Tolna Megyei Népújság, 1967. május (17. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-14 / 112. szám

8 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG 1067, május 14. Könnyű pénzhez jutni Angliában. Bementem az egyik iuunkaközvetítő hivatalba, ahol nagyon jó állást ajánlottak. A szó szoros értelmében állást. Azt mondták, csak nyugod­tan kell állni és akkor sok pénzt kapok. Már majdnem meg­kötöttem d szerződést ami'eor kiderült, hogy hol kell nyugodtan állni — a cirkuszban a késdobiló deszkája előtt. A hirdetéseket Angliában különben nagyon rafinálton fogalmazzák. Nem azt Írják, hogy itt, meg itt felvesznek valakit. Az egyik mosoda például a kővetkező hirdetést ad­ta fel: „Nehéz, de jól megfizetett munkát ajánlunk olyan fiatal nőknek, akik nagyon szeretnének lefogyni, egyszer­smind állandó foglalkozáshoz jutni". Azóta se vége, se hossza a jelentkezőknek. Angliában egyébként U sok felirattal találkozik az em­ber. Az egyik templom ajtaján például a következő feliratú táblát láttam: „Kérjük, vigyázzon a táskájára, mert nem mindegyik templomlátogató ismeri a tízparancsolatot”. Nagy kavarodás volt a minap Párizsban. Az egyik lak­tanyába csak úgy özönlöttek a katonák. Tisztelegtek jelent­keztek, és a laktanyaparancsnok ordítozott. Kiderült, hogy néhány fiatalember heccből jó néhány hamis behívót kül­dött sok-sok tartalékosnak és tisztes távolságból figyelték, hogyan özönlenek teljes felszerelésben a laktanyába, két­napos hadgyakorlatra a hadfiak. Jó hecc volt. A fiatalok a hasukat fogták a röhögéstől. A lichensteinieknek viszont elállt a lélegzetük is, amikor a kormány nyilvánosságra hozta a határozatát: Lichtens­tein is kiveszi részét a fegyverkezési versenyből és ezért hadseregének létszámát harminchárom százalékkal felemeli. Lichtenstein államban most a korábbi huszonegy katona he­lyett huszonnyolc teljesít szolgálatot. Bár mindenütt csak ennyi lenne, sőt az sem lenne baj, ha még ezt is megemelnék 33 százalékkal! Manapság minden emelkedik. A vrancici (Jugoszlávia) Velisar Popovics tehenének az ára is. Ott voltam, amikor a szokásosnak a dupláját ígérték Popovics tehenéért. Oka van ennek. Egyszer három, utána meg két borjút ellett. Az egyik vevő alkudozás közben mérgesen kijelentette: — Megyek és megveszem a bikát! Az is ér annyit, mint a tehén. Hát bizony nehéz dolog a választás, különösen ha töb­ben választják ugyanazt. Itt van például két portugál fiatal­ember esete: Vittorio és Juan Pelopos halálosan beleszere­tett ugyanabba a lányba, önkéntesen egt/ikük sem mondott le róla. Úgy határoztak, hogy párbajoznak, méghozzá tőrrel. A győztesé lesz a lány. Vittorio legyőzte az öccsét és nagy örömmel ment a lányért. Igenám, de elkésett. Közben a lány meglépett Vittorio és Juan apjával. Ebből is látszik, hogy a nők olykor gyorsan hoiároznak. Persze előfordulnak még olyan esetek is, mint Pensacole- ban. Ez a város az USA-ban van, és ennek a városnak a bírósága úgy határozott, hogy nem ad helyt Roselin és Nick Periing vilókeresetének. A házaspár ekkor elhatározta: pisztolypárbajjal döntik el, hogy kinek van igaza, A párbaj mindössze tíz percig tartott és összesen huszonhárom lövés dördült el. A nézeteltérések megszűntek. Azóta Roselyn és Nick jól megférnek egymás mellett — o Pensacole-i temető­ben. A csata eldőlt és én végképp bebizonyítva láttam, hogy az ember a majom leszármazottja. Ezt nem Amerikában, ha­nem Dániában láttam. Pontosabban Koppenhágában, ott is az egyik mulatóban, ahol málnaszörpöt szopogatva üldögél­tem. Egyszercsak besomfordált egy valami. Akkor még nem tudtam, hogy mi. Csak valami kócosféle volt, Később ki­derült, hogy nem más, mint egy helyi fiatalember, aki saját hosszú hajába öltözködött. Bizonyisten nem volt rajta más, csak a hosszú haja, amivel körültekerte magát. Éppen akkor jött a paradicsomból. Olyan sietős volt a dolga, hogy még a fügefalevelet is elfelejtette felölteni. Hát ilyen paradicsomi állapotokat is láthat az ember külföldön, mert nálunk legfeljebb csak otthon, a lakásokban, házibulik alkalmával van paradicsomi állapot. Erről jut eszembe, hogy a többi lap után, egy kicsit megkésve ugyan, de eljutottam én is Rabonai Mihály bácsi­hoz, Magyarország legidősebb emberéhez, aki a napokban múlt százhúsz éves. Meg is kérdeztem tőle, azt, amit ilyen­kor szokás megkérdezni. — Mi o hosszú élet titka? Közel hajolt hozzám. Halkan, hogy más ne hallja, a fü­lembe súgta: — Maga rendes ember, Hári. Magának elárulom. Maga úgysem adja tovább. A hosszú életnek egy nagy titka van, csak egy dologra kell vigyázni. Nem szabad korán meghalni. Ezzel zárom, soraimat. Tisztelettel: ENCIKLIKA a „Népek haladásáról U Tizenkétezer szó — ennyit tar­talmaz VI. Pál pápa „Populorum progressio” című, tehát a „Né­pek haladásá”-ról szóló enclkli- kája. Ez az ötödik pápai encik- lika. amelyet a vatikáni diplomá­cia kifinomult mestere, Mor.tini bíboros kibocsátott, mióta VI. Pál néven elfoglalta a pápai trónt. A népek haladása — szin­te megdöbbentően óriási problé­ma. Felvetésének ténye és keze­lésének módja azt mutatja, hogy a címében foglalt „haladás" szót a Vatikán hivatalos álláspontja­ként akarja értelmezni. Kiáltó egyenlőtlenség Az enciklika szinte drámai élességgel hívja fel az emberi­ség ügyeimét az éhező népek és a bőségeben élő népek közötti óriási szakadékra, s ezt a sza­kadékot olyan szavakkal jellem­zi. mint: „botrány... kiáltó egyen­lőtlenség’. A tény tudomásul­vételén túlmenően, az enciioika igazi fontossága és új vonása ab­ban van, hogy a Vatikán minden eddiginél határozottabban — vi­lági célokat, világias nyelvezettel fogalmazva — a gyarmatosítást és a kapitalizmust teszi elsőren­dűen felelőssé ezért a „bot­rányért”. „A múlttól örökölt mechanizmusban" látja annak az okát. hogy a gazdasági fejlődés az életszínvonal-szakadék mé­lyülése felé vezet, s hogy a sze­gény népek fejlődési üteme las­súbb mint a gazdag népeké. Az enciklika részletmegállapí- tásai azonban félreérthetetlenné teszik, hogy ez a „múlttól örö­költ mechanizmus” azonos a gyarmatosítással, a neokolonia- llzmussal. sőt szélesebb értelem­ben magával a kapitalizmussal. Az enciklika kifejezetten szóvá- teszi a következő jelenségeket: I. A gyarmatosító hatalmak fe­lelőssége, hogy az általuk leigá- zott országokban monokulturális, tehát egy terménytől függő gaz­daságot hagytak maguk utón. 2. A világkereskedelemben ennek a helyzetnek következtében to­vábbra is a volt gyarmatosító, ma vezető ipari hatalmak „erőn alapuló politikája" érvényesül hajdani gyarmataikkal szemben. 3. Az enciklika állást foglal az úgynevezett „liberális” — tehát korlátozás nélküLi — kapitaliz­mus irányzata eLlen, hangoztatva, hogy az egyéni kezdeményezés és a konkurrencia szabad játéka „tovább gyarapítja a gazdagok gazdagságát és az erősek hatal­mát. elmélyítve a szegények nyo­morát és még nyomasztóbbá té­ve az elnyomottak szolgaságát. ’ Látnivaló, hogy a „Populorum progressio” az emberi társadalom nagy és gyötrő problémáira irá­nyítja figyelmét — megjelölve a betegség tüneteit, sőt magát a kórokozót Is. A kapitalista társadalmon belül Az enciklika fentebb vázolt okfejtése azt jelzi, hogy — mint az Olasz Kommunista Párt el­méleti folyóirata, a Kinascita is megállapította — a katolikus egyház hivatalos álláspontja újabb lépést tesz a termelőesz­közök abszolút tulajdonjogának korlátozása felé. Ebből a szem­pontból a „Populorum progres­sio” fordulatot jelent XIII, Leó Herum Novarum” éneik Ilkájá­hoz, valamint XI. Pius „Quadra- gesimo Anno”-jához képest, amelyek más-más terminológiá­val ugyan, de ridegen és mere­ven hangoztatják a magántulaj­don „természetjog” jellegét. Sőt, ebben a vonatkozásban az új en­ciklika lépést jelent előre XXIII. János „Mater et Magistra" en- cikllkájával szemben is. Ugyan­csak eltér ez az enciklika a ko­rábbiaktól abban is, hogy a pá­pa nem ítélte el a kommunistá­kat, nem támadta a szocializ­must. Megállapításai, bírálatai, elemzései azonban nem lépnek túl a kapitalista társadalom ke­retein, azon belül mozognak. En­nek megfelelően az orvoslás ke­resett útjai is korlátozottak: a kisajátítás lehetőségét is csal tő­kés keretek között vázolja, s nem lép túl ezen. Mindez természetesen mégis elegendő volt ahhoz, hogy a gyarmati uralom és a kapitaliz­mus „nagy erődéiben” megdöb­benéssel és sértődöttséggel fo­gadják az új enciklikát. A pápa személye iránti tisztelet magától értetődően korlátozta a bírálatok hangnemét. A New York Herald Tribune azonban így is szüksé­gesnek tartotta megemlíteni, hogy az enciklika egyes részei „sértik az Egyesült Államok és más országok hivatalos köreit és csalódást okoznak nekik. A New York Times „erősen balol­dalinak” mondja az enciklikát, a Times pedig szemére veti a pápának, hogy „nyers támadást intézett a kapitalizmus ellen”. Lehetőség a párbeszédre A monopolkapitalizmus nem­zetközi szóvivőinek felháboro­dása csak részben indokolt. Két­ségtelen, hogy az új enciklika, amely XXIII. János „Pacem in Terris” enciklikájának, valamint a zsinat munkájának szerves kö­vetkezménye — kifejezésre jut­tatja azt a mélyreható mozgást, amely a katolikusok számiliiói- nak körében az utóbbi húsz esz­tendőben végbement, s jelzi e mozgás egészséges hatását az egyház hivatalos álláspontjára! Mindez — mint a Francia Kom­munista Párt Politikai Bizottsá­gának különközleménye hangoz­tatta — továbbfejleszti a „katoli­kusok és kommunisták közötti nagy párbeszéd” lehetőségeit, amelynek oly komoly szerepe van számos nyugat-európai or­szág politikai életének közvet­len alakulása szempontjából is. Természetesen szó sincs azon­ban, és nem is lehet arról, hogy a New York Times-hez hason­lóan „szinte marxista dokumen­tumnak” lehetne minősíteni az új enciklikát. Ez egyrészt nem felel meg a tényeknek. Másrészt: magától értetődően nem is igé­nyelhető az a katolikus egyház fejétől. A valóság, hogy társadal­mi vonatkozásban az enciklika távlata a kapitalizmus „módosí­tásának és korszerűsítésének” perspektívája. Nem megy és nem is mehet túl azon. hogy az adott társadalmi és tulajdonviszonyok keretei között programozást és tervezést javasol, a „közhatalom (tehát a kapitalista állam) erő­teljesebb beleszólását a követen­dő célok kitűzésébe és a megva­lósítás eszközeinek kiválasztásá­ba. így tehát az új enciklika tár­sadalmi alapállása: a „modem” és reformista vonásokat mutató állam — a monopolista kapita­lizmus pozícióinak megerősítése és támogatása. S a „harmadik világban” lévő egyházi pozíciók­ról. azok védelméről sem szabad megfeledkezni az új hangú encik­lika kapcsán. Á kiútkeresés eszköze Fif"relemre méltó az encikliká- val nagy elméleti komolysággal foglalkozó Rinascita megjegyzé­se. amely szerint a nemzetközi politikai együttműködés kérdé­sében a „Populorum progressio” kevésbé reális álláspontot foglal el. mint XXIII. János „Pacem in Terris”-e. Az utóbbi ugyanis — mint a folyóirat megállapítja — „a versengő együttélés” elméle­tére épült, tehát reálisan el­ismerte a történelem új poéti­kai és állami valóságát, a szo­cialista világrendszert. VI. Pál enciklikája a nemzetközi együtt­működést egy „világhatóság” megteremtésével hiszi megvaló­síthatónak — tehát irreáésabb és kevésbé földön járó, mint XXIII. János elképzelése. A „Populorum progressio”-t az egyház válsághelyzete kényszerí­tette ki, a kiútkeresés eszköze, az egyház védelme mellett a ka- pitalismue védelmezése. Végső megítélésében természetesen — éppen a realitás nevében — nem lehet csupán általános program­jának elvontságából, következet­lenségeiből vagy éppen negatívu­maiból kiindulni. E szociális en­ciklika a maga egészében mégis lépést jelent előre, mert tekintet­be veszi a világban végbement változásokat, mert az emberiség legszegényebb és legelgyötörtebb része, a harmadik világ problé­mái felé fordul; mert a gyarma­tosításban találja meg (ha ugyan mellőzi is abban épp a Vatikán, az egyház szerepét) a nemzet­közi nyomor legfőbb és eredendő forrását. Megállapításai jelentős árnyalattal hozzák közelebb a katolikus egyház társadalmi ta­nításait a XX. század hatvanas éveinek valóságához. G. E. A mórágyi Rákóczi Tsz-től vásároljon: folyamkavics helyett beto­nozáshoz szürke murvát, parkírozáshoz vörös murvát. (67) A Szekszárdi Vasipari Vál­lalat felvételre keres 4-5 éves gyakorlattal rendelke­ző gépészmérnököt és közgazdászt valamint gyakorlott szer­számkészítőt. Jelentkezés személyesen, vagy írásban önéletrajzzal Szekszárd, Rá­kóczi u. 13. személyzeti elő­adónál. (91) Az ÉM Tolna megyei Állami Építőipari Vállalat azonnali belépéssel felvess szakmunkásokat és betanított munkásokat, valamint kubikosokat Bérezés teljesitményelszámolás alapján. Munkásszállást valamint napi háromszori étkezést térítés ellenében bizto­sítunk. Jogosultak részére az építőiparra meghatározott fel­emelt különélést fizetünk. Felvétel esetén utazási költséget térítünk. Havi 24 nap ledolgozott munkanap után haza és visszautazást költséget fizetünk. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán Szekszárd, Tarcsay V. u. irodaház. (51)

Next

/
Thumbnails
Contents