Tolna Megyei Népújság, 1967. február (17. évfolyam, 27-50. szám)
1967-02-09 / 34. szám
1967. február 9. TOT.VA MEGYEI NÉPÚJSÁG 4hu&úfy€tMuié> A Grabó család Puli és kisbárány A Grabó család Győrött lakik, a Fehérvári út 16. szám alatt. A házon nagy betűkkel ez áll: Pamutszövő- és Műbőrgyár. A kerítés övezte udvaron épületek magasodnak. Sok hely leéli a népes Grabó családnak. Évente legalább nyolc-tíz Grabó- gyerek születik. Körülöttük sok százan bábáskodnak; nők, férfiak, mind egyforma szeretettel, vigyázattal, lelkiismeretességgel. Megvárják, amíg a kicsik kinövik gyermekbetegségeiket, aztán életerős, szép felnőttként világhódító útjukra bocsátják őket. Az utóbbi hónapokban is sok Grabófi született. Ma már nagyok, mutatkozzanak be Nem jjrha jósruha, hanem a GRABÓ NA műbőr hat ok az ou asu- pgyjjj ezüst színű, modern vonalú modellje. A Tiali- csizma ugyancsak G RABON A. — GRABONA F a nevem. 1966-ban születtem. _ GRABOTHAN vagyok, jó •Szüleim az üzem gyártmányfej- kívánok! Csak nem fazlesztői. Azért jöttem a világra, . hogy járjanak bennem. Cipő le- ***? Nezzanek meg engem: még szék, ha nagy leszek. Műfelső- ezen a hűvös napon is éppen bőrnek szántak, és úgy érzem, olyan selymes, lágy a műbőröm, sikerem lesz. mintha meleg napsugarak ciróMit láthatunk a filmszínházakban ? elmondhatom, igen élénk az érdeklődés irántam. — Nekem még csak családnevem van: GRABO. File alapú padlékárpit vagyak, jó hang- és hőszigetelő. Kellemes járás esik rajtam. Fiilchátamat a Lakástextil Vállalat kőszegi gyára ügyes műszakijainak köszönhetem. Remélem, hamarosan viszontlátjuk egymást az új lakásban. Befejezésül még a szülők szóltak. Hiteles statisztikával bizonyították, hogy a világ természetes bőrigényét három esztendő múlva egyáltalán nem lehet kielégíteni. Az állattenyésztés elmaradt az ipartól. Cipő azonban kell. Ruha is, kabát is. (A világon minden negyedik ember cipő nélkül jár!) És a divat sem áll meg. — Olyan műbőröket kell tehát alkotni, amelyek nemcsak metgközeüítiik, hanem túlszárnyalják a természetes bőr jó tulajdonságait. Az ország egyetlen műbőrgyárában, a győriben erre törekszenek a kutatók. Meg arra, hogy az exportszállítások mellett mind jobban és mielőbb kielégíthessék a hazai igényeket is. KULCSÁR LÁSZLÓ A Városlődi Állami Gazdaságban közel 20 ezer juhot tenyésztenek. Megszülettek a kisbáránykák. Képünk az első barátkozás a kisbárány és a puli között. „Színhelye" — Tóth János subája. (MTI-fotó — Fehérváry Ferenc félv.l — Azt is megsúghatom, hisz nem tiltok már: nehéz szülés voltam. KépzaLjék csak, a hátam ragasztott szövedékből van. Nagy újdonság ez! Vldes-Stoffe a német nevem; emlékeznek még a „filiszpapírra”? Az itatóst hívták így valamikor. Olyan vagyok, csak más rendeltetéssel: nincsenek kitüntetett irányaim, mindenfelé egyformán nyúlcík. — Most hallottam, hogy hamarosan utazom: a Duna- és a Savaria Cipőgyárba. Lyuggatott vikendcipőt csinálnak belőlem, a pvc-alapú, habszerkezetű fölsőműbőrből. A másik testvérke — annak ellenére, hogy nő — igén szerény, szűkszavú. Pedig alighanem nagy jövő vár rá: — A GRABONA-LAKK—402 nevet adták nekem. Csak azt tudom magamról elmondani, amit nemrégiben egy bemutatón hallottam. Tehát lakkműbőr vágyóik, bátyámhoz hasonlóan habszerkezetű. Mivel fényem mint a tüköré, divatcikkek lesznek belőlem. Fekete, piros, hófehér, sárga, kék zöld — ki milyen színben óhajt, olyanban vásárol. Kiscsizmának, köpenynek, lakkbőröndnek, divattáskának — ígérem — egyformán megfelelek. Nem vagyok kényes, fényemet megőrzőm! — Magam sem tudom, miként sikerültem ilyen könnyűre — kezdi vallomását a GRABOSKIN. — Mindenesetre jól érzem magam, bár a hagyományos ruházati műbőrök súlyának egy harmadát nyomom. Lágy vagyok, hátamon trikó feszül. Mondják, hogy tulajdonságaimnál fogva kielégítem a korszerű öltözködés igényeit. A divattervezők mór kiszemeltek: kosztümöt, sportkabátot, zakót, köpenyt, csázma- ezárat készítenek belőlem. Úgy izgulok: tetszem e majd mindengatnának. Megpróbálhatják, bújjanak belém. A nők kosztümként, a férfiak kabátként használhatnak. Ne féljenek, legalább úgy lélegzem, mint a többi szövet, vagy akár az igazi bőr! Csicsergő hangján GRABOTEX- HORTENSE jelentkezik szólásra: — Az én anyukám a győri Gardenia Csipkefüggöny Gyárból került ide. Édesapám sem idevalósi, hiszen batisztból készült. A papa és a mama keveréke vagyok. Nézzék csak: elöl csipke. Megfordulok, rózsaszínű batiszt. Hát nem érdekes? A szebbik nem gondjain szeretnék könnyíteni, azakén, akik nem tudják, mit vegyenek fel a csápkeruha alá. Egyébként is, a csipke nem elsősorban ruhaanyag. De így, batisztra kasírozva, így igazán mutatós. Szép estólyiruha lesz belőlem. — Engem hegeszteni is lehet — mondja a GRABOLON. — Nem autogénnel, mert alttól elégnék, hanem különleges, nagy- frekvenciás műanyaghegesztő géppel. Tapintsanak meg, kénem! Ugye, ez már valami! Akárcsak a valódi bőr, olyan vagyok. A hasamon műszálas trikó, rajta poliuretánháb, felette pvc-réteg. Csupa műanyag. Szép kabát, zakó válik belőlem. Tavasszal már találkozunk az üzletekben. Addig is a v iszontlátásra. — Ismernek már — szabadkozik a GRABOPLON — engem nem keffl. külön bemutatni, a múltkor már emlegettek a sajtóban, tv-ben. Én vagyok a csupa- műanyag rafctársétar. Mekkora? Most nyolcvan méter hosszút, hat méter magasat és tizenkét méter széleset varrtak (bocsánat belőlem. Büszkén I Mona Lisa, Kárpáthy Zoltán, Ramszesz és Tom Jones története a filmvásznon ZAKOPANE, 1936. A síelők, a des, szorgalmas ember 33 fogat eszközeivel a magyarul beszélő turisták paradicsoma, a téli spor- visel a szájában. A 33 fog rend- színes. szélesvásznú, kétrészes tok fővárosa Lengyelországban, kívüli tényező a kisváros é'eté- lengyel film „A fáraó” is. Jerzy És a vidám üdülők szeme elől ben. — legalább is untig elég Kawalerowicz rendező filmje elzárva, itt áll egy árvaház. ame- ahhoz, hogy a film rendezője, nem azt a fajta látványosságot lyet apácák vezetnek. A nővén- Georgij Danyelija, másfél órán adja, amely a legtöbb történelmi dékek; egy csapat elvadult gye- keresztül kellemes időtöltést ad- filmre jellemző, a nagy jelenerek és kamaszlány, akik kinlód- jón nézőinek. teknél. lírai betéteknél, monunak a szigorú, rideg rendszabá- n mentális felvételeknél — bár lyoktól, állandóan éheznek, a »A MONA LISA TOLVAJA” eze^ is megtalálhatók a filmben nagyobbak látástól-vakulásig magyarul beszélő, színes olasz — jóval többet ad. Célja egydolgoznak. Az árvaház komor francia filmvígjáték. Michel De- részt a kor művészettörténetileg falai, rideg életmódja mögé vilié, nagyon kedves, mulatsá- js hiteles rekonstruálása, másnyújt bepillantást „A rózsa- ^ bűnügyi vígjátékot tálal a részt a hatalomért folyó harc füzér” című magyarul beszélő néző elé. olyant, amely egy kicsit általános máig js érvényes ábrá- lengyel film. Ewa és Czeslaw paródiája is a bűnügyi filmek- zolása. A nagyszerűen megkom- Petelski rendezők filmalkotása. nek- A számtalan helyzetkomi- pontit tömegjelenetek festői haA megye területén e hónapban kummal tarkított film, szép fel- tásúak. Feladatuk azonban nem bemutatásra kerülő másik ko- vételeivel^ és színeivel kápráztat- csupán öncélú gyönyörködtetés, mór hangvételű, gondolatébresz- 3a a n^z«t- A történet szereplői: Mindenütt a mondanivalónak tő film, ugyancsak lengyel nem- egy különös szélhámos, egy ra- vannak alávetve. Az ókori Egyip- zetiségű. Az „Eroica” rendezője jongó szerelmes, két agyafúrt (-om élete tehetséges fiatal szí- Andrzej Műnk. A film két rész- tolvaj és két balkezes, ügyefo- neszek tolmácsolásában eleve- ből áll. Az első rész, a „Lengyel gyott nyomozó, no meg terme- nedik meg a néző előtt, tragikomédia” Varsó felszabadu- szetesen egy földöntúli szépség, lását megelőző napokban játszó- altiért lehet rajongiani. s akit Ma- TALÄN MÉG NÉHÁNY SZÓT dik, s az ellenállási mozgalom rina Vlady személyesít meg. Tom Jonesről, aki Tony Richardegy alakjának tragikomikus sor- A közelmúltban bemutatott son rendező utasításai alapján sáról beszél. „A szökevények le- magyar filmek közül továbbra elevenedik meg a filmvásznon gendája” című második rész, is műsoron tartják a mozikban és fejlődik jóképű fiatalemberré, foglyul ejtett lengyelek, finom Várkonyi Zoltán rendező „Egy aki imádja a vadászatot és a csi- lélekrajzú, lírai története. Le- magyar nábob” és „Kárpáthy nos nőket. A film egyik érde- genda egy fogolyról, akinek hol- Zoltán” című Jókai Mór regé- kessége, hogy Henry Fielding tában sikerült megszöknie a tá- nyékből készült filmjeit. Az egy népszerű regényéből John Os- borból. Andrzej Munk filmje, az műsorban bemutatott két film born írta meg forgatókönyvét. „Eroica” Mar-del Pistában, a történetét nagyon sokan isme- Elkészülte után elindult hódító filmfesztiválon díjat nyert. rik, hiszen a Jókai regényeknek útjára, s nemcsak a közönségei. Akik jobban szeretik a neve- széles olvasótábora van szerte de a kritikusokat is megnyerte, tést, akik a könnyed története- az országban. Hogy a két érdé- 1963-ban Albert Finney, a címkét, kacagtató vígjátékokat sze- kés és izgalmas történet feldől- szereplő a velencei filmfesztivá- retik a filmvásznon, azok is gozása miként sikerült, ahhoz Ion a legjobb alakítás díját érmegtalálják a februári hónap talán elég felsorolni néhány ne- demelte érte. 1964-ben meg az műsorában a szívük szerint va- vet a közreműködő művészek amerikai filmkritikusok a légió filmeket. A .,Fogas kérdés” közül: Bessenyei Ferenc, Darvas jobb film és a legjobb rendező című szovjet film pédául az író- Iván, Torday Teri, Bitskey Ti- díját ítélték a Tom Jones-nak, a nia fegyverével szellemesen és bor, Básti Lajos, Latinovits Zol- forgatókönyv pedig második he- találóan veszi célba az emberi tán. Ruttkai Éva, Sulyok Mária lyezést ért el. A film fő értéke a gyengeségeket. Travkin — a és a rendező Várkonyi Zoltán korszak hiteles atmoszférájának film főhőse — egyik napról a nevével találkozhatunk. megteremtésében van. AoDar. másikra híres ember lesz. Az A román „Betyárok” című ahogy reálisan ábrázolják az al- újságok írnak róla, szerepel a szélesvásznú kalandfilm egycsa- kotok a 18. századbeli Anglia em- tv-ben és ha megjelenik az ut- pat félelmet nem ismerő, törvé- bereit, képmutatását és életmód- cán, megéljenzik. És mindezt a nyen kívüli emberről szól, akik ját. A film előadásmódja köny- népszerűséget minek köszönheti kapitányuk vezetésével az igaz- nyed, vidám, helyenként vas- Travkin? Egy futótűzként terje- ságtalanság ellen harcolnak. És kos, naturalista — de sehol sem dő hírnek. Ez a halk szavú, csen- az igazság útját, keresd sajátos öncélú.