptam az öregségit, s I azóta is. Gondolom ő szólt valahol. Öreg arcán mosoly fut át, most mindent megszépít az emléke­zés. — S milyen embernek látta Kodály Zoltánt? Mosolyog, lehúnyja szemét, így talán könnyebb az emlékezés: — Szép ember volt Erre em­lékszem. Meg arra, hogy nem tartotta magát, hogy ő egy nagy úri ember. Szíves volt. Egy gye­reket is tiszteletbe vett. (Szóeze­riiít Nyisztor Márta szavai Ko­dály emberi magatartásának szép, tömör jellemzése.) A kis asztalhoz lépked, füze­teket húz elő, s mutatja: — Felírom a régi dalokat, amint eszembe jut. Itt vannak. — De azt Is megemlíti, hogy az egyik füzetét valaki kölcsön­kérte, már vagy egy éve, s nem hozta vissza. — De üzenek neki megint, hozza csak el. Maradjon meg minden, amit tudok. Igaza van, maradjon is meg, az is, ami a füzetekben van, s az is, amit még nem jegyzett le Márta néni. Mert sok száz dalt tud, s közte számos olyant, ami egyetlen népköltési gyűjtemény­ben sem szerepel. Egy régi népi kultúra immáron talán egyetlen őrzője a majosi Lőrincz Antalné. Egy pedagógus házaspár van velünk; nem is gondolták, mi­lyen kivételes kincset őriz a 85 éves Márta néni ma is friss em­lékezete. — S ha hoznánk ide egy mag­netofont, abba is elénekelné eze­ket, meg a többit is. Márta né­ni? — kérdezik. — Hát csak így — szabadko­zik — bizony a hangom már nem olyan, mint volt. Csak így, ahogy tudom... Ül az ágy szélén, zsebkendőjét gyűri, hosszan gondolkozik. — Még sok mindenre emlék­szem, — s újra felcsendül az ének, franciákról, kozákokról. Aztán egy másik, harmadik, ti­zedik, majd a rögtönzött hang­verseny végén ismét a kedves dal, talán a legkedvesebb, amit 1912-ben elsőnek énekelt a távoli Istensegítsen Kodály Zoltánnak: A hadiki templom előtt háromágú diófa nőtt... CSÁNYI LÁSZLC Sokat szivarozom. Né­ha. még egy-egy havan­nát is megengedek ma­gamnak, holott ezt nem volna szabad az anyagi viszonyaim miatt. De hát szeszre, nőkre nem költők, még szabályos télikabátom sincs, vala­merre csak muszáj ki­lengeni az embernek. Nem is tudok a ma­gam számára nagyobb fizikai örömet, mint amikor szerencsés szi­varegyéniséggel talál­kozom. Olyannal, ame­lyiknek jó az íze, kelle­mesen adja a füstöt, és szépen ég — mert még az is fontos —, a pely­hes hamu alatt egészsé­ges parázzsal. Biztosan vannak kivé­telek, amelyek erősítik a szabályt, de azt hi­szem, hogy a szivarosok inkább derék emberek. A komisz, rideg, zsaroló, önző jellemhez nem is illik a szivar. Még an­nak a gengszternek is ad valami bariton ízű, kedélyes vonást a szája szögletébe tolt cabanas, aki ha megharagszik, tizenkét revolvergolyót ereszt az ellenfelébe. Hanem azért, ami jól­esik, mindig meg kell fizetni. A szivarozásnak is ára van. Az ember eleinte csak aprópénz­zel fizet érte. Étvágyta­lansággal, fejfájássáli szédülésekkel. Végül pe­dig rendesen ki kell tenni a nagy bankót is, amelyet úgy hívnak: ko­rai halál. Én is fizetem szorgal­masan a részleteimet. Többet mutatok a ko­romnál. A torkomat már tönkretettem. És azonkívül pontosan ér­zem, hogy valami rej­telmes baj halad előre bennem, szívósan és fenyegetően, hogy egy­szerre csak ad acta te­Hunyady Sándor : gyen váratlanul. De et­től nem félek. Sőt ■ ez pontosan beletartozik a terveimbe. Köhögök és szuszogok. Orvos barátaim, sőt még a civil barátaim is fe­jüket csóválva figyel­meztetnek a súlyos kö­vetkezményekre. Nem múlik el nap, hogy ne hallanék legalább három történetet, hogy mit mű­velt a nikotin azokkal, akik nem tudtak szakí­tani vele idejében. Éppen mostanában be­szélte el egyik barátom Z. úr esetét. Z. úr javíthatatlan dohányos volt. Ha éjjel fölébredt. vízbe mártott egy kockacukrot, be­kapta, és utána szivarra gyújtott. Még ebéd köz­ben is dohányzott. Gyu­faskatulya volt előtte az abroszon, regália a ska­tulyában, egyszerre szív­ta be a füstjét a leves párájával. Csak. nevetett a dok­torán, aki fölváltva fe­nyegette, és könyörgött neki. Most aztán meg­járta szépen. Operában volt a múlt héten Z. úr. Színház után megvacsorázott, aztán hazament. A ne­gyedik emeleten lakott, beszállt a liftbe. A ház­mester, aki fölvitte, még hallotta, hogy vidáman fütyül valami melódiát. Az első emeleten még fütyült. A másodikon csodálkozva fölkiáltott: — Nono! Mi az ör­dög ez? Elszédültem! És a harmadikon már meg volt halva. A barátom hogy bor- zadályt keltsen bennem, gondosan részletezne festette le, mint roskadt le Z. úr a lift piros plüss ülőkéjén. Hogy bontot­ta ki a rémült házmes­ter a szmoking nyak­kendőjét. Hiába minden, már vége volt. Pedig egy pillanattal előbb még élt, fütyörészett, sőt szivarozott. Az utol­só szivarja még el sem aludt. Ott füstölt a lá­bánál, a földön. ahogy kiesett a szájából. A barátom szemrehá­nyóan nézett rám: r- így akarod végez­ni te is?! — így! — feleltem oly mohón és boldogan, hogy barátom megijedt az arckifejezésemtől. Próbáltam magyarázgat- ni neki, hogy a foghú­zást is akkor tartom szerencsésnek, ha egy pillanat alatt sikerül. Keserves dolog, ha az ember érzi az étert, lát­ja a csipeszt, és másfél órát izzad a doktor ke­ze között. De hiába mondtam akármit, a barátom nem akart megérteni, és úgy bámult rám, mint egy bolondra. 25 esztendeje halt meg Hunyady Sándor, a két világháború közötti ma­gyar irodalom népszerű szerzője. Szivarhalál niagjjxu' ru4 Te, igen — Te, nem Beszédünk során közölnivalón­kat gyakran felszólítással, vagy megszólítással vezetjük be. A nyomatékosabb állítást bevezet­heti felszólító főmondat, mint például: „Hidd el, hogy.. „Vedd tudomásul, hogy.. „Értsd meg, hogy. .vagy kü­lön felszólító-felhívó mondat: „Ide hallgass!” „Figyelj ide!”. A megszólítások is lehetnek a mon­dat részei: „Édesanyám, hadd menjek le a térre játszani!”, de lehetnek önállóak is: „András! Azonnal gyere ideV’ Mivel a közlést bevezető felszólító mon­dat a figyelemfelkeltést szolgál­ja, és a megszólító,s is nem egy­szer csak egyszerű figyelemfel­keltés: a felszólító mondat és a megszólítás ilyen esetekben egyenértékű. A „Nézd, elmon­dok most neked őszintén min­dent”, illetőleg a „Böske, el­mondok most neked őszintén mindent” mondatokban a Nézd és a Böske egyaránt figyelem- felkeltésre szolgál. Megfigyelhetjük, hogy a fi­gyelemfelkeltésre főként a vár, hall, néz ige felszólító módja használatos. A gyakori haszná­lat révén ezek az igék eredeti jelentésüket ilyenkor csaknem, elvesztve, az indulatszókhoz ha­sonló, tagolatlan mondatokká válnak. Közülük a vár őrizte meg még leginkább eredeti je­lentését: valóban egy kis vára­kozásra szólítjuk föl a hallga­tót, illetőleg ezt fejezzük ki ve­le: ,légy türelemmel, mindjárt megmondom’, például: „Várj csak hányadika is van ma?” Eredeti jelentésétől leginkább a néz ige távolodott el ebben a használatban. Jelentheti például ,figyelj ide’, vagy ,gondold meg jól’: „Nézd, én évek óta nem tudóm őt elfelejteni”. Vagy azt is jelentheti: ■ ,nagyon kérlek’, ,azt tanácsolom’: „Nézd, most ne menj el hozzá”: Sőt csak egy­szerűen ennyit: ,ime’: „Nézd, akadt nő, aki hozzáment”. A fi­gyelemfelkeltő felszólításnak van bizonyos érzelmi töltése, mert a beszélő és hallgató közt szoro­sabb kapcsolatot létesít. Ezért bizalmas jellegű és a minden­napi társalgásra jellemző. Kosz­tolányi Dezső versében, a Hajna­li részegségben éppen a bizal­mas társalgási hangulat felkelté­sének eleme, a, vers elején így: „Várj csak, hogy is kezdjem, hogy magyarázzam?”, és a vers vége felé pedig: „Nézd csak, tu­dom, hogy nincsen mibe hin­nem,. ..”. A felszólítás bizalmasságát még fokozzuk azáltal, ha az igé­hez megszólítást is kapcsolunk. Például tulajdonnevet: „Nézd. Máriikám, ebben neked kell döntened”; vagy személyes név­mást: „Te, -nézd, erről majd máskor beszélgetünk”; vagy mindkettőt: „Te, Panni, nézd, most már hozzá kell fognod a tanuláshoz”; vagy a névnek egyéb értelmezős kapcsolatát: „Nézd, Mancikám, édes, nem lő­het egész nap varrni!”. A néz -4- íe személyes név­más kapcsolatából napjainkban egy sajátságos használati forma kezd kialakulni: elmarad az ige, és csak a személyes névmás szol­gál a felszólításra: a te, nézd alakulatból csak a te marad meg. Főként akkor fordul elő, ha kér­dés hangzott el, és a válasz nem egész határozott, bizalmasság­gal kell alátámasztani, vagy gondolkodásra időt nyerni. Pél­dául: („Nem hallgattad a híre­ket?’’): „Te, nem hallgatom egész nap a rádiót”; („Későn jött ha­za az éjjel Gyurika?”): „Te, én nem néztem az órát?’: („Érde­mes elolvasni ezt a könyvet?”): „Te, én Szeretek mindent el­olvasni a zeneszerzőkről”. Érdekes megjegyeznünk, hogy a te efajta használata különö­sen fiatalok, mégpedig a húsz év körüliek beszédében nagyon elterjedt. Idősebbek csak akkor veszik át, ha a fiatalokkal ál­landó kapcsolatba vannak. De ötven-hatvan éven felüliek stí­lusában szinte elképzelhetetlen. A te ilyen használatában föltét­lenül van valami kedvesség, va­lami érzelmi többlet a puszta, száraz válasznál. Természetesen ez is modorossá válhat, ha min­den kérdésre így felelünk. Ez­zel a te megszólításnak éppen kedves meghittségét koptatjuk el. EDER ZOLTÁN LOVÁSZ PÁL: Október Világos gyász, élénk halotti pompa! A nagy művész, az Ősz jött most elő. s a Nyár, meleg szívű műkedvelő, belátta már, hogy dicstelen a sorsa... Átöltözött a táj az új parancsra. Javít a zord művész a távlaton: egy-egy foltot győztes sárgába von. a megfutott Nyár nyomdokát kutatva. S minden rikít... A hosszú nyárfaút. sáfrányszín párhuzam, magasba fut, a szőlődomb rozsdás kékjébe veszve. S a munkás Nap hajoltan görnyedez a domb fölött; s a telt, édes gerezdre híd rézarannyal áldón permetez. BÁRDOSI NEMETH JANOS: Látomások szólója — Egry József képei előtt — Mint góliát felkiáltójel áll felnyújtott nyakkal János a Keresztelő fényívek lengő sugarában a kettéhasadt értelem között az izzó művészet bűvölő égi jeleként. Nagy halász-kosár a Balaton befröcskölte vesszeit a részegkedvű istenek hada tán elvetemült angyalok záporos hajától ilyen vagy egy konok gyermek akarta így hát azért lebeg előttünk? Megváltott magamat látom itt merek szólni a mondhatatlan egyetlen zsarnokról a Vénusz-csillagtól feldíszített derűről, kinek mosolya kioldódott és én lépni tudok a habokon el-nem süllyedten, egyre magasabban —

Next

/
Thumbnails
Contents