Tolna Megyei Népújság, 1967. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)
1967-09-21 / 223. szám
2 TOT,NA Wrr.YF! 1967. szeptember 81. Új sertésfelvásárlási ár Intézkedések a sertéshústermelés és -ellátás javítására Szerdán a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumban dr. Gergely István miniszterhelyettes a sertéshúsellátásról, a termelés és a felvásárlás kérdéseiről, feladatairól tájékoztatta az újságírókat. A sertéshúsellátás jelenleg is gondot okoz, mivel az állomány csökkent, a tenyésztési kedv több helyen visszaesett. A hazai igények kielégítésére a sertéshús- termelés további növelésére van szükség, amely a termelés meggyorsításával, a sertéstartásban levő lehetőségek fokozottabb fel- használásával oldható meg. A sertéstartás és -tenyésztés a felszabadulást követőéi! nagyot fejlődött, a növekedés azonban 1965-ben nemcsak megállt, hanem az állomány s így a vágósertéstermelés is csökkent egyebek közt az alacsony felvásárlási ár és az aránylag magas tartási költségek miatt. Ugyancsak gátolta a fejlődést a takarmányhiány. A legnagyobb az elmaradás a sertéstartás technológiájában, technikai színvonalában. Ezen a téren a nagyüzemi »gazdaságokban csak az utóbbi évek hoztak javulást. A szükséges különféle intézkedéseken kívül a tenyésztők is sokat tehetnek a helyzet javítására. A malac- és süldőelhullás 6 százalékos csökkentése jelenleg 26 százalék — mintegy 100 000 többletsertés hizlalásához adna alapot. A korszerűbb tartási feltételek nyomán az abrakfelhasználásnak csupálj 10 százalékos csökkentése — a jelenlegi sertésállomány szerint is — 200 000—300 000 többlet hízó előállítását jelentheti. A fejlesztés alapvető feltétele az anyagi-műszaki ellátottság színvonalánál!; gyorsított ütemű javítása. Ehhez elsősorban a már meglevő, régi sertéstelepek és épületek berendezéseinek pótlása, ezek korszerűsítése és a még hiányzó férőhelyek, komplextelepek építése szükséges. A sertésállomány az 1960-as évek elején 6—7 millió körül, a kocaállomány 420 000—560 000 között mozgott. 1965-től azonban az állomány 900 000, illetve 70 000 darabbal csökkent. Az intézkedések nyomán várhatóan megáll az idén az állomány további csökkenése, s legalább 3 millió sertés vásárolható fel. Az igények kielégítéséhez az szükséges, hogy az ország sertésállománya minél előbb, legkésőbb azonban 1970-ig elérje vagy meghaladja a hétmilliót, s a kocaállomány ismét 550 000—560 000-re emelkedjék. A miniszterhelyettes a sertés- tartás fellendítésére, a sertéshús- termelés és -ellátás helyzetének javítására hozott intézkedésekről beszélt. A sertéstenyésztési jövedelmezőséget javítja néldául az október 1-én életbe lépő új, kilónkénti 22 forintos felvásárlási ár. A sertéshústermelés egyik legfontosabb feltételét teremtették meg azzal, hogy az aszály miatti takarmányhiány pótlásáról központi készletből gondoskodnak. Takarmánybázisuk várhatóan országos egyensúlyba kerül. A központi készletekből a napokban mintegy 25 000—30 000 vagon abraktakarmányt bocsátottak a megyék rendelkezésére, hogy a nehéz helyzetben levő termelőszövetkezetek legégetőbb igényei még ebben az évben kielégíthetők legyenek. II szekszárdi szüreti napok előkészítéséről tárgyalt a városi tanács vb A háztáji és egyéb gazdaságok állományának jelenlegi szinten tartásai érdekében az állatforgalmi vállalatok a szabad piacon felkínált minden megfelelő minőségű malacot és süldőt jó áron felvásárolnak. Azt a központi készletbe kerülő szaporulatot, amelyet az állami hizlaldákban nem tudnak elhelyezni, megfelelő takarmányjuttatással a tsz-ekbe kívánják kiadni. Az állami támogatás jövő évben életbe lépő új rendszere kiemeli a sertéstartás beruházásainak állami dotációját, amely az eddigiekhez képest mintegy 40 százalékkal növekszik. Ez lehetővé teszi egyebek között a meglevő sertéstelepek gyorsabb ütemű kor-, szerűsítését és újabbak építését.’ Az ezekhez szükséges tervek, berendezések részben már beszerezhetők, részben jövőre kerülnek forgalomba. A minisztérium az érintett szervek bevonásával az év végéig felméri a termelőszövetkezetekben jelentkező korszerűsítési, bővítési, fejlesztési igényeket, s a szükségletek alapján intézkedik az 1968—70. években szükséges fejlesztési feltételek megteremtéséről. A minisztérium felügyelete alatt szaktanácsadó szolgálatot létesítenek, s igyekeznek fokozottabban bekapcsolni a háztáji gazdaságokat a sertéshúsellátás megjavításába, megoldásába. Az állami támogatáson túlmenően előnyös hitel- és kamatfeltételekkel is ösztönzik a sertéstenyésztést és -tartást. Befejezésül a miniszterhelyettes felhívta a figyelmet arra, hogy a kormány, a MÉM és az érintett szervek határozatai és intézkedései a feltételeket teremtik meg a sertéshúsellátás problémájának megoldásához. A végrehajtás során az állattenyésztők szorgalmára, becsületes munkájára, az egész társadalom segítő támogatására van szükség. Tegnap délelőtt dr. Nedók Pál elnökletével ülést tartott a városi tanács végrehajtó bizottsága. Az ülésen megjelent és hozzászólt Rúzsa János, a párt városi bizottságának első titkára is. Az első napirendi pontban a jelentés a lejárt határidejű vb-határo- zatok végrehajtásáról szóló anyagot vitatták meg. A második napirendi pontban áz időszerű mezőgazdasági munkák helyzetéről és a további feladatokról tárgyalt a végrehajtó bizottság. Megállapította, hogy a város termelőszövetkezetei az elmúlt években sokat fejlődtek, gazdaságilag. és politikailag megerősödtek, amelyet a különböző gazdasági mutatók bizonyítanak a legjobban. A következő napirendi pontban a szekszárdi szüreti napok előkészítéséről tárgyalt a végrehajtó bizottság. Az ünnepségekre október 7-én és 8-án kerül sor. Mezőgazdasági ankét, három kiállítás, különböző népi együttesek műsora, Liszt-koncert, népviseleti szépségverseny, szüreti felvonulás, és szüreti bál szerepel a kétnapos műsorban. A szüreti napokra előreláthatólag 1500—2000 vendéget várnak az ország különböző területéről. Külföldi vendégek részvételére is számítanak, akik Csehszlovákiából és Jugoszláviából érkeznek zömmel. A vendévek elhelyezésére a Garay-szállót. a turistaházat és a középiskola diákotthonokat biztosították. A kétnapos rendezvényen a különböző kereskedelmi szervek, a vendéglátóipari vállalat, a Népművészeti bolt. a Népbolt Vállalat és a város termelőszövetkezetei a sétakertben különböző sátrakat állítanak fel, ahol a vendégek ételeket, italokat, ajándéktárgyakat vásárolhatnak. A következő napirendi pontban a bejelentéseket tárgyalta meg a városi tanács végrehajtó bizottsága. Bakui értekezlet Szerdán folytatta munkáját a bakui nemzetközi tudományos értekezlet, amelyen megvitatják, hogyan hatott az októberi forradalom az ázsia, afrikai és latinamerikai népek nemzeti felszabadító mozgalmára. A szerdai ülésen Szolodovnyi- kov, a moszkvai Afrika Intézet igazgatója kijelentette; „az imperialista táborral szembenálló szocialista országok közösségének létezése megteremtette a lehetőséget, hogy létrejöjjenek a történelmi feltételek az afrikai országok társadalmi haladásához” — az afrikai antiimperia- lista forradalom második szakaszába lépett. Most a harc gazdasági függetlenségért, az elmaradottság leküzdéséért folyik. Az angol, a nyugatnémet, a belga és a portugál reakció az amerikai imperialisták vezetésével ismét uralma alá akarja hajtani a kontinenst. — Ilyen körülmények között a szocialista országok, a nemzetközi munkásmozgalom és a nemzeti felszabadító mozgalmak összefogása segítségével lehet vereséget mérni a neokolonializ- mus próbálkozásaira — mondotta a szónok. Ha egy Ballonkabátos, középkorú asz- szony érdeklődik a Bölcskei Gépjavító Állomás portáján. Az igazgatóval szeretne beszélni. — Nincs itthon. Keresse meg a Petróczi Gyula bácsit, ő helyettesíti. A szobájában nincs. Mondják az asszonynak, előbb látták a darálóműhelybe menni. Ott valóban meg is találja. — A mezőgazdasági kiállításon láttam a darálót, amit itt gyártanak. Szeretnék egyet venni. A kiállításon mondták, ott is lehetett venni, de már elfogyott, csak c mintadarabok vannak. .. Megtudtam, hogy itt gyártják Bölcskén. azért jöttem át ide Soltról. — Mi eladással nem foglalkozunk, csak a kereskedelemnek szállítunk. Amint látja, itt van már egy szállítmány, becsomagolva. Annyit mindenesetre megtehetünk, hogy ha itt, a közelben valamelyik üzletbe kerül belőlük, akkor értesítjük. Felírom a címét... — Galauner Mihályné, Ujsolt. A futószalagról éppen lekerül egy új daráló. Néhány marokra való árpát a garatba raknak, kipróbálni, hogyan működik, és legalább a solti asszony is megismerheti közelebbről. — Nagyon egyszerű a kezelése. A cserélhető rostafyetétekkel lehet szabályozni, inilyen legyen a dara. — Nagyon jó — dicséri az asszony. — KgyáPnián nem csinál port. Akár "ay kis biitor- darabnak is beillene. Ratifikálták az NDK és Magyarország között megkötött szerződést Szerdán délelőtt összeült az NDK népi kamarája. A tanácskozás napirendjén az NDK és Magyarország, valamint az NDK és Bulgária között megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződések ratifikálásáról szóló törvényjavaslat elfogadása is szerepelt. A törvényjavaslat előterjesztője Otto Winzer külügyminiszter, beszédében kiemelte, hogy a szerződések lényeges hozzájárulást jelentenek az európai béke ügyéhez. A külügyminiszter méltatta De Gaulle elnök világos állásfoglalását az Odera—Neisse határ kérdésében. Hangsúlyozta, hogy a francia államelnök ezzel lényegében nemcsak az NDK és Lengyelország között, Görlitzben aláírt határmegállapodást ismerte el, hanem az aláíró feleket is. A Német Szövetségi Köztársaság kísérleteiről szólva, amellyel megnemtámadási szerződések megkötését javasolja egyes szocialista országok és az NSZK között, Otto Winzer megállapította, hogy a fennálló határok elismerése nélkül nem lehet megnemtámadási szerződéseket kötni. A külügyminiszter beszéde után a népi kamara egyhangúlag megszavazta a két szerződés ratifikálását Szovjet lap a kínai eseményekről Az Izvesztyija sajtószolgálata cikket közöl a kínai, eseményekről. Egyebek között megállapítja: a helyzet Kínában továbbra is bonyolult és zavaros. A lapokban megjelent hírekből mindenesetre kivehető, hogy az úgynevezett kulturális forradalom önkénye és törvénytelenségei szűnni nem akaró ellenállást váltanak ki a munkások, a parasztok, az értelmiségiek és a katonák között. Augusztushoz hasonlóan a Mao Ce-tung ellenfelei és hívei közötti összeütközések szeptemberben is napirenden vannak. Ismeretessé vált, hogy a legészakibb tartományban, Hej- lungcsiangban, több mint százezer paraszt, munkás és katona harcol a maoisták ellen. Hasonló a helyzet a szomszédos tartományokban — Lianoningban és Csilinben — is. Ellentétben azokkal a hivatalos közleményekkel, amelyek szerint Vuhanban még augusztus közepén letörték az antimaoisták ellenállását. Itt ma is működik a „millió hős” elnevezésű Mao-el- lenes szervezet. Sanghajban másodszor is megkísérelték meg- dönteni a maoisták „forradalmi bizottságát”. A helyzet azonban Kantonban a legsúlyosabb. Itt valóságos csaták folynak a hadsereg és a vörösgárdisták, valamint a lakosság között. Illést tartott a mezőgazdasági bizottság Az országgyűlés mezőgazdasági bizottsága szerdán Ben esik István elnöklésével tartott ülésén a mezőgazdasági 'termelőszövetkezetekről, továbbá a földtulajdon és a földhasználat továbbfejlesztéséről szóló törvényjavaslatot tárgyalja meg. Dr Soós Gábor mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszterhelyettes bevezetője után élénk vita alakult ki, amelyben a képviselők számos észrevételt, javaslatot ” vétették fel. A bizottság a törvényjavaslatokat több módosítással elfogadta és úgy határozott, hogy az országgyűlésnek elfogadásra ajánlja. üzlet elin. Az asszony elköszön, mi pedig azt figyeljük, hogyan születik — egyszerre két szalagon — az Agroturmix. A műhely egyik oldalán a vasszerkezet, a v>áz készül. A hajlított lemezvázat itt hegesz- tik, ponthegesztéssel. A sarokban a 125 tonnás excenterprés, amely kiszorította a kalapácsot, a hidegvágót, a reszelöt. Az első példányok még kézi szerszámokkal készültek. Ma már a prés alakítja ki a szükséges idomokat, sajtolja ki a furatok, vágatok helyét, tizedmilli- méteres pontossággal. Végh János, fiatal szerszámlakatos készíti a présgépekhez szükséges szerszámokat. Jóformán minden nap születik valami új elgondolása, amellyel a kjézi munkát ki lehet küszöbölni, Három hónappal ezelőtt még a Dunai Vasmű rostalemez-űzemében dolgozott. Dunaföldvárról jár át most Bölcskére. — Megérte a munkahelyváltoztatás? — Meg. Egyrészt, mert közelebb vagyok a lakóhelyemhez, másrészt, mert itt van fantázia. Lehet törni a kobakot újabb és újabb szerszámokon. A gépmonstrumot Z odor Dénes kezeli. Korábban esztergályos volt. — Zódor Dénes régi, nagyon lelkiismeretes tagja az állomásnak — mondja Petróczi Gyula bácsi. — ö kérte, tegyük a prés- hez. Teljesítettük a kérését, itt ís szükség van a precíz munkára. A futószalagra a kézi raktárból kerülnek az alkatrészek. . A daráló öntvény-teste, amelyet a Szekszárdi Vasipari Vállalat készít és amelyet itt munkálnak meg méretre. A villanymotor, a- kapcsolók, a színes dekorit- lemezből készült burkolat... A csatlakozókódjel... Mielőtt a villanymotorral összeszerelt darálórész a helyére kerül, Varga Imre vizsgál meg minden egyes tengelyt, mikrokátor- órával. — Három század milliméteres a tengely ütése — teszi tovább. — Es mennyi a megengedett? — Tizenöt század. . . Varga Imre korábban kovács volt. Ebben a szakmában alig volt szükség sZáxzadmilliméteres pontosságra. A lemezidomokat kék köpenyes kislány rajzolja elő, sablon segítségével; Bognár Erzsébet. Külsejéről ítélve, nemrég hagyhatta ott az általános iskolát, — Tetszik a munka? — Igen. Látszólag egyszerű, de mégis figyelmet igényel. — Mennyi a keresete? — öt forintos órabér... Két asszony — Berek Mihályné és Molnár Lászlóné — a kapcsolókat, a csatlakozó vezetékeket szereli egy dekoritlemez- darabra. Berekné korábban üzemi konyhán dolgozott. Molnáráé bedolgozó varrónő volt. — Ez a munka jobb? — Nekem jobban tetszik — "-■'■"dia Berekné. Kifizetődőbb is — ígv Molnáráé —, mert otthon, a ház-