Tolna Megyei Népújság, 1966. december (16. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-17 / 297. szám

TOLNA megye. VILÁG PEOLETABL&L EGYESOUEXEX i NüpySAB A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAP1A XVL évfolyam, 297. szám ARA: 60 FILLER Szombat, 1966. december 17. A Magyar Népköztársaság kormányának nyilatkozata a Hanoi ellen intézett újabb támadásokról A Magyar Népköztársaság kor­mánya a nemzetközi helyzet ala­kulásáért növekvő aggodalommal értesült az Amerikai Egyesült Ál­lamok fegyveres erői agressziójá­nak újabb fokozásáról, Hanoi bombázásáról. Az Egyesült Államok az inter­venciók és agressziók sorazatá- ban, amelyet Dél-Vietnam népe és a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen hosszú idő óta folytat, minden eddigit felülmú­ló mértékben fokozta háborús bűncselekményeit, amikor Hanoi lakossága ellen terror táma dást intézett. Az Egyesült Államok hadserege a békés lakosságot irtja középületeket és lakóhá­zakat rombol, kórházat és isko­lákat dönt porba Az Egyesült Államok agresszív intézkedései durván sértik az Egyesült Nem­zetek Szervezetének alapokmányá­ba foglalt elveket, a nemzetközi jogot és a Vietnamra vonatkozó nemzetközi megállapodásokat. A föld egész kerekségén népek és kormányok az agresszió meg­szüntetését, a békés megoldás ke­resését követelik. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya ezek­re a követelésekre az agresszió kiszélesítésével válaszol. Az ag­resszorok mérhetetlen felelőssé­get vettek magúkra a barbár tá­madás fokozásával; A délkelet- ázsiai helyzet súlyosbodása mel­lett tovább növelték a nagyobb méretű nemzetközi konfliktus veszélyét. A támadás hírére a magyar nép szolidaritásának sok megnyilatko­zása újólag példázza, hogy né­pünk együttérzéssel és szeretet­tel tekint vietnami testvéreink­re, magáénak vallja igazságos harcukat. A Magyar Népköztársaság kor­mánya és népe — a többi szo­cialista országgal, az egész haladó világgal együtt — követeli: az Amerikai Egyesült ÁHámok hala­déktalanul szüntesse be agresz- szióját, vonja ki csapatait Viet­namból, tartsa tiszteletben a vi­etnami nép jogát, hogy idegen beavatkozás nélkül maga dönt­sön sorsáról. Az amerikai agresszió kiter­jesztése arra kötelez bennünket, hogy még jobban támogassuk Vietnam igazságos harcát az ag­resszió ellen. Vietnam hős népe nincs egyedül. Igaz ügyét támo­gatják az egész világon a béke és haladás erői. Ez a hatalmas, igaz ügy győzni fog, Ezerötszáz család vesztette el otthonát Hanoi újabb bombázása során M[int a nyugati hírügynöfkségek jeleniák, Washington a nyilván­való tények ellenére továbbra is tagadni próbálja, hogy az ame­rikai légierő Hanoi lakónegyedeit bombázta. Az amerikai külügy­minisztérium a bizonyítvány- magyarázás egyre újabb változa­taival áll elő. Mint az AFP jelenti, a Nhan Dán pénteki száma három fény­képet közöl a VDK fővárosának bombázásáról. Az elsőn két gye­rek látható egy kórházi ágyon, Családjuk a város központjában lévő tó mellett lakott. A bombá­zások során szüleik meghaltak. A második képen a város köz­pontjában lévő Nguyen Thiep utca lerombolt házai láthatók, a harmadikon pedig a szakszerve­zetek egyik épületének a bom­bázások által megrongált szárnya. Az Unitá, az Olasz Kommu­nista Párt lapja közli tudósító­jának, Antanello Trombadorinak jelentését, aki beszámol arról, hogy a sűrűn lakott városnegye­dekben ezerötszáz család vesz­tette otthonát a december 13-i és 14-i légitámadások során. A tudósító maga is felkereste a bombázások színhelyét. Ezzel szemben meglehetősen furcsán hangzanak az amerikai külügyminisztérium egymásnak ellentmondó magyarázkodásai. A New York Times pénteki vezér­cikkében megsemmisítő kritiká­val fogadja a bizonyítvány- magyarázást: „A Johnson-kormány kerülőit és kibúvóit semmi sem mutatja jobban, mint a Hanoi bombázása körüli zűrzavar, vagy éppen meg­tévesztés. Kérdezzük meg a new- yorkiakat, vajon ha városukat a Times Square-tői öt mérföldnyi- re körön belül nem bombáznák, de azon kívül igen, vajon mit mondanának, bombázták-e New York-ot”. A New York Times a Hanoi elleni bombatámadások politikai hatásával is foglalkozik. „.. .Ha­noiban most a béketárgyalások perspektíváját is bombázták” — írja a lap. Tiltakozások Hanoi bombázása ellen A Hanoi ellen intézett barbár amerikai bombatámadást nyilat­kozatban ítélte ej a kínai, a kore­ai és a lengyel kormány. Rómá­ban és Moszkvában csütörtökön este tömeggyűléseken tiltakoztak az amerikai agresszió ellen. 56 angol munkáspárti képviselő táviratot intézett Johnson elnök­höz és ebben elítélte Hanoi bom­bázását. Párizsban a diákszerveze­tek röpcédulákon tiltakoztak a támadás ellen. Az Egyesült Ál­lamokban Martin Luther King a Nobel -békedi j as polgárjogi ve­zető követelte a háború azonnali befejezését. Johnson amerikai elnök csü­törtökön este az amerikai tele- víziós kamerák kereszttűzében felavatta a nemzet karácsonyfá­ját Az elnök megnyomott egy gombot és ekkor kigyulladtak a Fehér Házban felállított 20 méte­res karácsonyfa összes fényed. Az elnök ks-\csonyi beszéde már kevesebb örömet szerzett a nézőknek. »Senki sem tudhatja, mennyi ideiig fog tartani a viet­nami háború — mondatta John­son. Míg a ceremónia tartott, a Fe­hér Ház előtt fiatal tüntetők cso­portja jelent meg és Hanoi bom­bázása ellen tiltakozott. Walter Ulbricht a nyugatnémet kormánynyilatkozatról Berlin (TASZSZ). Walter Ulb­richt, az NDK államtanácsának elnöke csütörtökön az NSZEP Központi Bizottsága 14. plénu­mán a Politikai Bizottság beszá­molóját követő vitában felszólal­va, kijelentette, hogy a Kiesinger- kormány külpolitikai koncepciója úgy hasonlít a korábbi CDU— CSU-kormány koncepciójához, mint tojás a tojáshoz. Megjegyez­te, hogy a kormánynyilatkozatba egyes új árnyalatok és megfogal­mazások csupán azt a célt szol­gálják, hogy a Kiesinger-kor- mány kiutat találjon abból az elszigeteltségből, amelybe az NSZK jutott. Rámutatott: „A revans és a zabolátlan fegyverkezési hajsza politikájának kudarca, továbbá az a körülmény, hogy az SPD vezetősége lemondott egy saját, alternatív politikáról és növeke­dett az újnáci áramlatok befo­lyása, új helyzetet teremtett a Német Szövetségi Köztársaság­ban”. Szégyen — mondotta Walter Ulbricht — hogy mindössze két évtizeddel a hatalmas nemzeti katasztrófa után, az újnáci pártot beengedték a tartományi parla­mentekbe. Bonn továbbra is igényt tart az európai békét és biztonságot fenyegető 1937-es határokra. Az új kormány átvette az előző kor­mánytól a kizárólagos képviseleti igényt, s a nemzetközi joggal szöges ellentétben igényt tart az NDK szívében lévő külön terü­letre Nyugat-Berlinre. Ulbricht ezzel összefüggésben utalt rá, hogy az európai biztonságnak rendkívül fontos alkotóeleme a két német állam békés együtt­élése. A kölcsönös megértés elérésé­nek lehetséges alapjaként Walter Ulbricht a következő minimális programot javasolta: törekedni kell, hogy nemzetközileg meg­állapodjanak az atomfegyverek bármilyen formájú terjesztésének eltiltásában; értekezletet kell szorgalmazni valamennyi európai állam biztonsága kérdésébén; meg kell teremteni a normális kapcsolatokat az NDK és az NSZK kormányai között: meg­állapodást kell kötni az NSZK és az NDK katonai költségvetésé­nek 50 százalékos csökkentésé­ről; megállapodásra kell jutni, hogy a nagyhatalmak szavatol­ják mindkét német állam semle­gességet. Beszéde végén Ulbricht felszó­lította a bonni kormány szociál­demokrata minisztereit és az NSZK lakosságát, hassanak oda, hogy Bonn szüntesse be a szennyes vietnami háború támogatását. Pusziul • es no AZ ERDŐ Természetesen nem magától, mert az ember — tervszerűen — beavatkozik ebbe a folyamatba. Az erdőgazdaságok, erdésze- tek a megyében sok ezer hold erdővel gazdálkodnak, „vetnek?’ és „aratnak”, azaz telepítenek újat és termelik ki, amely vágás­ra érett. Most, a téli hónapokban a kitermelés a fő munka. Motor­fűrészek döntik le — szinte ka szólják — a megtermett törzseket* és darabolják fel a célnak, a gazdaságosságnak megfelelően ipari-* bánya- vagy tűzifává. A vágási helyekről lovas fogatok szállítják ki a rönköket, majd vontatók utaztatják tovább, az országút mellé, vagy olyan helyekre, ahonnan egész éven át lehet tovább fuvarozni. Dől a fa... Hó­maim Aladár és Pálfi János, a hogy eszi erdészei motorfű részesei munka közben. Nincs az a fa, amely néhány má­sodpercnél tovább ellenállna a Stihl- fü résznek. Hasz­nos szerszám, csak rázós egy kicsit — mondják. Vontatók szállítják a rönköket az erdőből a diősberényi út niel­leti rakodóra. Itt már méret szerint rakják, osztályozzák a rönköket, külön-külön rakásokba. Amíg az erdő annyira felnő, hogy ki lehet termelni, az erdésznek sokat kell bábáskodni felette. Amíg a magból kikel a csemete, amíg a csemete fává növekszik, sok-sok gondozásra van szükség és külön öröm, ha szépen sikerült az új telepítés. B. L

Next

/
Thumbnails
Contents