Tolna Megyei Népújság, 1966. december (16. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-13 / 293. szám

4 TOLNA MEGYEI NßPÜJSAG I960, december 13. A HÉTEN A TV-BEN látju: Kábítószert kaptam Egy francia író megdöbbentő élménye FALUSI DOLGOKRÓL (KEDD 18.50). A tv sorozatműsora ezút­tal is a mai falu arculatát vil­lantja fel, a falusiak gondjairól, örömeiről szól. Például arról, ho­gyan, milyen ötletekkel igyekez- keznek a baksaiak még jövedel­mezőbbé, hasznosabbá tenni a háztájit, vagy: miért olyan drága a vágott baromfi a piacokon? S mint az eddigiekben a tv-sek most is felhívják a figyelmet egy­két furcsaságra. Még .mindig sok helyen Valóság: a „kerék” csak akkor forog, ha kenik... Az „ön- itató-ügy” sem érdektelen. Az egyik tsz saját erőből, pár száz forint költséggel létesített önita- tót, míg a többieknek az AGRO- KER csak háromezer forintért vállalta el ugyanezt. Szó lesz még egy 56 éves állatorvos leveléről is. Az orvossal és kollégáival — sokan közülük nyugdíj előtt áll­nak — több mint öfszáz pldalás "nyvet akarnak (vizsgakötele­zettséggel) megtaníttatni. A könyv kizárólag különféle közigazgatá­si ismereteket tartalmaz, ame­lyeknek vajmi kevés közük van az állatorvosi munkához. Csak egyet említve az — egyébként kétségkívül hasznos — könyvből: hogyan kell lebonyolítania a, mo­torbeszerzést — egy állatorvos­nak! BELPHEGOR. AVAGY A' LOUVRE FANTOMJA. I. (SZER­DA 19.50). Magyarul beszélő fran­cia filmsorozat. (A második részt szombaton 20.25-kor, a harmadi­kat vasárnap ?0.00-kor közvetí­tik). Az ötvenes évek végén ját­szódó krimi magvát egy kutatás jelenti, amelyet egy egyetemista kezd meg a Louvre-ban Beiphé- gor isten szobránál. A cél Para­celsus fémének felkutatása. Ezt a fogalmat még az alkimisták tették közismertté, de a modem tudomány ugyancsak ismeri, ha nem is az alkimisták elképzelé­seinek megfelelően. A kutatás­ban egy hipnotizált nő is nagy szerepet kap, aki kábulatában en­gedelmesen hajtja végre a kü­lönféle utasításokat. A TV IRODALMI KLUBJA (CSÜTÖRTÖK 20.45). Ezzel az adással zárja idei „társulati ülé­seit” a tv közkedvelt műsora, öt új klubtag megválasztására is sor kerül, s a jövő évben így ki­egészülve folytatják tovább a so­rozatot. A mostani adás — a Nagyváros fényei — témája a metropolisok nagy emberközös­ségeinek, s életüknek tükröződése az irodalomban. Egy-egy város sajátos színei sok írót ihlettek meg; Párizs, Budapest, Moszkva, New York, Róma arculata, sajá­tos vonásai villannak fel egy-egy műben. ZELK ZOLTÁN: SIRÁLY. (SZOMBAT 22.10). A Költészet sorozat adása a költő 60. szüle­tésnapja tiszteletére. A Sirályt Zelk Zoltán elhunyt felesége em­lékére írta 1959—60-ban. A mű tolmácsoló ja, Csernus Mariann a vers zeneiségét, zárt kompozíció­ját és a megrendítő tartalmat példásan szigorú egyszerűséggel hordozó formáját emeli ki. Ma már — mondta — hálás feladat az ^lőadóművész számára, ha hosszabb verssel lép fel több rö­vid helyett, a közönség már eze­ket is értőn fogadja. Felemelő él­mény volt számomra a vers elő­adása. VIDÁM VASÁRNAP (VASÁR­NAP 21.15). Palotai Boris írásai­ból. öt év terméséből válogatták össze a műsort, a szatirikus frics­kákat osztogató karcolatok, no­vellák közül. A dramatizált rö­vidke történetek egy mentalitást, és természetesen képviselőiket pellengérezik ki — például a fél­tékeny asszonyt, aki a ruhaakasz­tó felvarrásából von le eget-íöl- det megrázó következtetéseket; a takarójuknál jóval tovább nyúj­tózkodó házaspárt, akik mániáku­san törnek az egyetlen „érde­mes” célra: az autó megszerzé­sére, vagy az író özvegyét, aki férje emlékének kiárusításából tartja fenn magát, és azt az egyeztető bizottságot, amely ép­pen a lottóval van elfoglalva, amikor egy ember sorsáról kelle­ne döntenie. A műsort maga az írónő, Palotai Boris vezeti be ön­magáról elmondott történettel. Amerikában a legújabb kábító­szer, az LSD, már szedi áldoza­tait. Újabban Franciaországba is modem szeánszokat tartanak, ahol kábítószerbe mártott kodka- cukrakatszolgálnak fel. Jean Cain francia író leírta egy ilyen sze­ánszon szerzett élményét. Sohasem szedtem kábítószert. Nem is tudnám magam rászánni. Nem értem azokat az embereket, akik ily módon keresik a rend­kívüli élményeket, s fokozatosan mérgezik magukat. A kábítószer- élvezők élő hullák, emberi lár­vák, akik nem tudnak sem szen­vedni, sem örülni. Ma este azonban én is részt vettem egy szeánszon. A házi­gazda fekete köpenyben fogadott bennünket. Noha tele. van kábító­szerrel, mégis kitűnően tartja magát, élénken, világosan be­szél. öten vagyunk: Piero, egy fiatal, kedves fényképész, Ber­nard, a 25 éves festő, egy fiatal svájci fényképész, a házigazda és én. Piero ma ismerkedik meg ez­zel a kábítószerrel, Bemard már „veterán”. A házigazda tálcán hozza a kábítószerbe mártott kockacuk­rot, s megkínál bennünket. Piero és Bemard azonnal vesznek. A svájci fényképész és én elutasít­juk. mi csak megfigyelni jöt­tünk. , Fél órája, hogy Piero és Ber­nard megették a kockacukrot, és még nem történt semmi. — Mekkora az adag? — kér­deztem. — 250 mikrogramm —• felelte a házigazda. Fél tízkor Piero kezdi érezni a kábítószer hatását. — A kezdet mindig nehéz — mondja a házigazda. — Aki a „mennyországba” akar jutni, a poklon át teszi meg az utat — magyarázza. Piero színeket, betűket, rajzo­kat lát. — Nem érzel hangyákat az ujjad hegyén? — kérdezi a házi­gazda. — Nem, csak az állkapcsom nehéz — feleli Piero. — Minden iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinniiiiiii(i “.kicsi és minden nagy. A legkisebb zaj is pokoli lármának tűnik. ^Tenger. Halak. Hullámok. Ha £ megmozdítom a kezem, változ­atát ja a színét. Köszönöm bará- staim. Valóban gyönyörű. Halljá­tok a visszhangot, míg beszélek? Nézi a kezét, feláll, valamit mormol, nevet, s utána újra le­fekszik az ágyra. Bemard to­vábbra is i hallgat. A gramofon valami keleti muzsikát játszik. Éjjel 11 óra. Bemard felkel. Rágni kezdi az ujjait. Ég'ö sze­mekkel néz rám, hosszan és ki­tartóan, mintha valamit kérdezni akarna. Nem tudom 'elviselni a tekintetét. Piero a delirium tető­pontjára ért. A házigazda Bemadra mutat: — Tele van a szerrel, de tud uralkodni magán. A kábítószer leleplezi az emberi jellemet — mondja. Pieronak nincs jelleme, nincs ereje, görcsökben íetreng. Le­vetette a pulóverét és trikóját, félmeztelenül ül és összefüggéste­len szavakat mormol. Nem tud­ja hol van. Senkit sem ismer meg. — Mindent megértettem. Há­ború van. Nagy úr vagyok és na- gyan intelligens. Éjféflikor megkérem a házigiaz- dát, segítsen Pieron. Nem tudok tovább hidegvérű maradni, be kell avatkoznom. De Pieco eluta­sítja a vizet és a csillapító tab­lettákat. Összeszorítja állkapcsa!, meg akar harapni. Orvost hívunk, de nem jöhet. Piero hánykolódik aa ágyon, és mindent eltép, ami keze ügyébe kerül. Egy óra körül lecsendesedik, a krízis elmúlt. — Érdekes volt? — kérdezi a házigazda. — Nagyon — felelem, — de úgy érzem, mintha ón is kábítószert vettem volna be. — ön is kapott^ — feleli moso­lyogva —, nem vette észre, ami­kor Bernard 300 mikrogramm LSD-t tett a csészéjébe. Egy óra múlt, amikor haza­érek. Nagyon rosszul érzem ma­gam. Múlnak az óráik, sok csil­lapítószert szedtem. Aludni sze­retnék, de nem sikerül. Mihelyt lehunyom a szemem, megkezdőd­nek a látomások. Különös színe­ket látok, szörnyeket, csodálatos formáikat. Ha kinyitom a szemem, • minden eltűnik. Félek, ha nem tudok kitartani, elveszett vagyok. Egész éjjel egy pillanatra sem éreztem, hogy intelligensebb len­nék, a- kábítószer nem feledtette velem slZ évék elégedetlenségét, gyűlöletét, félelmét. Tanúja vol­tam őrületem és értelmem har­cának, és az értelem mellett ma­radtam. Nem akarom átadni ma­gam a kábítószernek. így jobb. (Magyar Szó) Barcsay-tárlat Barcsay Jenő festőművész alkotásainak tárlata nyílt meg az Ernst Múzeumban. A magyar festészet egyik repre­zentánsa tíz év munkáját mutatja be a közönségnek. A kiállítás december végéig lesz nyitva, (Wormser felvételei) IGAZ TÖRTÉNET A MÚLT SZAZADBÓL ........................................... — 148 — James Caroll lovon érezte magát. A trükk sikerült. El kell azonban mondani, hogy szeren­cséje is volt, ifem hihető, hogy életében még egyszer meg tudta volna bilincselni Tomot. Az is megkönnyítette dolgát, hogy Pat Donnelly sem volt a helyszínen, valamilyen ügyben el­utazott. Caroll szemmel tartotta Tomot, nehogy meg­szökjön. Közben hosszú bálóingében megjelent Joan meg Bridget. Mindketten gyertyát tartot­tak a kezükben. Joan, amikor a konyhába lépett, hangosan megkérdezte: — M i történik, itt? Caroll válasza így hangzott: ^ — A törvény nevében jártam el. Megbilin­cseltem Tomot. Hol van a férje? Joan a hálószoba ajtajára mutatott: — Miért van szüksége a férjemre? — Le akarom tartóztatni — válaszolt a rend­őr. Majd pedig felvett egy gyertyát az asztal­ról, félrelökte a két nőt és elindult a hálószoba felé. Közben Tom Donnelly a két kezét szo­rító bilincset bámulta és állandóan ismételgette: — Az ördögbe is! A zajra felébredt az öreg Jim is, aki a ias Johnny Conorral aludt. Gyorsan felrántotta a nadrágját, és Carollra rohant. A rendőr ezúttal is gyorsabb volt, s villámgyorsan megbilincselte őt is. — 149 — — Ezennel íetartóztatlak — kiáltotta. James Caroíll nem vette észre a kisfiút, aki felébredt és tágra nyílt szemmel bámulta a je­leneteit. Caroll kivezette Jimet a konyhába. Az öreg Donnelly azonnal észrevette, hogy fia is meg van bilincselve. Ez egészen kihozta a sodrából. — Mi az Tom, téged is megbilincselt? Torn mérgesen válaszolt: — Ez az átkozott kijátszotta a figyelmemet. Akkor csapott le rám, amikor a pipámmal baj­lódtam. Joan sírni kezdett. Tom azonban vigasztalni kezdte: . — Ne aggódj anyám. Ne hidd, hogy megijed­tem ettől a büdös görénytől. Ha akarnám, még így is leüthetném. Az öreg Jim hangosan méltatlankodott: — Azt mondod, hogy letartóztattál bennün­ket Ha így áll a dolog, akkor mutasd fel az elfogatási parancsot. Caroll csillapítaná akarta az öreget: — Hallgass, majd erre is sor kerül. — Ne teketóriázz! — kiáltott rá Tom. — Cl» vasd fel az elfogatási parancsot, tudni szeret­nénk, hogy mivel vádolnak' bennünket. Tom Donnelly ezután apjához fordult; —- Nem tetszik ez nekem., Azt mondja, hogy elfogatási parancsa van, mégsem akarja fel­olvasni. Az a gyanúm, hogy saját szakállára jött hozzánk, nem pedig hivatalosan; Ezután ráförmedt a rendőrre: — 150 — — Az ördögbe is. mit szándékozol tenni? Joan ösztönösen megérezte, hogy szörnyű ve­szély leselkedik rájuk. — Ez csapda! — kiáltotta hisztérikusan. — Ez az átkozott megbilincselt benneteket, és most. arra készülődik, hogy leszámoljon veletek. Ne hagyjátok magatokat. Gyorsan 1.. Be sem fejezhette mondókáját, flames Caroll ugyanis az ajtóhoz ugrott, szélesre tárta és ki­kiabált a sötétbe: — Emberek, siessetek, megbilincseltem őket: • A követhez 5 pillanatokban a tömeg be tó dúlt a konyhába. A pontos idő éjfél után egy óra 23 perc volt. John Kennedy, William sógora az elsők kö­zött rontott be. Úgy üvöltött, mintha megbolon- , dúlt volna. Utána nyomakodtak a többiek. Ken- nedynél két husáng volt, és mint előre megbe­szélték, az egyiket odadobta James Carolinak. A rendőr ügyesen elkapta a botot és elindult Joan felé. Hangosan kiáltozott: — Te vén szipirtyó, most’ellátom a bajodat. Már rég agyon kellett, volna ütni. Tom Donnelly nem várta be a tömeget, elő- * re ugrott, hogy feltartóztassa őket. Megbilin­cselt kezével kegyetlenül csépelte a dühöngő embereket. Első ütésével eltörte az egyik tá­madó állkapcsát. A harcképtelenné vált ember á sarokba húzódott.

Next

/
Thumbnails
Contents