Tolna Megyei Népújság, 1967. március (17. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-05 / 55. szám
TOT,NA WTOTFI NÉPÚJSÁG 5 1967. március 5. Cl™ ÖSSZEJÖVETEL a „e,a„ácsuál A társadalmi munka és a termelési mozgalmak értékelése Ünnepi öltözékben, kissé elfo- gódottan gyülekeztek a lányok és asszonyok a délelőtt 9 órakor kezdődött összejövetelre. Szekszárdon, szombaton délelőtt került sor a megyei nőtanács székházéban a megyénk termelőszövetkezeteinél indított baromfitenyésztői verseny, a legjobb hivatásos (szakcsoporti) baromfinevelők díjazására és a nőmozgalmi társadalmi munkában legkiválóbbak jutalmazására. Emelte az összejövetel jelentőségét, hogy ebből az alkalomból került sor a földművelési miniszter által a nőknek adományozott kiváló ' dolgozó, kiváló tsz-tag és miniszteri dicsérő oklevelek átadására is. Megjelentek az összejövetelen, Hunyadi Károly, a Hazafias Népfront megyei titkára, Kálmán Gyula, a MÉSZÖV elnöke, a megyei pártbizottság tagjai és Szűcs Lajos, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának vezetője, aki a miniszteri kitüntetéseket és okleveleket adta át. A megyei nőtitkár rövid bevezető előadásában beszélt megyénk asszonyainak, leányainak közéleti erőfeszítéseiről, elemezte a IX. pártkongresszusnak a nők alkotó munkáját elősegítő, a szocialista emberségben fogant, megvalósuló határozatait. Méltatta a városi és falusi nők emberátalakító termelési eredményeit, Takács Mihályné a következőket mondotta: „Megyénk asszonyai és leányai küzdenek, vitáznak a közélet porondján. Szót kérnek, részt vállalnak a döntésekből, de részt vesznek szocialista életünk mindennapi feladatainak megoldásában is.” Ezután került sor a földművelési miniszter által a legkiválóbbaknak adományozott kitüntetések és oklevelek átadására. A „Mezőgazdaság kiváló dolgozója" miniszteri kitüntetést kapta Takács Mihályné, a nőtanács megyei titkára és Pálinkás Istvánná, a megyei tanács mező- gazdasági osztályának dolgozója. „Kiváló termelőszövetkezeti tag” kitüntetést kaptak a következők: Bőte Antalné, a bonyhádi Petőfi Termelőszövetkezet növénytermesztője, Omacht József- né, a bonyhádi Petőfi Tsz baromfigondozója; Kovács Ferenc- né, a szakcsi Uj Élet Tsz sertésgondozója, Oláh Györgyné, a Julia-majori Uj Barázda Tsz növénytermesztője, Szűcs Zsófia, a tolnanémedi Kossuth Tsz tagja és Béda Sándorné, a szekszárdi Jóreménység Tsz tagja. A földművelési miniszter dicsérő oklevelét négyen kapták. A megyénkben immár hagyományos baromfitenyésztési verseny első díját és az ezzel járó háromezer forintos jutalmat a gerjeni Rákóczi Tsz női brigádja nyerte. A második, a kétezer forintos díjat a szedresi Petőfi, míg a harmadik helyezést elért decsi Uj Élet Tsz baromfitenyésztő asszonyai ezer forintos pénzjutalmat kaptak. Vásárlási utalvánnyal bélelt borítékot kapott a MESZÖV-től a szakcsoportokban működő, úgynevezett hivatásos baromfinevelők három első helyezettje. ízlésesen csomagolt népművészeti dísztárgyakat adtak át az összejövetelen a megyei nőtanács által legjobbnak értékelt húsz nőmozgalmi aktivistának. Termelőszövetkezeti asszonyok, üzemi munkások, falusi nőtitkárok, a választott testületek tagjai, mun- kás-paraszt-értelmiségi asszonyok és lányok vették át meghatottan a nőtanács figyelmességét bizonyító, az elismerést jelképező aj ándéktárgy akat. A résztvevők nevében Tancz Józsefné, a megyei nőtanács választott testületének tagja mondott köszönetét. Keresetlen szavakkal beszélt arról, hogy a nőmozgalmi társadalmi munka elismerése egyben további elkötelezettséget is jelent. Újabb lendületet nyertek a szombati összejövetel befejeztével a termelési mozgalmak élenjárói, a nőmozgalmi aktivisták. Elkísértem a csibéket Átadás előtt a mesére legkorszerűbb ABC ÁRUHÁZA Szekszárdon. a Gróf Pál utcai lakótelepen befejezéshez közeledik az ABC áruház építése. Készül a mozaikpadlózat. Az FTC és a Baromfiipar Rozoga teherautó, oldalak nélkül, a platójára akkora ___ láda féle van r ákötözve kötelekkel, hogy egy kisebb háznak beillik. A ládán szép nagy betűk: „FTC”. Ez persze maszek dolog. A hivatalos felirat a kocsi ajtaján szerénykedik: „Baromfiipar”. A dobozos jármű megáll a szekszárdi benzinkútnál, kilép belőle egy sovány, kreol bőrű férfi, odamegyek, mondom, hogy én lennék az a bizonyos potyautas, aki telefonon bejelentkezett, ö is megmondja a nevét: Jámbor Gyula. Aztán azt mondja: A Fradi-meccset már otthon nézzük. Egyébként most csibékért megyünk Tolnára és széthordjuk őket, ahova kell. Ez a hatalmas kiszni speciális szállítóeszköz: dupla fal, s a két deszka közé fűrészport raktak. A naposcsibének meleg hely kell. Na persze, simábban gördülő kocsi sem ártana, de hát ez van kéznél. A kocsivezető, Krähling Henrik elszántan viaskodik a rossz úttal. megpróbálja kikerülni a nagyobb gödröket. Pedig még nincs is csibe a ládikóban, és nem is olyan rossz az út Tolnáig. A baromfikeltető állomás készen vár bennünket, kirakott csirkékkel. Reggel hét óra. Itt mindig dolgoznak. Az idén, február végéig már ötvenkétezer csirkét kiadta^. Tsz-eknek 42 500- at, földművesszövetkezeteknek pedig 9500-at Az utóbbi tétel háztájiban nevelődik, szerződésre, vagy anélkül. De ez az ötvenezer még csak a kezdet. Szóval rákaptak a népek a korai csirkére, csak győzzék a keltetőéUo- mások. Ennek, mármint a tóinál keltetőnek évente 170—180 ezer forint a villanyszámlája. Pedig nincs is mindig kihasználva a maximális lehetőség, főként ilyenkor. A vezető, Puxler Adám azt mondja, kevés a tenyésztojás, ezért kevesebb a csirke is, mint amennyi kellene. Hát igen, itt is tojásból bújik elő a csirke, akár a kotlós esetében. Legfeljebb annyi a különbség. hogy a kotlós alá min- deaféle tojást leraknak, viszont a Ezret ? Fadd? Szörnyű! keltetőgépbe csak válogatottat: egészséges, és többnyire fajtiszta tyúkok mindennapi termékét. A nemrég talpraállt tolnai származású kiscsibék élénk szemekkel néznek a világba. Határozottan szépek. Úgy látszik, a szem igen sokat kifejez csibéknél is, mert az állomás vezető megjegyzi: — Szép nagy szemük van. Aztán megfog két kis pihe- gomolyt, erős kezével megszorít.i.i őket és átnyújtja nekem, hogy én is szorongassam meg, milyen jó vaskosak, csontosak. Mármint ezek a pihék. Na, különben jó áru ez. nem vitás. Gyorsan berakni a kocsiba, szól se érje őket! Hatezer-valameny- nyi. Nem nagy szállítmány. A dobozos „járgány” elhúz Tolná: ról. Most aztán manőve____________!____ rezhet Kräh ling Henrik, ha nem zötykölni, hanem dajkálni akarja a kis- csibéket. Faddon várnak bennünket először. Egy kisebb tömeg. Némelyik asszony majdnem sírva fakad, amikor megtudja, hogy csalt ezret kap most a falu. Ezret? Fadd? Szörnyű! Az fmsz felvásárlója, Márton Lajos erélyesen visszaszorítja a tömeget az utcára, arra hivatkozva, hogy odabenn a népgazdaság vagyona forogna kockán, míg ő Jámbor Gyulával átszámolja a csirkéket. Valójában csak nyugalomra van szükség ehhez a számoláshoz, nagy figyelmet követel. Az ember megfog két-két csirkét, mindegyik kezével, finoman, de igen határozott, gyors mozdulattal, és a négy kis jószágot átteszi a másik dobozba. Mintha egy kicsit dobná. De nem dobja, mert ahogy a kar átlendül, akkor már a csibék finom lába közvetlenül az új szálláshely „talaja- fölött suhan. Szépen lehuppan a vékony forgácsalomra, vagy ha már többen vannak, egy másik pihe- gomolyra Itt persze mdeg van. Megizzad az fmsz embere és a BOV áruátvevője, aki ma még korábban kelt, mint jómagam, mivelhogy Báftasaékrői indultak. Ott a 19 ezret átrakosgatni BOV telephelye. Teljes nevén: a Baromfiipari Országos Vállalat kiskunhalasi gyáregységének bátaszéki kirendeltsége. Szóval verí- tékes lesz a •slrkeszámol- gatók homloka, mire el- jutnak 500- ig, és' akkor még mindig számo- latlan 500. Az FTC-s kocsiban meg ötezer. És ma még lesz egy rakomány. Néha 19 ezer a napi fuvar. Akkor tizenkilencezret kell négyesével átrakosgatni egy-egy erősen fűtött helyen. Mikor felnő a csirkehad, lesznek majd, akik abba izzadnak bele kissé, hogy túlságosan jóllaknak rántott csirkével. GEMENCZI JÓZSEF Lindauer Zoltán második éves bádogostanuló a tetőn dolgozik. A két üveges szakmunkás: Taksonyi István és Bornai János Fotó: Bakó Jenő v