Tolna Megyei Népújság, 1967. január (17. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-15 / 13. szám

A TOLNA megyei NEpÜJSÄG 1967. január 15. TÉLI KÉP 4 W 1 3 >4 5 6 7 8 9 40 44 *_ n ti 44 it « it 46 41 iS it 4S ff 20 24 a ff 2S 2H ff 16 VI P 28 it 29 it 30 ±< M ff SS ÍS* ff äS 6 SS it lö sí * 4­Í8 W ff HO hí * HÍ ff L HH 4b it it H« W* 50 ff 54 52 ff W < 6*1 ü SS .'sí V 5b ff 57 St ff ff 60 64 ff n «.a 6S it 6 H 6S ff it 66 it 61 68 63 ö 70­72 it Is ■ 1H li 16 ff 11 W It ff 13 Ho & 84 I 82 ff ff 81 8H 'v ff *9 V Vízszintes: 2. A füg. 1. folytatása. 13. Kisebb település. 15. Üt padkája. 16. Hálóhely. 17. Lábával labdát elé- juttat (—’). 19. Kártyalap. 20. Japán városba való. 22. Svéd település. 23. Idegen férfinév. 25. Emelés nélkül elé helyezett. 2Í. DK. 28. Olasz fegy­ver. 29. Paj szer. 30. Régi fegyver. 31. Megy a túlsó partra (rálép a ...) 33. Német névelő. 35. Apróra zúzá. 37. Erősen megfogadtad-e? 40. Ide fecskendezik a közvetlenül ható in­jekciót. 42. Hékás része (!). 45. In­diai település. 47. Nem mögé. 4d. Benne helyet foglaló. 49. Játék­pénz. 51. Kellemes ízű italt fogyasztó (—’). 53. Szemével érzékel. 54. Név­elő. 55. Valaminek a megtételére vo­natkozó parancsolás. (... tenned). 57. Ragadozó állat. 59. FUO. 60. Bizonyos időben k'ézzel jelez. 62. Vegetáló. 64 Égitest. 66. Mutatószó. 67. Latin elöl­járó: -hoz, -hez, -höz. 68. Becézett macska. 70. Erősen óhajtotta. 73. Du­nántúli megye. 75. Reggeli és vacsora között teszi. 77. Zenei ujjgyakorlat-e? 79. Szovjet tehergépkocsi-márka. 80 Orosz igen. 81. Ultiban a legkisebb értékű lapot teszi rá. 83. Nem egé­szen szipog (!). 85. A vízsz. 2 folyta­tása. Függőleges: 1. Radnóti Miklós ak­tuális verséből idézünk. 2. Olasz te­lepülés (+’). 3. Félig surran. 4. Hal­kan mondom. 5. ST. 6. Fon. — vic­cekből ismert inasnév. 7. Mutatónév­más és kötőszó. 8. Fegyelem. 9. Rángjezés. 10. Ilyen óra is van. 11. Kártyaféle. 12. Somogy megyei köz­ségbe való. 14. Külső megjelenési for­mára mondjak. 18. A vízsz. 85. folyta­tása, az idézet befejező része. 21. „A” repedés. 24. Lesz itt nemulass, hadd. 26. Bizalmasan megszólít. 28. . . . poetica. 29. Két mássalhangzó kimondva. 32. Súlyegység-e? 34. Fal­tátok. 36. Az érzékelés a kiváltója. 38. Hírt adott magáról. 39. Hajigáié 41. Zsargon — kétforintos. 43. Jutsz. 44. Görög — névtelen, isme­retlen nevű. 46. Román település. 50. .. . dús a levegő. 52. Elkunyerált. 56. Nem egészen kapkod (!). 58. Idegen női név. (I=y). 59. Nem alá (+*). 61. Ijed. 63. Szárnyas háziállat-e? 65. Város Belgiumban. 67. Fundamen­tum-e? 69. Kétszer ad (!). 71. Több ország autójelzése. 72. Belsőrész 74. ... ad —francia — bátorít, bíz­tat. 76. Ilyen futár is van. 78. Csa­padék. 82. ÖÉ. 84. ZT. Beküldendő az idézet függőleges l.. vízszintes 2., és 85., valamint függő­leges 18. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1967. január 19., déli 12 óra. Kérjük a borítékra rá­írni: ,,Keresztrejt vény”. A helyes megfejtők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Legutóbbi rejtvényünk helyes meg­fejtése: Vízszintes 1.: Fekete város; 44.: Lestyák Mihály; 79.: A jó' pa­lócok. Függőleges 13.: Pongrácz: 14.: Buttler; 47. Akii Miklós; 49.: Tóth Mari. A következők nyertek könyv- jutalmat: Tóth József, Tengelic, Kö­vér Mária, Tamási, Bencze Mihály, Szekszárd, Steiger Mária, Bonyhád Soós László, Fadd. A megfejtőknek a könyveket postán juttatjuk el. iiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiimuuiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiii-ss wMmn, 3 4ML4l KJPZJlL FEJEZETEK VRÓNAf PÁL NAPLÓJÁBÓL Az államosított francia autó­gyár, a Renault néhány évvel ez­előtt az R—4 típusával egycsapás- ra sikert aratott a nemzetközi piacon. Ezt a jól sikerült modellt követte a nagyobb R—8, majd tavaly mutatkozott be, az előző típusok erényeit egyesítő Major —10 nevű, nálunk R—ló-nek is­mert kocsi. 'iiiiimiiiiiiimiiimiiiiiimmiiiiimiiiii!iiiiiiiiiiM»iiiiiimiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiuiii> ve arra, hogy a hátsó ajtókat —■ a matató gyermekkezektől — kü­lön biztonsági zárral lássák ei. A klubfotelszerű ülések fáradság, mentes hosszú utazást biztosíta­nak, amit a huzatmentes hűtés és fűtés fokoz. Farmotoros kocsinál szinte szo­katlanul nagy, 315 liter űrtartal­mú a kocsi orrában lévő csomag- tartó, amit a hátsó ablak előtti 60 literes rakodótér egészít ki. Nem lenne teljes ez a rövid ismertető, ha nem közölnénk a legfontosab­bat, az R—10-nek mind a négy kerekén tárcsaféket alkalmaznak. A soros, négyütemű, OHV sze­lepvezérlésű farmotor furatlökete 70x72 mm, hengerűrtartalma 1108 kcm, sűrítési aránya 8,5:1, telje« sítménye 4600 percenkénti for­dulatnál 45 lóerő, legnagyobb for- gatónyomaíéka 2800 fordulaton 8,6 mkg. A végig szinkronizált, 4 fo­kozatú. botkapcsolós sebességvál­tót az egytárcsás szárazkuplung köti össze a motorral. Valameny- nyi kereke hidraulikus teleszkóp lengéscsillapítókkal kombiná’t te­kercsrugókon nyugszik, egymástól függetlenül felfüggesztve. A biz­tonságot fokozza az elől kereszt­ben fekvő stabilizátor. A hid­raulikus fékrendszer önműködő kiegyenlítővel és fékerőelosztó- val rendelkezik. A kocsi gumi­mérete 145x380, önsúlya J750 kiló; elektromos berendezése 12 voltos, hasznos terhelése 375 kiló, for­dulókor sugara 4,60 méter, átla­gos fogyasztása közepes terhelés­nél 6,8 liter/100 kilométer. A fu­tómű nem kíván karbantartást, motorolaj csere 5000 kilométeren­ként. Teljes hossz 4197 mm, szé­lesség 1526 mm, tengelytáv 2270 mm, nyomtáv elől 1256 mm, há­tul 1226 mm, teljes magasság 1410 mm. A csomagtér alatti potkerék elölről vehető ki. A Renault R—10 ára: 85 000 fo~ foriiit. A legnagyobb és egyben a leg­régibb francia autógyár azt hang­súlyozza ki ennél a típusnál, hogy menetteljesítményben többet nyújt, mint egy átlag 110Ö-as, nagyobb a csomagtere, mint az elődjéé és főleg több kényelmet biztosít az utastérben. Mindehhez a takarékos üzem járul. A Re­nault motorok hagyományos tar­tósságát alátámasztja a cserélhető hengerpersely és az öt helyen csapágyazott főtengely. Úgy tű­nik, hogy ez a 45 lóerős motor valóban alkalmas a beígért 135 kilométeres végsebességre. Szólni kell a gyárilag plombáit hűtőrendszerről, ami azt jelenti, hogy a kocsi tulajdonosának soha nem kell gondoskodni a hűtőfo­lyadékról, ugyanis a betöltött hű­tőanyag —30 C-ig fagyálló és amit sérülés esetén kell cseréink Figyelemre méltó a porlasztó in­dítóautomatája is, amelyet a hű­tőrendszer vezérel. A Renault konstruktőrei szem előtt tartották az utasok kényel­mét, amikor négy ajtóval látták el az önhordó-karosszériát, ügyel­ni jövő eosményi városi autója A káros kipufogó gázok és az égési motorok, kellemetlen zaja nélkül fog a holnap nagyvárosának forgalmában közlekedni ez a kis autó. Az elektromos meghajtású mozgékony járművet dr. Ernst Fiala professzor irányításával a nyugatberlini Műszaki Egyetemen szerkesztették meg. Az elektromos motor 5 lóerős tel­jesítményével óránkénti 60 kilométeres sebesség elérésére képes. A kétüléses 600 kilogramm nehéz autó meglepően gyors felgyorsu­lását — 9 másodperc alatt 50 km/óra — egy nyomástároló be­építésével érték el tervezői. A hidraulikus motor, ami a szokásos gépkocsiktól eltérően az autót lefékezi, minden fékezésnél fel­tölti ezt az erőrezervét. A felhalmozott energia az elindulásnál aztán a felgyorsulást szolgálja. A jól átgondolt mechanizmus ke­zeléséhez mindössze csak két pedálra van szükség, — egy a féke­zésre és egy a felgyorsításra. j| AUTÓ—MOTOR! A kényelem jegyét viseli magán a Renault R—10 — 43 — A fent nevezett célból gyakran folytatott esz­mecseréket — tárgyalásokat — teljesen felelőt­lenül, az ő naív szemszögéből irányított plat­formokon, ami sokszor nem is tartozhatott őreá mint honvédelmi államtitkárra, aki méghoz­zá ilyenfajta tárgyalásokkal meg se bízatott, ha­nem legfeljebb a miniszterelnökre magára tar­tozhatott. Egy időben gyakran láttam Varjassyval bi­zalmas beszélgetésekbe merülve. Sehogyan sem tudtam — se én, se mások — megérteni, hogy mit is akarhat ezzel a megkövesedett liberálist 43 A Gömbös—Várjassy-féle tárgyalások fényt vet­nek egyrészt a szegedi ellenforradalmi táboron belül dúló ellentétekre, másrészt az akkori erőviszonyokra Is. A francia megszálló hatóságok szívesebben vették (erre utal P. Abrahám Dezső kormányának megala­kulása is) a liberális színezetű politikát, mint a nyílt ellenforradalmat hirdető konzervatív politikai irány zatot. Az adott körülmények között a szervezkedő el­lenforradalomnak szüksége volt a franciák támogatá­sára, ennek megnyerését célozták a Gömbös—Varjassy- -féle tárgyalások is. A tárgyalásokról Ileffty Richáf az alábbiakat írja: „ A találkozás meg is történt Var- jassy miniszteri szobájában egy este 9 órakor. Mind­két fél — és ez roppant érdekes volt — kifejtette po­litikai meggyőződését, és mindkettő kijelentette, hogy ebből egy tapodtat nem enged. Minekutána azonban Varjassynak nem volt hadserege, hogy azzál Pestre vonulhasson, Gömbösnek pedig nem volt befolyása a franciáknál arra, hogy a nemzeti hadsereg Szegedről elindulhasson, mindketten hajlandók voltak egymás­— 44 — szabadkőművessel, akit meggyőzni a saját poli­tikai, vagy világnézeti felfogásáról úgy sem tud. Ezen susmukolásait használta fel a franciáknál Bartha Ábel, aki beleköpvén a tálba, ügyesen rámutatott: Aha! Gömbös megnyergeli Varjas- syt a saját politikai álláspontjának elfogadására. Ez azután ki is ütötte a hordó fenekét, mert Charpy francia tábornok ezt elhitte, és azonnali eltávozását követelte a magyar kormánynál. Varjassy pedig nem állott vele többé szóba.18 Elbúcsúztatására július 29-én néhányan kimen­tünk a vasúti állomásra, ahol Gömbösnének — a zászlóanyának egy virágcsokrot adtam át, tiszteletünk jeléül. Marton Béla, aki velük ment, szintén elhagyta Szegedet. sál szövetségre lépni. A szövetség egyetlen célja: Sze­gedről megindulni, és Kun Bélát a fővárosból elker­getni, A szövetség a Pestre való bevonulásig tart. Varjassy <a liberálisok) kötelezi magát arra, hogy a franciákat Horthy hadserege, a kormány politikai iránya és külpolitikája iránti bizalomra bírja, és a nemzeti hadsereg fölfegyverzését a franciáknál kijár­ja. Míg ez megtörténhetik, kötelezi magát arra is, hogy a nemzeti hadsereget vadul támadó liberális sajtót leszereli. Gömbös viszont arra kötelezte magát, hogy a legszélsőségesebbek (pogromisták) és a tisz­tek állítólagos túlkapásait — a rendelkezésre álló be­folyással — a jövőben megakadályozza. Megállapodtak továbbá abban, hogy a kormányban ezen célok elérése érdekében egységes munkát végez­nek, végül pedig, hogy a munkásság semleges jó­indulatát (ti. abszolút rosszindulatú volt) a kormán) — 45 — Gömbös igen szomorúan vett; kiutasításáról tudomást. Nagyon le volt hangolva, mert ma­gát posszibilissá tenni sehogy sem sikerült. Bú­csúzásakor keserű megjegyzéseket és kifakadá- sokat tett a szegedi kormányra, amely őt cser­benhagyta. De Soós tábornokot is emlegette, mint olyant, alki eltávolításán szintén erősen dolgozott, mivel nevezett viszont József főher­ceg személyét iparkodott a franciáknál — fő­leg Franchet d’Esperey-nól népszerűvé tenni, mint olyant, aki teljesen frankofil, és az állam­főd állásra igen alkalmas. Horthy Miklós fővezér a magyar kormány által adatott neki egy írásbeli felhatalmazást, amelyben őt a dunántúli katonai teljhatalmú megbízottnak és főikormánybiztosnak nevezd ki. részére minden erejükből igyekeznek megszerezni, an­nál is inkább, mert «népuralom« a nép minden ré­tegének aktív részvétele nélkül ei nem képzelhető. A megegyezést kézfogással pecsételték meg. Ezt a kézfogást Varjassy megszegte, mert a franciák Göm­böst Szegedről kitiltották, Kun Bélát pedig a nemzeti hadsereg helyett a románokkal űzették el, abban a reményben, hogy a »reakcionárlus« fehérek Szegeden maradnak, »ellenben Pesten liberális kormány alakul«. (Heffty Richárd: Adatok az ellenforradalom történe­téhez. Budapest 1920. 83—84. old.)

Next

/
Thumbnails
Contents