Tolna Megyei Népújság, 1967. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1967-09-21 / 223. szám

2 TOT,NA Wrr.YF! 1967. szeptember 81. Új sertésfelvásárlási ár Intézkedések a sertéshústermelés és -ellátás javítására Szerdán a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumban dr. Gergely István miniszterhe­lyettes a sertéshúsellátásról, a ter­melés és a felvásárlás kérdéseiről, feladatairól tájékoztatta az újság­írókat. A sertéshúsellátás jelenleg is gondot okoz, mivel az állomány csökkent, a tenyésztési kedv több helyen visszaesett. A hazai igé­nyek kielégítésére a sertéshús- termelés további növelésére van szükség, amely a termelés meg­gyorsításával, a sertéstartásban levő lehetőségek fokozottabb fel- használásával oldható meg. A sertéstartás és -tenyésztés a felszabadulást követőéi! nagyot fejlődött, a növekedés azonban 1965-ben nemcsak megállt, hanem az állomány s így a vágósertés­termelés is csökkent egyebek közt az alacsony felvásárlási ár és az aránylag magas tartási költségek miatt. Ugyancsak gátolta a fejlő­dést a takarmányhiány. A legna­gyobb az elmaradás a sertéstar­tás technológiájában, technikai színvonalában. Ezen a téren a nagyüzemi »gazdaságokban csak az utóbbi évek hoztak javulást. A szükséges különféle intézke­déseken kívül a tenyésztők is so­kat tehetnek a helyzet javítására. A malac- és süldőelhullás 6 szá­zalékos csökkentése jelenleg 26 százalék — mintegy 100 000 több­letsertés hizlalásához adna alapot. A korszerűbb tartási feltételek nyomán az abrakfelhasználásnak csupálj 10 százalékos csökkentése — a jelenlegi sertésállomány sze­rint is — 200 000—300 000 többlet hízó előállítását jelentheti. A fej­lesztés alapvető feltétele az anya­gi-műszaki ellátottság színvonalá­nál!; gyorsított ütemű javítása. Ehhez elsősorban a már meglevő, régi sertéstelepek és épületek be­rendezéseinek pótlása, ezek kor­szerűsítése és a még hiányzó fé­rőhelyek, komplextelepek építése szükséges. A sertésállomány az 1960-as évek elején 6—7 millió körül, a ko­caállomány 420 000—560 000 kö­zött mozgott. 1965-től azonban az állomány 900 000, illetve 70 000 darabbal csökkent. Az intézkedé­sek nyomán várhatóan megáll az idén az állomány további csök­kenése, s legalább 3 millió sertés vásárolható fel. Az igények ki­elégítéséhez az szükséges, hogy az ország sertésállománya minél előbb, legkésőbb azonban 1970-ig elérje vagy meghaladja a hétmil­liót, s a kocaállomány ismét 550 000—560 000-re emelkedjék. A miniszterhelyettes a sertés- tartás fellendítésére, a sertéshús- termelés és -ellátás helyzetének javítására hozott intézkedésekről beszélt. A sertéstenyésztési jöve­delmezőséget javítja néldául az október 1-én életbe lépő új, ki­lónkénti 22 forintos felvásárlási ár. A sertéshústermelés egyik leg­fontosabb feltételét teremtették meg azzal, hogy az aszály miatti takarmányhiány pótlásáról köz­ponti készletből gondoskodnak. Takarmánybázisuk várhatóan or­szágos egyensúlyba kerül. A köz­ponti készletekből a napokban mintegy 25 000—30 000 vagon ab­raktakarmányt bocsátottak a me­gyék rendelkezésére, hogy a ne­héz helyzetben levő termelőszö­vetkezetek legégetőbb igényei még ebben az évben kielégíthetők legyenek. II szekszárdi szüreti napok előkészítéséről tárgyalt a városi tanács vb A háztáji és egyéb gazdaságok állományának jelenlegi szinten tartásai érdekében az állatforgalmi vállalatok a szabad piacon felkí­nált minden megfelelő minőségű malacot és süldőt jó áron felvásá­rolnak. Azt a központi készletbe kerülő szaporulatot, amelyet az állami hizlaldákban nem tudnak elhelyezni, megfelelő takarmány­juttatással a tsz-ekbe kívánják ki­adni. Az állami támogatás jövő évben életbe lépő új rendszere kiemeli a sertéstartás beruházásainak ál­lami dotációját, amely az eddi­giekhez képest mintegy 40 száza­lékkal növekszik. Ez lehetővé te­szi egyebek között a meglevő ser­téstelepek gyorsabb ütemű kor-, szerűsítését és újabbak építését.’ Az ezekhez szükséges tervek, be­rendezések részben már beszerez­hetők, részben jövőre kerülnek forgalomba. A minisztérium az érintett szer­vek bevonásával az év végéig fel­méri a termelőszövetkezetekben jelentkező korszerűsítési, bővíté­si, fejlesztési igényeket, s a szük­ségletek alapján intézkedik az 1968—70. években szükséges fej­lesztési feltételek megteremtésé­ről. A minisztérium felügyelete alatt szaktanácsadó szolgálatot lé­tesítenek, s igyekeznek fokozot­tabban bekapcsolni a háztáji gaz­daságokat a sertéshúsellátás meg­javításába, megoldásába. Az álla­mi támogatáson túlmenően elő­nyös hitel- és kamatfeltételekkel is ösztönzik a sertéstenyésztést és -tartást. Befejezésül a miniszterhelyettes felhívta a figyelmet arra, hogy a kormány, a MÉM és az érintett szervek határozatai és intézkedé­sei a feltételeket teremtik meg a sertéshúsellátás problémájának megoldásához. A végrehajtás so­rán az állattenyésztők szorgalmá­ra, becsületes munkájára, az egész társadalom segítő támogatására van szükség. Tegnap délelőtt dr. Nedók Pál elnökletével ülést tartott a váro­si tanács végrehajtó bizottsága. Az ülésen megjelent és hozzá­szólt Rúzsa János, a párt városi bizottságának első titkára is. Az első napirendi pontban a jelen­tés a lejárt határidejű vb-határo- zatok végrehajtásáról szóló anya­got vitatták meg. A második na­pirendi pontban áz időszerű me­zőgazdasági munkák helyzetéről és a további feladatokról tár­gyalt a végrehajtó bizottság. Megállapította, hogy a város ter­melőszövetkezetei az elmúlt években sokat fejlődtek, gazda­ságilag. és politikailag megerő­södtek, amelyet a különböző gaz­dasági mutatók bizonyítanak a legjobban. A következő napirendi pont­ban a szekszárdi szüreti napok előkészítéséről tárgyalt a végre­hajtó bizottság. Az ünnepségek­re október 7-én és 8-án kerül sor. Mezőgazdasági ankét, három kiállítás, különböző népi együt­tesek műsora, Liszt-koncert, nép­viseleti szépségverseny, szüreti felvonulás, és szüreti bál szere­pel a kétnapos műsorban. A szü­reti napokra előreláthatólag 1500—2000 vendéget várnak az ország különböző területéről. Külföldi vendégek részvételére is számítanak, akik Csehszlová­kiából és Jugoszláviából érkez­nek zömmel. A vendévek elhelyezésére a Garay-szállót. a turistaházat és a középiskola diákotthonokat biztosították. A kétnapos ren­dezvényen a különböző kereske­delmi szervek, a vendéglátóipari vállalat, a Népművészeti bolt. a Népbolt Vállalat és a város ter­melőszövetkezetei a sétakertben különböző sátrakat állítanak fel, ahol a vendégek ételeket, italo­kat, ajándéktárgyakat vásárol­hatnak. A következő napirendi pont­ban a bejelentéseket tárgyalta meg a városi tanács végrehajtó bizottsága. Bakui értekezlet Szerdán folytatta munkáját a bakui nemzetközi tudományos értekezlet, amelyen megvitatják, hogyan hatott az októberi forra­dalom az ázsia, afrikai és latin­amerikai népek nemzeti felsza­badító mozgalmára. A szerdai ülésen Szolodovnyi- kov, a moszkvai Afrika Intézet igazgatója kijelentette; „az im­perialista táborral szembenálló szocialista országok közösségé­nek létezése megteremtette a le­hetőséget, hogy létrejöjjenek a történelmi feltételek az afrikai országok társadalmi haladásá­hoz” — az afrikai antiimperia- lista forradalom második szaka­szába lépett. Most a harc gaz­dasági függetlenségért, az elma­radottság leküzdéséért folyik. Az angol, a nyugatnémet, a belga és a portugál reakció az amerikai imperialisták vezetésével ismét uralma alá akarja hajtani a kon­tinenst. — Ilyen körülmények között a szocialista országok, a nem­zetközi munkásmozgalom és a nemzeti felszabadító mozgalmak összefogása segítségével lehet ve­reséget mérni a neokolonializ- mus próbálkozásaira — mondot­ta a szónok. Ha egy Ballonkabátos, középkorú asz- szony érdeklődik a Bölcskei Gépjavító Állomás portáján. Az igazgatóval szeretne beszélni. — Nincs itthon. Keresse meg a Petróczi Gyula bácsit, ő he­lyettesíti. A szobájában nincs. Mondják az asszonynak, előbb látták a darálóműhelybe menni. Ott való­ban meg is találja. — A mezőgazdasági kiállítá­son láttam a darálót, amit itt gyártanak. Szeretnék egyet ven­ni. A kiállításon mondták, ott is lehetett venni, de már el­fogyott, csak c mintadarabok vannak. .. Megtudtam, hogy itt gyártják Bölcskén. azért jöttem át ide Soltról. — Mi eladással nem foglalko­zunk, csak a kereskedelemnek szállítunk. Amint látja, itt van már egy szállítmány, becsoma­golva. Annyit mindenesetre meg­tehetünk, hogy ha itt, a közel­ben valamelyik üzletbe kerül belőlük, akkor értesítjük. Fel­írom a címét... — Galauner Mihályné, Ujsolt. A futószalagról éppen lekerül egy új daráló. Néhány marokra való árpát a garatba raknak, ki­próbálni, hogyan működik, és legalább a solti asszony is meg­ismerheti közelebbről. — Nagyon egyszerű a kezelése. A cserélhető rostafyetétekkel le­het szabályozni, inilyen legyen a dara. — Nagyon jó — dicséri az asszony. — KgyáPnián nem csi­nál port. Akár "ay kis biitor- darabnak is beillene. Ratifikálták az NDK és Magyarország között megkötött szerződést Szerdán délelőtt összeült az NDK népi kamarája. A tanács­kozás napirendjén az NDK és Magyarország, valamint az NDK és Bulgária között megkötött ba­rátsági, együttműködési és köl­csönös segélynyújtási szerződések ratifikálásáról szóló törvény­javaslat elfogadása is szerepelt. A törvényjavaslat előterjesz­tője Otto Winzer külügyminisz­ter, beszédében kiemelte, hogy a szerződések lényeges hozzájáru­lást jelentenek az európai béke ügyéhez. A külügyminiszter méltatta De Gaulle elnök világos állásfogla­lását az Odera—Neisse határ kérdésében. Hangsúlyozta, hogy a francia államelnök ezzel lé­nyegében nemcsak az NDK és Lengyelország között, Görlitzben aláírt határmegállapodást ismer­te el, hanem az aláíró feleket is. A Német Szövetségi Köztársaság kísérleteiről szólva, amellyel megnemtámadási szerződések megkötését javasolja egyes szo­cialista országok és az NSZK kö­zött, Otto Winzer megállapította, hogy a fennálló határok elisme­rése nélkül nem lehet megnem­támadási szerződéseket kötni. A külügyminiszter beszéde után a népi kamara egyhangú­lag megszavazta a két szerződés ratifikálását Szovjet lap a kínai eseményekről Az Izvesztyija sajtószolgálata cikket közöl a kínai, események­ről. Egyebek között megállapítja: a helyzet Kínában továbbra is bonyolult és zavaros. A lapok­ban megjelent hírekből minden­esetre kivehető, hogy az úgyne­vezett kulturális forradalom ön­kénye és törvénytelenségei szűn­ni nem akaró ellenállást válta­nak ki a munkások, a parasz­tok, az értelmiségiek és a kato­nák között. Augusztushoz hason­lóan a Mao Ce-tung ellenfelei és hívei közötti összeütközések szeptemberben is napirenden vannak. Ismeretessé vált, hogy a leg­északibb tartományban, Hej- lungcsiangban, több mint száz­ezer paraszt, munkás és katona harcol a maoisták ellen. Hason­ló a helyzet a szomszédos tarto­mányokban — Lianoningban és Csilinben — is. Ellentétben azokkal a hivatalos közleményekkel, amelyek szerint Vuhanban még augusztus köze­pén letörték az antimaoisták el­lenállását. Itt ma is működik a „millió hős” elnevezésű Mao-el- lenes szervezet. Sanghajban má­sodszor is megkísérelték meg- dönteni a maoisták „forradalmi bizottságát”. A helyzet azonban Kantonban a legsúlyosabb. Itt valóságos csaták folynak a hadsereg és a vörösgárdisták, valamint a la­kosság között. Illést tartott a mezőgazdasági bizottság Az országgyűlés mezőgazdasá­gi bizottsága szerdán Ben esik István elnöklésével tartott ülé­sén a mezőgazdasági 'termelőszö­vetkezetekről, továbbá a földtu­lajdon és a földhasználat tovább­fejlesztéséről szóló törvényjavas­latot tárgyalja meg. Dr Soós Gá­bor mezőgazdasági és élelmezés­ügyi miniszterhelyettes bevezető­je után élénk vita alakult ki, amelyben a képviselők számos észrevételt, javaslatot ” vétették fel. A bizottság a törvényjavasla­tokat több módosítással elfogad­ta és úgy határozott, hogy az or­szággyűlésnek elfogadásra ajánl­ja. üzlet elin. Az asszony elköszön, mi pe­dig azt figyeljük, hogyan szü­letik — egyszerre két szalagon — az Agroturmix. A műhely egyik oldalán a vasszerkezet, a v>áz készül. A hajlított lemezvázat itt hegesz- tik, ponthegesztéssel. A sarok­ban a 125 tonnás excenterprés, amely kiszorította a kalapácsot, a hidegvágót, a reszelöt. Az első példányok még kézi szerszámokkal készültek. Ma már a prés alakítja ki a szüksé­ges idomokat, sajtolja ki a fu­ratok, vágatok helyét, tizedmilli- méteres pontossággal. Végh Já­nos, fiatal szerszámlakatos ké­szíti a présgépekhez szükséges szerszámokat. Jóformán minden nap születik valami új elgon­dolása, amellyel a kjézi munkát ki lehet küszöbölni, Három hó­nappal ezelőtt még a Dunai Vas­mű rostalemez-űzemében dolgo­zott. Dunaföldvárról jár át most Bölcskére. — Megérte a munkahely­változtatás? — Meg. Egyrészt, mert köze­lebb vagyok a lakóhelyemhez, másrészt, mert itt van fantázia. Lehet törni a kobakot újabb és újabb szerszámokon. A gépmonstrumot Z odor Dé­nes kezeli. Korábban esztergá­lyos volt. — Zódor Dénes régi, nagyon lelkiismeretes tagja az állomás­nak — mondja Petróczi Gyula bácsi. — ö kérte, tegyük a prés- hez. Teljesítettük a kérését, itt ís szükség van a precíz munká­ra. A futószalagra a kézi raktár­ból kerülnek az alkatrészek. . A daráló öntvény-teste, amelyet a Szekszárdi Vasipari Vállalat ké­szít és amelyet itt munkálnak meg méretre. A villanymotor, a- kapcsolók, a színes dekorit- lemezből készült burkolat... A csatlakozókódjel... Mielőtt a villanymotorral össze­szerelt darálórész a helyére ke­rül, Varga Imre vizsgál meg min­den egyes tengelyt, mikrokátor- órával. — Három század milliméteres a tengely ütése — teszi tovább. — Es mennyi a megengedett? — Tizenöt század. . . Varga Imre korábban kovács volt. Ebben a szakmában alig volt szükség sZáxzadmilliméteres pontosságra. A lemezidomokat kék köpe­nyes kislány rajzolja elő, sablon segítségével; Bognár Erzsébet. Külsejéről ítélve, nemrég hagy­hatta ott az általános iskolát, — Tetszik a munka? — Igen. Látszólag egyszerű, de mégis figyelmet igényel. — Mennyi a keresete? — öt forintos órabér... Két asszony — Berek Mihály­né és Molnár Lászlóné — a kapcsolókat, a csatlakozó veze­tékeket szereli egy dekoritlemez- darabra. Berekné korábban üze­mi konyhán dolgozott. Molnáráé bedolgozó varrónő volt. — Ez a munka jobb? — Nekem jobban tetszik — "-■'■"dia Berekné. Kifizetődőbb is — ígv Mol­náráé —, mert otthon, a ház-

Next

/
Thumbnails
Contents