Tolna Megyei Népújság, 1967. május (17. évfolyam, 102-126. szám)
1967-05-19 / 116. szám
2 TOLNA MEGYEI NEPÜJSAG 1961. május 191 Barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés Magyarország és az NDK között lamhatárt is. Minden szükséges intézkedést megtesznek, hogy megakadályozzák és visszautasítsák a második világháború eredményeinek revíziójára törő nyugatnémet, vagy bármely más militarista és revansista erő agresszióját. 4. cikk A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság attól a törekvéstől vezettetve, hogy a két állam közös érdekeinek, a szocialista intema- cionaiilznius alapelveinek megfelelően tovább erősítsék népeik baráti kapcsolatait és, hogy ezáltal az 1955. május 14-én Varsóban aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés szellemében, valamint az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányának elveivel és céljaival összhangban hozzájáruljanak Európa és a világ békéjének biztosításához, szilárdan eltökélve, hogy hatékonyan fellépnek a bókét és a nemzetközi biztonságot veszélyeztető nyugatnémet militarizmus és re- vansizmus erői ellen és szavatolják a két szerződő állam biztonságát, megállapítva, hogy a nyugatnémet militarizmus és újnácizmus leküzdése a német kérdés rendezésének alapfeltétele, azon óhajtól vezettetve, hogy a többi szocialista országgal szoros együttműködésben a jövőben is elősegítsék a különböző társadalmi berendezkedésű államok békés egymás mellett élése politikájának megvalósítását, elhatározták e szerződés megkötését és ebből A rnagas^ szerződő felek Nyu- a célból a következőben állapod- gut-Bsrhnt külön politikai egység- tak meg: nek tekintik. a televízió, a testnevelés és az idegenforgalom területén. 9. cikk Abban az esetben, ha a magas szerződő felek egyikét valamely más állam, vagy államcsoport részéről fegyveres támadás éri, a másik fél az egyéni, vagy kollektív önvédelem jogán — az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmánya 51. cikkének megfelelően — azonnal megad számára minden segítséget, beleértve a katonai segítséget is, és minden rendelkezésére álló eszközzel támogatást nyújt neki. A magas szerződő felek a jelen cikk alapján foganatosított intézkedésekről haladéktalanul tájékoztatják az Egyesült Nemzetek Szervezetének Biztonsági Tanácsát és az Egyesült .Nemzetek Szervezetének alapokmányában foglalt rendelkezéseknek megfelelően járnak el. A magas szerződő felek támogatják a társadalmi szervezetek közötti széles körű együttműködést a két állam népeinek kölcsönös jobb megismerése és további közeledése érdekében. 10. cikk A magas szerződő felek a két állam érdekeit érintő valamennyi fontos nemzetközi kérdésben tanácskoznak. 11. cikk 5. cikk Ez a szerződés húsz évig marad érvényben. Ha a magas szerződő felek egyike a szerződést érvényének lejárta előtt tizenkét hónappal nem mondja fel, az további tíz évig érvényben marad. A nemzetközi béke és biztonság követelményeinek megfelelő egységes és demokratikus német állam létrehozása esetén a szerződés további érvényét felül kell vizsgálni. 12. cikk 1. cikk 6. cikk A magas szerződő felek a szocialista internacionalizmus, a kölcsönös segítség és a kölcsönös előnyök elveivel összhangban, valamint az egyenjogúság, a szuverénitás tiszteletben tartása és a másik fél belügyeibe való be nem avatkozás alapján fejlesztik és erősítik barátságukat és együttműködésüket minden területen. 2. cikk A magas szerződő felek az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányának céljaival és alapelveivel összhangban a jövőben is hozzájárulnak a béke • és biztonság szavatolásához Európában és a világon. Folytatják a különböző társadalmi berendezkedésű államok közötti békés egymás meliett élés politikáját és síkra szállnak a leszerelésért, a gyarmatosítás, az újgyarmatosítás, valamint a faji megkülönböztetés minden formájának végleges megszüntetéséért. A magas szerződő felek abból indulnak ki, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kormánya és a Német Szövetségi Köztársaság kormánya közötti viszony normalizálása megfelel az európai biztonság követelményeinek. A magas szerződő felek folytatják fáradozásaikat, hogy a két szuverén német állam létének elismerése alapján olyan német békerendezést hozzanak létre, amely az európai béke és biztonság szavatolását szolgálja. 7. cikk 3. cikk A magas szerződő felek a baráti együttműködés, a kölcsönös előnyök alapján, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa és a nemzetközi szocialista munkamegosztás alapelveivel összhangban sokoldalúan fejlesztik és erősítik a két állam közötti gazdasági, tudományos-műszaki kap csőlátókat, összehangolják népgaz dasági terveiket, megvalósítják a termelés kooperációját és ily módon biztosítják a két állam népgazdaságának közeledését. A jelen szerződést meg kell erősíteni, és a megerősítő okiratok — a közeli jövőben Berlinben történő — kicserélése napján lép érvénybe. A szerződést az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmánya 102. cikk 1. bekezdésének megfelelően az Egyesült Nemzetek Szervezete titkárságánál be kell iktatni. Készült Budapesten, az 1967. évi május hó 18. napján, két példányban, mindegyik magyar és német nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles. A Magyar Népköztársaság nevében: Kádár János s. k. Losonczi Pál s. k. Fock Jenő s. k. A Német Demokratikus Köztársaság nevében: Walter Ulbricht s. k. Willi Stoph s. k. Budapestre érkezett az NDK párt- és kormányküldöttsége (Folytatás az 1. oldalról) A himnuszok elhangzása után Walter Ulbricht Kádár János társaságában ellépett a díszőrség előtt és köszöntötte az egységet. Úttörők virágcsokrokkal kedveskedtek a vendégeknek, akik ezután üdvözölték a fogadtatásukra megjelent magyar közéleti személyiségeket, a diplomáciai testület képviselőit és az NDK kolónia tagjait. Walter Ulbricht és Willi Stoph ezután Kádár János és Fock Jenő társaságában elhaladt a fogadásra megjelent budapestiek hosszú sorai előtt. A fővárosi dolgozók meleg szeretettel, nagy tapssal köszöntötték a párt- és kormányküldöttség vezetőit, akik mosolyogva viszonozták az üdvözlést. Walter Ulbricht több dolgozóval kezet fogott, s minden jót kívánt nekik. A díszőrség díszmenete után a vendégek a magyar államférfiak társaságában gépkocsiba ültek és rendőri díszmotorosok kíséretében szállásukra hajtattak. Hazánk és az NDK pártós kormányküldöttségének tárgyalásai Csütörtökön délelőtt az Országházban megkezdődtek a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság pártós kormányküldöttségének tárgyalásai. A tárgyaláson részt vevő magyar küldöttséget Kádár János vezeti. A delegáció tagjai: Losonczi Pál, Fock Jenő, Biszku Béla, Péter János, dr. Erdei Ferenc, Erdélyi Károly és Kárpáti József. A német delegációt Walter Ulbricht és Willi Stoph vezeti. A küldöttség tagjai: Erich Honec- ker, dr. Heinrich Homann, Hans Rietz, Oskar Fischer és dr. Herbert Plaschke. A tárgyaláson részt vettek a küldöttségek szakértői is. Csütörtökön a tárgyalások befejezése után — az Országház delegációs termében aláírták a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződését. Magyar részről Kádár János, Losonczi Pál és Fock Jenő. az NDK részéről Walter Ulbricht és Willi Stoph írta aüá a szerződési Az aláírásnál jelen voltak a tárgyaláson részt vett magyar és NDK párt- és kormányküldöttség tagjai és szakértői. Jelen voltak az aláírásnál Apró Antal, Biszku Béla, Fehér Lajos, Gáspár Sándor, Komócsin Zoltán, Nemes Dezső. Nyers Rezső, Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, dr. Ajtai Miklós, Ilku Pál. Németh Károly, a Politikai Bizottság póttagjai, Aczéi György és Pullai Árpád, a Központi Bizottság titkárai, Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, dr. Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyettese és a kormány több tagja, továbbá a politikai élet sok más vezető személyisége. Ott volt az aláírásnál Lotte Ulbricht, valamint Losonczi Pálné és Fock Jenőné. A szerződés aláírásakor Losonczi Pál és Walter Ulbricht beszédet mondott Magyar—NDK barátsági nagygyűlés Pénteken délután 16 órai kezdettel magyar—NDK barátsági nagygyűlés lesz az Építők Rózsa Ferenc művelődési házában. A gyűlésen beszédet mond Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, az NDK államtanácsának elnöke. A barátsági nagygyűlésről a rádió és a televízió helyszíni közvetítésen számol be. 8. cikk A magas szerződő felek az 1955. május 14-én Varsóban aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerző- A magas szerződő felek fej déssel összhangban hatékonyan lesztik és erősítik kapcsolataikat védelmezik mindkét állam hatá- a kultúra, a művészet, a tudorainak sérthetetlenségét, beleért- mány, az oktatás-, és egészségve a két német' állam közötti ál- ügy, a sajtó, a rádió, a film és Tüntetés a Fehér Ház elült Washington (MTI). Gumibotos, sisakos rendőregység zárta el szerdán délután Washingtonban, a Fehér Ház főbejáratát, hogy megakadályozza Mrs. Martin Luther Kinget, a Nobel-békedíjas néger polgárjogi vezető feleségét és dr. Benjamin Spock, ismert gyermekgyógyászt, a józan nukleáris politikáért küzdő bizottság társelnökét a belépésben. A két békeharcos a kora .délutáni órákban a Fehér Ház előtt több száz tüntető részvételével rövid gyűlést tartott, majd megkísérelte a belépést, hogy találkozót kérjen Johnson elnöktől. A Fehér Ház őrsége azzal az indoklással tagadta meg a csoport képviselőinek beengedését, hogy nincs előre megbeszélt találkozójuk az elnökkel. Egy tisztviselő végül is hajlandó volt átvenni a békeharcosok nyilatkozatát, amelyet dr. Spock ismertetett a sajtóval. A nyilatkozat leszögezi, hogy az Egyesült Államokat ma mind többen és többen hasonlítják a harmincas évek fasiszta Németországához, a gyilkos és kegyetlen vietnami háború miatt és követeli, hogy az elnök haladéktalanul vessen véget ennek a háborúnak. Valami elkezdődött Sárpilisen — Az Uj Március Tsz központját keresem — érdeklődik az utcasarkon egy fiatalember. — Itt van, ebben az utcában, a második ház. — Friesz László vagyak, Budapestről. a vegyiipari gépgyártól — mutatkozik be Czinkon József főkönyvelőnek. — A tejszeparátor-ügyben jöttem, szeretném megtekinteni, mi is a hibája. — Kérem... Lemegyünk a telepre, megmutatjuk. Hibája volt éppen elég. Voltunk is vele a bajban, mert áttértünk az itatásos borjúnevelésre, de a sok meghibásodás miatt kénytelenek voltunk továbbra is teljes tejet adni. — Hm... valóban hiba van a tengelykapcsolónál. Nézzük csak a számát... De hiszen ezt a típust még 1961-ben gyártottuk, nem volt a legsikerültebb konstrukció. Mikor vásárolták? — Az idén. Egészen pontosan február tizenhatodikán. — Ez baj. Mert mi a gyártási évtől számított egy évig, majd pedig a vételtől számított telt hónapig vállalunk garanciát. Ezért azt tanácsolom, forduljanak az AGROKF.R-hez. Mindenesetre, ha valaki fenn jár Pesten, keressenek meg bennünket, új rugókat tudunk adni, mert ebben a típusban azok is gyengének bizonyultak. A budapesti gyár képviselője kertelés nélkül elismeri, hogy a sárpilisiek követelése jogos, és méltán bosszanKodik Nagy János főagronómus; — A szövetkezetnek nem mindegy, mire ad ki tízegynéhány- ezer forintot. Nagyon nagy szükségünk van a szeparátorra, de eddig talán tíz üzemórát ment mindössze. Ez a tejszeparátor-ügy azért is bosszantja a sárpilisieket, mert egy. eddig nem alkalmazott új módszer bevezetését akadályozza. Ez a módszer pedig beletartozik abba a nagy átalakulásba, amely idestova egy fél évvel ezelőtt megkezdődött Sárpilisen. A szövetkezet igen gyenge eredményekkel zárta az elmúlt évet. És az előzőket is... Tavaly a növénytermesztésben is. az állattenyésztésben is a tervezett alatt maradt a bevételek összege, a kiadásoké viszont több a tervezettnél. Pedig a szövetkezet gazdasági adottságai semmivel sem rosszabbak a Sárköz többi szövetkezeteinél. Egyenes fekvé- sűek, jól termők a földek — tulajdonképpen csak ezt az adottságot kellene gyümölcsöztetni. Voltak vélemények, amelyek azt hangoztatták; a gyenge gazdálkodás oka az. hogy a sárpili- siekkel nem lehet boldogulni, azok olyan, különös emberek. Pedig nem az emberekben volt a hiba. Ugyanúgy szeretik a földet, a munkájukat, mint bárhol másutt a megyében, az országban. A hiba forrása sokkalta inkább az volt, hogy a korábbi vezetés gyengeségét, hozzánemértését, korrupcióit akarták a tagság nyakába varrni. Idestova fél éve már. hogy új vezetőséget választottak Sárpilisen. Topor Istvánt, a szekszárdi járási pártbizottság munkatársát hívták meg elnöknek. Uj erők kerültek a szakvezetésbe is, főleg fiatalok. Kérdezzük tőlük, milyen célokat akarnak elérni ebben az évben? — Túlságosan merész elképzelésekkel, igényekkel — a helyzet ismeretében — nem foghattunk. Egyelőre minden vonalon rendet alkarunk teremteni. Bizonyos mértékig befolyásolja az idei évet az is, hogy el kellett ismernünk az előző vezetés által kötött szerződéseket. Viszont növeltük a gépparkot, négy új MTZ-vel, kultivátorokkal, talajművelő gépekkel, hogy kevesebb